CtEDO 01.06.2004 Auto

FUSIARZ v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
01.06.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FUSIARZ v. POLAND (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 65015/01 de Sybilla FUSIARZ împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat la 1 iunie 2004 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele POLONPäää dna Strážnická Maruste Pavlovschi Garlicki Borrego, judecători și dl O'Boyle Grefier Având în vedere cererea depusă la 23 iulie 1999, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului. Reclamantul, Sybilla Fusiarz, este un național polonez născut în 1962 și locuiește în Opole. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl Z. Szostak, un avocat care practică în Opole. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 25 februarie 1994, Curtea Regională Opole ( Såd Wojewódzki ) a dat un decret de divorț și a dizolvat căsătoria reclamantului cu A.F. La 8 August 1994 reclamantul a depus la Curtea de District Opole ( Sād Rejonowy ) o acțiune de întreținere împotriva fostului său soț. Curtea a avut audieri la 10 octombrie 1994, 25 ianuarie și 22 februarie 1995. La 29 aprilie 1996, reclamantul a modificat cererea și a solicitat un sumă mai mare. În plus, a solicitat garanția ei. Între 22 ianuarie 1995 și 24 februarie La 1 septembrie 1997, reclamantul s-a plâns la Președintele Curții Regionale Opole pentru o întârziere în cadrul procedurii. La 31 octombrie 1997, președintele i-a informat că în mai 1995 dosarul a fost trimis unui expert, dar se pare că nu i-a fost transmis. Prin urmare, președintele a ordonat președintelui Curții de District Opole să instituie Procedura ex-office care a condus la reconstrucția dosarului lipsă. La ședința din 24 februarie 1999, reclamantul a modificat cererea ei. La 29 decembrie 1999, Curtea de District a pronunțat o audiere și a pronunțat hotărâre. 2004 Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească suma de 15.000 PLN care acoperă prejudiciu material și moral și costuri în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și cu mine am ajuns.” La 24 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvernul Polonez: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Poloniei oferă să plătească 15.000 PLN doamnei Sibilla Fusiarz. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data eliberării deciziei de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea ia act de acordul atins între părți și consideră că această chestiune a fost rezolvată (art. 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție). În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. În consecință, cererea la cazul de la art. 29 § 3 din Convenția ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate de a întrerupe aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și de a elimina aplicarea din lista sa de cazuri. Michael O'Boyle Nicolas Bratza Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă