PREZIOSI et AUTRES contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
PREZIOSI et AUTRES contre l'ITALIE (CtEDO, 2004)
SECȚIUNEA I DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 67125/01 prezentate de Elsa PREZIOSI și de alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 24 iunie 2004 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Lorenzen Bonello Kovler Zagrebelsky Steiner Insuranceyev, judecători și S. Quesada, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 15 februarie 2001. După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie în fața reclamanților mei Elsa și Gerarda Preziosi, precum și a dlui Dionigi Preziosi, sunt cetățeni italieni, născuți în 1930, 1909 și 1928 și rezidenți în Roma. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către dl Barra, avocat în Avellino. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții aveau un teren de 4 875 de metri pătrați, situat în Avellino. Prin decretul din 8 noiembrie 1979, municipalitatea Davellino dispunea de ocupația de urgență a terenului reclamantului pentru o perioadă de maximum cinci ani în vederea construirii de locuințe HLM. La 7 ianuarie 1980, la Printr-un act din 30 iulie 1985, reclamanții au atribuit municipalitatea d'Avellino și IACP să se prezinte în fața tribunalului din Avellino. Ei au susținut că ocupația se continua dincolo de perioada autorizată fără a se efectua exproprierea formală a terenului și plata unei despăgubiri. Ei au cerut despăgubiri pentru ocupația abuzivă și au revendicat despăgubiri pentru perioada de ocupație. Municipalitatea și IACP s-au constituit în cadrul procedurii. Ei au susținut că ocupația terenului rămâne legitimă, perioada autorizată nu a expirat încă. Municipalitatea, în ceea ce o privește, excipa que nu a avut calitatea de a fi citată ca parte pârâtă în cauza (legitimazione passiva) La o dată nespecificată, Tribunalul a dispus o expertiză. Aceaceasta a fost depusă la grefa la 31 martie 1987. printr-o hotărâre din 6 noiembrie 1991, tribunalul din Davellino a primit cererile reclamanților. Respingând excepția din partea municipiului, instanța de judecată a pronunțat răspunderea solidară a celor două părți pârâte. În ceea ce privește fondul, Tribunalul a sprijinit natura constructivă a terenului reclamanților și a afirmat că transformarea ireversibilă a acestuia a avut loc în 1985. Cu toate acestea, Tribunalul a arătat că suprafața reală interesată de lucrări era de 4 536 de metri pătrați. Tribunalul a condamnat municipalitatea și IACP să plătească reclamanților suma de 394 109 450 lira italiană (ITL) ca compensație, și anume valoarea de piață a terenului în momentul ocupației, adică 60 000 ITL/m2, reevaluată în funcție de rata inflației în perioada respectivă; în plus, el a fixat valoarea de la lit. (k) pentru ocupația în cauză care urma să fie acordată reclamanților la 68 040 000 ITL, plus dobânda legală. Prin intermediul actelor notificate la 26 martie 1992, municipalitatea Davellino și reclamanții au atacat hotărârea Tribunalului în fața Tribunalului de Primă Instanță din Napoli. În plus, Comisia a susținut că cererea reclamanților era în orice caz inadmisibilă, deoarece, înainte de expirarea termenului permis pentru expropriere, aceasta a contestat sumele care le fuseseră acordate. La 15 martie 1995, tribunalul din Napoli a reformulat parțial hotărârea instanței, declarând responsabilitatea IACP în ceea ce privește despăgubirea pentru ocupație abuzivă, în timp ce municipalitatea Davellino trebuia să fie considerată singura responsabilă pentru cererea din partea instanței. În ceea ce privește sumele care trebuie acordate reclamanților, Tribunalul de apel a afirmat că evaluarea efectuată nu la adresa expertului numit de instanță era corectă. Cu toate acestea, suma care trebuie acordată reclamanților cu titlu de despăgubiri trebuia să fie actualizată pentru perioada ulterioară hotărârii în primă instanță. Prin urmare, valoarea despăgubirilor a fost stabilită la 308 193 980 ITL. La 6 mai 1996, IACP s-a ocupat de casare. L . Institutul a solicitat în special aplicarea Legii nr 359 din 8 august 1992, care a intrat în vigoare între timp, prevăzând la art. 5a noi criterii de decădere pentru exproprierea de terenuri zidibile. Cu toate acestea, printr-o hotărâre nr. 369 din 1996, Curtea Constituțională a declarat această dispoziție neconstituțională. Ulterior a intrat în vigoare Legea bugetară nr. 662 din 1996, de modificare a dispoziției declarate neconstituționale și având în vedere că nu se poate acorda despăgubiri integrale pentru o ocupație de teren care a avut loc înainte de 30 septembrie 1996. Printr-o hotărâre din 19 septembrie 1997, Curtea de Casație a pronunțat hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din Napoli și a trimis cauza în fața unei alte secțiuni a acesteia pentru a permite aplicarea noilor dispoziții legislative. Reclamanții au sesizat secțiunea competentă a instanței de apel din Napoli la data de 29 Mai 1998. Printr-o ordonanță din 6 octombrie 2000, aceasta a ordonat o nouă expertiză tehnică. Conform celor mai recente informații furnizate de reclamanți, procedura este în prezent pendinte în fața instanței de apel din Napoli. GRIFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții declară lipsa de echitate a procedurii în fața instanțelor naționale, ca urmare a aplicării în cazul de față a Legii nr. 662 din 1996. Reclamanții se plâng, de asemenea, că au fost privați de bunurile lor într-un mod incompatibil cu art. 1 din Protocolul nr. (1) În plus, ele susțin că suma de despăgubiri care le va fi plătită în conformitate cu Legea nr. 662 din 1996 va fi cu mult mai mică decât valoarea de piață a terenului lor. ÎN DREPT Reclamanții se plâng de durata procedurii în fața autorităților judiciare naționale. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea trebuie mai întâi să stabilească dacă reclamanții au epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție, căile de atac care le erau deschise în dreptul italian. Curtea ia notă de faptul că, în conformitate cu Legea nr. 89 din 24 martie 2001 (denumită în continuare "legea Pinto"), persoanele care au suferit o pagubă patrimonială sau nu patrimonială pot sesiza instanța de apel competentă pentru a face să se constate încălcarea Convenției Europene a Drepturilor Omului cu privire la respectarea termenului rezonabil al art. 6 alin. (1) și pentru a solicita acordarea unei sume cu titlu de satisfacție echitabilă. Curtea amintește că a constatat deja în mai multe decizii privind admisibilitatea (a se vedea, printre altele, cererile nr. 69789/01, Brusco c. Italia din 6 septembrie 2001, CEDH 2001-IX și nr 34969/97, Giacometti c. Italia din 8 noiembrie 2001, CEDO 2001-XII) că remediul introdus prin Legea Pinto este o acțiune pe care reclamanții trebuie să o încerce înainte ca Curtea să se pronunțe asupra admisibilității cererii și aceasta indiferent de data depunerii cererii în fața Curții. Întrucât nu denotă nicio împrejurare de natură să decidă în mod diferit în cazul de față, Curtea consideră că această parte a cererii trebuie respinsă pentru neechivocitatea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenție. 662 din 1996 și a aplicării sale în cazul de față. Ei . ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 1, care este astfel formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână (echitatea procedurii) și 1 din Protocolul nr. nr. 6 (Declara cererea inadmisibilă pentru surplus. Santiago Quesada Christos Rozakis grefier adjunct președinte