PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE PENTRU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 60974/00 de către ROSELTRANS, FINLEASE și Boris Vladimirovich MYSHKIN împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 27 mai 2004 ca Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis Lorenzen Bonello Kovler Zagrebsky dna Steiner K. H ajiyev judecători și dl Grefier al Secțiunii Nielsen Având în vedere cererea depusă la 14 august 2000, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Primul reclamant, „Electrotransportul Rossiyskiy” sau „Roseltrans”, este o societate de stoc comun deschis autorizată să facă prezenta cerere de către directorul său general, dl Myshkin (al treilea reclamant). Al doilea reclamant, „Finlease”, este o societate de stoc comun închis, care deține o serie de acțiuni ale Roseltrans. Al treilea reclamant, dl Boris Vladimirovich Myshkin, este un național rus, care s-a născut în 1947 și trăiește la Moscova. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către dl A. Pavlov, un avocat practicant la Moscova. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează: în 1994 guvernul a fondat Roseltrans, o societate care vizează consolidarea acțiunilor întreprinderilor ruse care produc echipamente electrice pentru căile ferate. Guvernul a numit dl Myshkin în calitate de director general. Capitala inițială a companiei a fost formată de acțiuni statul deținut în întreprinderi. Mai târziu, anumite persoane și companii private au devenit, de asemenea, acționari ale companiei. La 14 noiembrie 1995 Ministerul Proprietății de Stat ( ) – acționarul majoritar al societății – a emis un ordin, în temeiul unei directive a Președintelui Rusiei, de a lichida Roseltrans și de a numi un comitet de lichidare. Reclamanții au introdus o serie de proceduri împotriva Ministerului care a contestat decizia sa de lichidare Roseltrans. Procedințe în fața Curții de District Lyublinskiy din Moscova. Roseltrans și dl Myshkin s-au alăturat procedurii în fața Curții de District Lyublinskiy din Moscova, adresate de unul dintre acționarii minoritari ai Roseltrans pentru a invalida decizia Ministerului și au solicitat, de asemenea, instanței să respingă comitetul de lichidare a competențelor sale. Pentru a împiedica lichidarea, cele două reclamante au solicitat, de asemenea, ca instanța să elibereze o injuncție interzisă care interzice lichidarea în cursul procesului. La 29 octombrie 1998, instanța a emis injuncția. De asemenea, aceasta a interzis comitetul de lichidare să acționeze în numele lui Roseltrans în cadrul procedurilor judiciare. La 17 mai 2000, instanța a reținut în favoarea reclamanților și a hotărât invalidarea deciziei Ministerului privind lichidarea Roseltrans și numirea comitetului de lichidare. , că decizia de lichidare a Roseltrans ar fi trebuit să fie adoptată de o adunare generală a acționarilor săi și nu de către Ministerul singur, care a fost doar unul dintre acționari. Ministerul nu a făcut apel și decizia a intrat în vigoare la 28 mai 2000. La o dată neespecificată procurorul public de Moscova a depus o cerere de revizuire de supraveghere ( ) din hotărârea din 17 mai 2000 procurorul a susținut că hotărârea a fost eronată deoarece Ministerul era singurul acționar al lui Roseltrans și, prin urmare, a putut lua decizia de a lichida Roseltrans. La 10 mai 2001, Tribunalul Orașului Moscova a acordat cererea procurorului. Hotărârea din 17 mai 2000 a fost anulată și a fost ordonată o nouă examinare a cazului. În momentul raționării hotărârii sale, instanța a declarat că guvernul, ca singurul fondator și acționar al Roseltrans, avea dreptul de a lua o decizie privind lichidarea sa și a făcut-o în conformitate cu dreptul civil. În sprijinul acestui punct de vedere, instanța a făcut trimitere la documentul dosarului și la deciziile luate cu privire la revizuirea supravegherii în alte proceduri privind lichidarea Roseltrans introduse de acționarii săi privați. Autoritatea Myshkin de a reprezenta Roseltrans în fața instanțelor s-a oprit de ordinul Guvernului înainte de a depune acțiunea. Reclamanții nu au fost informați cu privire la ședința dinaintea Curții orașului Moscova și nu au avut șansa de a-și prezenta argumentele, nici a furnizat copii ale cererii procurorului și a hotărârii ulterioare. Reclamanții au aflat despre aceste evoluții în octombrie 2001. Noua examinare a cazului este în așteptare. La 10 aprilie 2002, Președintele Tribunalului orașului Moscova a depus o cerere de revizuire a injuncției interioare din 29 octombrie 1998. La 25 aprilie 2002, Curtea orașului Moscova a acordat această cerere și a respins interdicția privind funcționarea comitetului de lichidare. Roseltrans, autorizat de dl Myshkin în calitate de director general al acestuia, și Finlease, care a fost acționar al lui Roseltrans, a înaintat, de asemenea, o procedură în fața Curții Comerciale de Moscova, care a contestat legalitatea deciziei Ministerului de lichidare a lui Roseltrans. (a) Punct de către Roseltrans la 2 noiembrie 1999, instanța a desfășurat o ședință. Curtea a susținut, în fondul cazului, că hotărârea Ministerului de a lichida Roseltrans și de a numi un comitet de lichidare a fost considerată legală prin deciziile anterioare din 25 martie 1997 și 2 martie 1999 ale Presidiumului Curții Supreme de Comerț în alte proceduri și, prin urmare, nu a fost numai în favoarea comitetului de lichidare și nu a directorului general să autorizezeze Roseltrans să pună proceduri în judecată. Curtea a concluzionat că acțiunea de la Roseltrans nu trebuia luată în considerare. Roseltrans a depus două apeluri succesive împotriva acestei decizii. Avocatul final, pe punctele de drept, a fost respins la 21 februarie 2000 de Curtea Comercială Federală a Circuitului Moscova. (b) Plaga de Finlease La 2 noiembrie 1999, Curtea a desfășurat o audiere în cadrul procedurii de Finlease. Curtea a respins acțiunea acesteia din cauza faptului că interesele Finlease în calitate de acționar al Roseltrans nu au fost afectate de decizia Ministerului de a lichida Roseltrans deoarece Finlease a cumpărat acțiunile societății atunci când lichidarea era deja în curs. La 22 decembrie 1999, instanța de recurs a susținut hotărârea și a susținut, în plus, că Finlease nu mai putea fi considerată acționară a Roseltrans, deoarece, ca urmare a unui alt litigiu Finlease, a fost obligată să își livreze acțiunile către Minister. La 21 februarie 2000, Curtea Federală Comercială a Circuitului Moscova a susținut hotărârile din 2 noiembrie 1999 și 22 decembrie 1999 în ultima instanță. Correspondența dintre autoritățile de stat La 28 februarie 1997, procurorul general a raportat președintelui despre progresul supravegherii sale privind executarea directivei președintelui pentru lichidarea Roseltrans. Raportul a afirmat, în special, că executarea a fost posibilă numai dacă Curtea Supremă Comercială a anulat hotărârile de supraveghere ale Curții Comerciale de Moscova în cazurile care implică persoane terțe, care au invalidat decizia Ministerului de a lichida Roseltrans. Din noiembrie 1997 până în august 1998, Guvernul a trimis o serie de scrisori către diferitele lor departamente, Curtea Supremă a Comercialului și Curtea Comercială din Moscova, în care le-a solicitat, fără trimitere la cazurile judecătorilor, să accelereze procesul de lichidare a Roseltrans în temeiul directivei președintelui. Pentru rezumatul dispozițiilor interne relevante referitoare la „reexaminarea de supraveghere”, a se vedea Ryabykh c. Rusia nr. 52854/99, ECHR 2003 COMPLAINTE Reclamanții Roseltrans și dl Myshkin s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că Tribunalul orașului Moscova a anulat, prin revizuire de supraveghere, hotărârea Curții de District Liublinskiy din 17 Mai 2000. Ei se plângeau, de asemenea, că această decizie a fost luată în absența lor și că nu le-a fost acordată posibilitatea de a-și prezenta observațiile în ceea ce privește cererea procurorului de revizuire a supravegherii. În conformitate cu aceeași dispoziție a Convenției, aceleași solicitanți s-au plâns, de asemenea, în legătură cu anularea revizuirii de supraveghere a injuncției interioare a Curții de District Lyublinskiy din 29 octombrie 1998. Toți cei trei reclamanți s-au plâns în continuare în favoarea instanțelor în favoarea Ministerului. Invocând art. 6 din Convenție, Roseltrans și Finlease s-au plâns de hotărârile instanțelor comerciale. În temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția Roseltrans a afirmat că anularea revizuirii supravegherii hotărârii Curții de District Liublinskiy din 17 Mai 2000 a interferat cu cursul pașnic al afacerii sale, l-a împiedicat să-și descarce activele și a pus gestionarea companiei în mâinile comitetului de lichidare. În conformitate cu aceeași dispoziție a Convenției, dl Myshkin s-a plâns de îndoielile instanțelor în autoritatea sa ca director general al Roseltrans. El a susținut că aceste îndoieli au perturbat afacerea societății, care, la rândul său, a afectat interesele sale personale. Invocând aceeași dispoziție a Convenției, Finlease se plânge că Ministerul și-a prejudecat interesele ca acționar. Reclamantul Roseltrans s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la hotărârea Curții orașului Moscova luată în absența sa, care a anulat hotărârea finală a Curții de District Liublinskiy din 17 mai 2000. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... toată lumea are dreptul la o audiere corectă și publică ... de [a] tribunal ....” Guvernul a declarat că Curtea Orașului Moscova a anulat hotărârea în cauză și a ordonat o nouă examinare a cazului din cauza unei aplicări necorespunzătoare a legii substanțiale și a încălcărilor fundamentale ale legii procedurale. Această decizie a respectat în totalitate art. 330 din Codul de Procedură Civilă. Guvernul a susținut, de asemenea, că plângerea de la Roseltrans a fost depusă la Curte de către o persoană neautorizată și că, în orice caz, este evident nefondată și ar trebui respinsă în conformitate cu art. 35 § 3 din Convenție. Acesta a susținut că hotărârea instanței de supraveghere s-a bazat pe evaluarea instanței cu privire la circumstanțele relevante pentru rezultatul cauzei în urma procedurilor care nu au fost contradictorii și a afirmat că hotărârea în cauză a fost luată în încălcarea dreptului intern. De asemenea, s-a remarcat, cu o referire la Carta Roseltrans, că aceaceasta a fost reprezentată în fața Curții de către o persoană autorizată în mod corespunzător. Curtea remarcă observația guvernului cu privire la autoritatea domnului Myshkin de a reprezenta Roseltrans. Curtea remarcă în continuare că aplicarea lui Roseltrans a fost semnată de dl Myshkin ca director general al lui Roseltrans. În mod similar, Roseltrans a fost reprezentată de aceeași persoană în cadrul procedurii interne care s-a încheiat cu hotărârea Curții de District Liublinskiy din 17 Mai 2000, a căror strângere este subiectul prezentei plângeri. Reprezentarea Roseltrans de către directorul său general nu pare irezonabilă, cu atât mai mult în cazul în care subiectul de examinare este ordinul de lichidare a societății care prevede transferarea gestionării societății la comitetul de lichidare (a se vedea mutatis mutandis) Băncii de credit și industriale și Antonín MORAVEC c. Republica Cehă , nr. 29010/95 , Hotărârea Comisiei din 20 mai 1998 . Prin urmare , Curtea respinge obiecția guvernului cu privire la acest punct. Având în vedere argumentele părților, Curtea constată că această parte a cererii ridică chestiuni complexe de fapt și de drept, ale căror hotărâre ar trebui să depinde de o examinare a fondurilor. Prin urmare, această plângere nu poate fi respinsă ca fiind, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a acesteia, iar reclamantul dl Myshkin s-a plâns, de asemenea, în conformitate cu aceeași dispoziție a Convenției, cu privire la anularea hotărârii finale a Curții de District Liublinskiy din 17 mai 2000 de către Tribunalul Orașului Moscova, care nu l-a convocat la ședință. Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 34 din Convenție, aceasta poate primi cereri de către persoane fizice și de alte persoane „clamând că este victimă de o încălcare de către una dintre Înaltele părți contractante a drepturilor prevăzute în Convenție sau a protocoalelor sale”. Pentru a pretinde că este victimă de o încălcare, o persoană trebuie să fie afectată direct de măsura impugnată (a se vedea, de exemplu, Buckley v. Regatul Unit , hotărârea din 25 septembrie 1996, Raporturile Hotărârilor și Deciziilor 1996 IV, p. 128, §§§ 56-59 . Conceptul de „victimă” folosit la art. 34 din Convenție trebuie interpretat în mod autonom și independent de conceptele de drept intern, cum ar fi capacitatea de a aduce sau de a lua parte la procedurile judiciare ( Federația Greecă a Ofițerilor Vamali, Gialouris și alții v. Grecia , nr. 24581/94, Hotărârea Comisiei din 6 aprilie 1995, DR 81-B, p. 127. Curtea reamintește în continuare că acționarii unei societăți, inclusiv acționarii majoritari, nu pot pretinde că sunt victime de o presupusă încălcare a drepturilor societății în temeiul Convenției (a se vedea Agrotexim și alții c. Grecia, hotărârea din 24 octombrie 1995, Seria A nr. 330 A, pp. 22-26, §§§ 59-72). În ceea ce privește faptele prezentului caz, Curtea constată că dl Myshkin a fost unul dintre reclamanții în cauză în ceea ce privește decizia de lichidare a Roseltrans care, poate, ar putea considera că încalcă puterea dlui Myshkin de a gestiona societatea și interesele sale ca angajat. Cu toate acestea, Curtea constată că o astfel de legătură între decizia de lichidare a societății și interesele dlui Myshkin nu este suficient de directă pentru a concluziona că procedura în cauză l-a afectat personal. Singurul fapt că instanța internă a considerat dl Myshkin un reclamant legitim nu îi dă statutul de victimă în temeiul Convenției. În consecință, această plângere este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 Curtea a examinat restul plângerilor reclamanților, astfel cum le-a prezentat. Cu toate acestea, având în vedere toate materialele în posesia sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale, prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind manifestament nefondată, în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate admisibilă, fără a aduce atingere fondurilor, plângerea reclamantului Roseltrans privind anularea hotărârii finale a Curții de District Lyublinskiy din 17 mai 2000 și echitatea procedurii de control în fața Tribunalului orașului Moscova; declară restul cererii inadmisibilă. Președintele grefierului Rozakis
Application no. 60974/00
by ROSELTRANS, FINLEASE and Boris Vladimirovich MYSHKIN
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 27 May 2004 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
ajiyev
,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 14 August 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The first applicant, “Rossiyskiy electrotransport” or “Roseltrans”, is an open joint-stock company authorised to make the present application by its director general Mr Myshkin (the third applicant). The second applicant, “Finlease”, is a closed joint-stock company which holds a number of shares of Roseltrans. The third applicant, Mr Boris Vladimirovich Myshkin, is a Russian national, who was born in 1947 and lives in Moscow. The applicants were represented before the Court by Mr A.
A.
Pavlov, a lawyer practising in Moscow. The respondent Government were represented by Mr
P.
A.
Laptev, the representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
In 1994 the Government founded Roseltrans, a company intended to consolidate shares of Russian enterprises producing electrical equipment for railways. The Government appointed Mr
Myshkin as Director General. The initial capital of the company was formed by shares the State held in the enterprises. Later certain individuals and private companies also became shareholders of the company. On 14 November 1995 the Ministry of State Property (
Госкомимущество
) – the majority shareholder of the company – issued an order, in pursuance of a directive of the President of Russia, to liquidate Roseltrans and appoint a liquidation committee.
The applicants brought a number of proceedings against the Ministry challenging its decision to liquidate Roseltrans.
1.
Proceedings before the Lyublinskiy District Court of Moscow. Supervisory review
Roseltrans and Mr Myshkin joined the proceedings before the Lyublinskiy District Court of Moscow brought by one of the minority shareholders of Roseltrans to invalidate the Ministry's decision. They also asked the court to strip the liquidation committee of its powers. To forestall the liquidation, the two applicants also made a request that the court issue an interim injunction prohibiting the liquidation pending trial.
On 29 October 1998 the court issued the injunction. It also prohibited the liquidation committee from acting on behalf of Roseltrans in legal proceedings.
On 17 May 2000 the court held in favour of the applicants and decided to invalidate the Ministry's decision on the liquidation of Roseltrans and the appointment of the liquidation committee. The court found,
inter alia
, that the decision to liquidate Roseltrans should have been passed by a general assembly of its shareholders and not by the Ministry alone which was but one of the shareholders. The Ministry did not appeal and the decision entered into force on 28 May 2000.
On an unspecified date the public prosecutor of Moscow lodged an application for supervisory review (
протест в порядке надзора
) of the judgment of 17
May 2000. The prosecutor claimed that the judgment was erroneous because the Ministry had been the only shareholder of Roseltrans and therefore could take the decision to liquidate Roseltrans.
On 10 May 2001 the Moscow City Court granted the prosecutor's application. The judgment of 17 May 2000 was quashed and a new examination of the case was ordered. When reasoning its decision the court stated that the Government as the only founder and shareholder of Roseltrans had had the right to take a decision about its liquidation and it had done so in accordance with the civil law. In support of this view the court referred to the material of the case file and decisions taken on supervisory review in other proceedings concerning the liquidation of Roseltrans brought by its private shareholders. The court also noted that the liquidation committee should have taken part in the proceedings and that Mr
Myshkin's authority to represent Roseltrans before courts had ceased by the Government's order before he had lodged the action.
The applicants were neither informed about the hearing before the Moscow City Court and given a chance to submit their arguments, nor served with copies of the prosecutor's application and the subsequent court decision. The applicants learned about these developments in October 2001.
The new examination of the case is pending.
On 10 April 2002 the Chairman of the Moscow City Court filed an application for supervisory review of the interim injunction of 29 October 1998. On 25 April 2002 the Moscow City Court granted this application and lifted the ban on the functioning of the liquidation committee.
2.
Proceedings before the Commercial Court of Moscow
Roseltrans, which was authorised by Mr Myshkin as its Director General, and Finlease, which was a shareholder of Roseltrans, also brought proceedings before the Commercial Court of Moscow, challenging the lawfulness of the Ministry's decision to liquidate Roseltrans.
(a)
Complaint by Roseltrans
On 2 November 1999 the court held a hearing. The court maintained on the merits of the case that the Ministry's decision to liquidate Roseltrans and appoint a liquidation committee had been found lawful by earlier decisions of 25 March 1997 and 2 March 1999 of the Presidium of the Supreme Commercial Court in other proceedings, and therefore it was only for the liquidation committee and not for the director general to authorise Roseltrans to bring proceedings before courts. The court concluded that the action of Roseltrans was not to be considered.
Roseltrans lodged two successive appeals against this decision. The final appeal, on points of law, was disallowed on 21 February 2000 by the Federal Commercial Court of the Moscow Circuit.
(b)
Complaint by Finlease
On 2 November 1999 the court held a hearing in proceedings brought by Finlease. The court rejected the latter's action on the ground that Finlease's interests as a shareholder of Roseltrans had not been affected by the Ministry's decision to liquidate Roseltrans because Finlease had bought the company's shares when the liquidation had already been in progress.
On 22 December 1999 the appeal court upheld the decision. It held furthermore that Finlease could no longer be considered a shareholder of Roseltrans because as a result of another litigation Finlease had been obliged to deliver up its shares to the Ministry.
On 21 February 2000 the Federal Commercial Court of the Moscow Circuit upheld the judgments of 2 November 1999 and 22 December 1999 in the last instance.
3.
Correspondence between State authorities
On 28 February 1997 the General Prosecutor reported to the President about the progress of his supervision of the enforcement of the President's directive to liquidate Roseltrans. The report said, in particular, that the enforcement was only possible if the Supreme Commercial Court quashed on supervisory review judgments of the Commercial Court of Moscow in cases involving third persons, which invalidated the decision of the Ministry to liquidate Roseltrans.
From November 1997 until August 1998 the Government sent a number of letters to their various departments, the Supreme Commercial Court and the Commercial Court of Moscow in which it requested them, without a reference to the applicants' court cases, to speed up the process of liquidation of Roseltrans pursuant to the President's directive.
B.
Relevant domestic law
For the summary of the relevant domestic provisions concerning “supervisory review”, see
Ryabykh v.
Russia
,
no.
‑
X.
1.
The applicants Roseltrans and Mr Myshkin complained under Article 6 § 1 of the Convention that the Moscow City Court had quashed, by way of supervisory review, the judgment of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000. They also complained that this decision had been taken in their absence and that they had not been afforded the possibility to submit their observations in respect of the prosecutor's application for supervisory review.
2.
Under the same Convention provision the same applicants also complained about the quashing on supervisory review of the interim injunction of the Lyublinskiy District Court of 29
October 1998.
3.
All three applicants further complained about the courts' bias in favour of the Ministry.
4.
Invoking Article 6 of the Convention, Roseltrans and Finlease complained about the decisions of the commercial courts.
5.
Under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention Roseltrans alleged that the quashing on supervisory review of the judgment of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000 had interfered with the peaceful course of its business, prevented it from disposing of its assets, and put the management of the company in the hands of the liquidation committee. Under the same Convention provision Mr Myshkin complained of the courts' doubts into his authority as Director General of Roseltrans. He maintained that these doubts had disrupted the business of the company, which, in its turn, had affected his personal interests. Invoking the same Convention provision, Finlease complained that the Ministry had prejudiced its interests as a shareholder.
1.
The applicant Roseltrans complained under Article 6 § 1 of the Convention about the decision of the Moscow City Court taken in its absence, which had set aside the final judgment of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000. Article 6 § 1, in so far as relevant, provides as follows:
“1.
In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair and public hearing ... by [a] tribunal ... .”
The Government stated that the Moscow City Court had quashed the judgment in question and ordered a fresh examination of the case because of a wrong application of substantive law and fundamental breaches of procedural law. This decision fully complied with Article 330 of the Code of Civil Procedure. The Government submitted further that the complaint of Roseltrans had been lodged with the Court by an unauthorised person and that in any event it was manifestly ill-founded and should be rejected in accordance with Article 35
The applicant disagreed. It contended that the supervisory review court's decision had been based on the court's assessment of the circumstances relevant for the outcome of the case made as a result of proceedings which had not been adversarial. It asserted that the decision in question had been taken in breach of the domestic law. It was also noted, with a reference to the charter of the Roseltrans, that the latter was represented before the Court by a properly authorised person.
The Court notes the Government's observation concerning the authority of Mr. Myshkin to represent Roseltrans. The Court notes further that the application of Roseltrans was signed by Mr Myshkin as a director general of Roseltrans. Similarly, Roseltrans was represented by the same person in the domestic proceedings which ended with the decision of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000, the quashing of which is the subject of the present complaint. The representation of Roseltrans by its director general does not seem unreasonable, the more so where the subject of examination is the order about the liquidation of the company which provides for handing over the management of the company to the liquidation committee (see,
mutatis mutandis
,
the Credit and Industrial Bank and Antonín MORAVEC v. the Czech Republic
, no. 29010/95, Commission decision of 20 May 1998). Therefore, the Court rejects the Government's objection on this point.
In the light of the parties' submissions, the Court finds that this part of the application raises complex questions of fact and law, the determination of which should depend on an examination of the merits. Therefore, this complaint cannot be rejected as manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
2.
The applicant Mr Myshkin also complained under the same Convention provision about the quashing of the final judgment of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000 by the Moscow City Court which had not summoned him to the hearing.
The Court recalls that under Article 34 of the Convention it may receive applications from individuals and others “claiming to be the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in the Convention or the protocols thereto”. In order to claim to be a victim of a violation, a person must be directly affected by the impugned measure (see, for example,
Buckley v.
the United Kingdom
, judgment of 25
September 1996,
Reports of Judgments and Decisions
1996
‑
IV, p. 128, §§ 56-59). The concept of “victim” as used in Article 34 of the Convention must be interpreted autonomously and independently of domestic law concepts, such as a capacity to bring or take part in legal proceedings (
Greek Federation of Customs Officers, Gialouris and others v. Greece
, no. 24581/94, Commission decision of 6 April 1995, DR 81-B, p.
127). The Court recalls further that shareholders of a company, including majority shareholders, can not claim to be a victim of an alleged violation of the company's rights under the Convention (see
Agrotexim and Others v.
Greece
, judgment of 24
October 1995, Series
A no.
330
‑
A, pp.
22-26, §§
59-72).
Turning to the facts of the present case the Court notes that Mr Myshkin was one of the plaintiffs in the proceedings in question concerning the decision to liquidate Roseltrans which, perhaps, one could view as encroaching on Mr Myshkin's power to manage the company and his interests as an employee. However, the Court finds that such link between the decision to liquidate the company and Mr Myshkin's interests is not direct enough to conclude that the proceedings in question affected him personally. The mere fact that the domestic courts considered Mr Myshkin as a legitimate plaintiff does not endow him with the victim status under the Convention.
It follows that this complaint is incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
3.
The Court has examined the remainder of the applicants' complaints as submitted by them. However, having regard to all material in its possession, the Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
admissible, without prejudging the merits, the complaint of the applicant Roseltrans concerning the quashing of the final judgment of the Lyublinskiy District Court of 17
May 2000 and the fairness of the supervisory review proceedings before the Moscow City Court;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President