SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 34478/97 prezentate de FENER RUM ERKK LISESI VAKFI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 8 iulie 2004 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen Hedigan H.S. Greve Traja, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 25 noiembrie 1996, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie: De fapt, reclamanta, Fener Rum Erkek Lisesi Vakf Gülten Alkan, avocat în Baroul de la Istanbul. Circumstanțele de la . În speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, se pot rezuma după cum urmează. Achiziționarea de bunuri imobiliare Reclamanta este una dintre fundațiile create sub Imperiul Otoman. După proclamarea Republicii, statutul său a fost guvernat de legea nr. În 1936, în conformitate cu art. 44 din această lege, recurenta și-a prezentat declarația privind obiectivele și bunurile imobiliare. La 10 octombrie 1952, recurenta a primit, prin donație, proprietatea asupra unei părți a unei clădiri situate la Istanbul. L 2644 din 22 decembrie 1934 pe registrul funciar și meniona în mod explicit că reclamanta era o persoană juridică și abilitată să achiziționeze bunuri imobile. La 16 decembrie 1958, fundaia reclamantă a preluat, prin achiziie, coproprietatea unei alte pări a aceluiași imobil. Această rețetă a fost, de asemenea, susținută de un document similar, datat 11 ianuarie 1958, furnizat de către Ecuador. Titlurile de coproprietar ale recurentei au fost înscrise în registrul funciar. Procedurile în fața instanțelor naționale La 15 iulie 1992, Trezoreria Publică a introdus o acțiune la Tribunalul de Mare Instanță din Beyo El a susținut că imobilul în cauză nu era menționat în declarația din 1936 în timp ce aceasta era considerată actul de fundație al acestor instituții conform jurisprudenței anterioare a Curții de Casație. Prin urmare, a solicitat reincluderea fostului proprietar al imobilului ca titular al coproprietății. În fața Tribunalului de Mare Instanță, reclamanta și-a asumat calificarea atribuită declarațiilor din 1936 de către Trezoreria publică, susținând în special că aceste declarații erau impuse de către stat pentru a constata patrimoniul și veniturile fundației și, ca atare, nu puteau fi considerate actul de fundație al instituției. Prin hotărârea din 7 martie 1996, Tribunalul de Mare Instanță, în conformitate cu cererea Trezoreriei Publice, a dispus, pe de o parte, radierea registrului funciar pe numele reclamantei ca coproprietar și, pe de altă parte, reinscrierea titlurilor de proprietate în numele foștilor proprietari. Tribunalul de Mare Instanță, în conformitate cu jurisprudența camerelor civile reunite ale Curții de Casație stabilită la 8 mai 1974, a considerat că fundațiile, care aparțineau minorităților religioase definite în Tratatul de la Lausanne și care nu au indicat în statutul lor capacitatea lor de a dobândi bunuri imobiliare, nu puteau nici să cumpere imobile, nici să le accepte ca donator. În acest caz, bunurile imobiliare ale acestor fundații erau limitate la cele care figurează în statutul lor, devenit definitiv prin declarația lor de bunuri făcută în 1936. Tribunalul a constatat că recurenta se încadra în această categorie de fundații și că nu putea dobândi proprietăți imobiliare. La 17 aprilie 1996, recurenta s-a ocupat de casare. În mijloacele sale, aceasta și-a invocat dreptul la respectarea bunurilor sale, astfel cum este consacrat prin art. 1 din Protocolul nr. 1. Recursul său în casare a fost respins la 11 iunie 1996. La 9 decembrie 1996, Curtea de Casație a respins acțiunea introdusă de recurentă în rectificarea hotărârii din 11 iunie 1996. La 16 octombrie 2000, reclamanta a solicitat Direciei Generale a Fundaiilor ( 2000 În temeiul deciziei sale, Hotărârea, invocând hotărârea camerelor civile reunite ale Curții de Casație din 8 mai 1974, a considerat că declarațiile din 1936 prezentate conducerii de fundațiile comunităților, țin loc de acte de fundație mai și că nu se pune problema modificării acestor statute, din motive de ordine publică. Dreptul și practica internă relevante Până în 1912, fundațiile nu au fost recunoscute ca fiind persoane juridice în sistemul juridic al Imperiului Otoman. Fără personalitate juridică, acestea își înregistrau clădirile în registrul funciar în numele unor persoane sfinte care muriseră sau în numele unor persoane vii în care își acordau încrederea. Legea din 16 februarie 1328 din Legiunea (1912), recunoscând dreptul de proprietate asupra fundațiilor, le-a recunoscut astfel personalitatea morală. În conformitate cu această lege, fundațiile și-au înregistrat bunurile imobiliare pe registrul funciar. După ce Republica a intrat în vigoare în 1923, Codul civil și Legea nr. 864 privind intrarea în vigoare și aplicarea Codului civil au intrat în vigoare la 4 octombrie 1926. Se va adopta o lege specială care să reglementeze funcționarea fundațiilor stabilite înainte de intrarea în vigoare a Codului civil. Instituțiile care au sediul după intrarea în vigoare a Codului civil fac obiectul dispozițiilor Codului civil. Astfel, Legea nr. 2762 a fost promulgată la 13 iunie 1935 și a recunoscut personalitatea morală a fundațiilor create sub 2762 a impus obligația pentru fundațiile care au fost transferate până în prezent de la Imperiul Otoman, pentru a-și înregistra bunurile imobiliare în registrul funciar. În acest scop, articolul său tranzitoriu prevedea A. Reprezentanții (...) fundațiilor care nu au raportat Direcției Generale Fundație (...) sunt obligați să-i prezinte o declarație [beyanam] ] care indică natura, sursele veniturilor, cheltuielile, cantitatea și calitatea veniturilor și cheltuielilor din anul precedent (...) fundației, în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi. (...) La rândul său, Legea nr. 2644 privind registrul funciar din 29 decembrie 1934 prevede în art. 2 din Legea nr. Persoanele juridice, pentru a putea efectua operațiuni în registrul funciar, trebuie să solicite autorității superioare a districtului în care se află sediul social sau sediul agențiilor lor, emiterea unui certificat care să indice capacitățile lor de a dobândi bunuri imobile și competența reprezentantului persoanei juridice de a efectua astfel de tranzacții. (...) În jurisprudența sa stabilită la 8 mai 1974, Curtea de Casație a decis că declarațiile făcute în 1936 ar trebui considerate drept acte de fundație ale Curtea de Casație pare să considere că achiziționarea de către fundațiile de acest tip a bunurilor imobile în plus față de cele care figurează în statutul lor poate constitui o amenințare la adresa securității naționale. Sunt interzise achizițiile de bunuri imobile de către persoanele juridice constituite de non-Turcs. În cazul în care capacitățile lor de a achiziționa bunuri imobile nu ar fi interzise, este evident că, deoarece persoanele juridice au mai multă putere decât persoanele fizice, statul va fi expus la diferite pericole. De atunci, Hotărârea Generală Fundație intentează acțiuni civile pentru a anula noile achiziții efectuate de astfel de fundații. În cele din urmă, Legea nr. 4778 din 2 ianuarie 2003 a adăugat o dispoziție la art. 1 din Legea nr. 2762, conform căreia fundațiile create de minoritățile religioase sunt abilitate să achiziționeze proprietatea asupra proprietăților imobiliare sub controlul Direcției. GRIEFS Reclamanta se plânge că instanțele au decis să anuleze un titlu de coproprietate înscris pe numele său în registrul funciar. Aceasta susține că legislația și interpretarea sa de către instanțele naționale se rezumă la a dobândi bunuri imobiliare pentru fundații aparținând minorităților religioase în sensul Tratatului de la Lausanne și consideră că această incapacitate constituie o discriminare față de celelalte fundații. 1 și art. 14 din Convenția combinată cu art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanta se plânge că legislația privind fundațiile și interpretarea acesteia de către instanțele naționale i-au încălcat dreptul la respectarea proprietăților sale. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Acesta susține că, în cazul în care reclamanta nu avea dreptul de a achiziționa bunuri imobile ca urmare a statutului său, astfel cum este definit în actul său de fundație, aceasta avea posibilitatea de a introduce o cale de atac pentru a modifica acest act și de a introduce o clauză care să îi permită să cumpere bunuri imobile. În acest sens, reclamantul a susținut că, în cazul de față, nu a existat nicio îndoială cu privire la existența unui ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE, în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE. Curtea constată că cererea recurentei adresată Direciei Generale a Fundaiei în vederea modificării actului său de fundaie pentru a include o clauză Cu privire la hotărârea Curții de Casație din 8 mai 1974, Hotărârea a considerat că declarațiile din 1936 țin loc de acte de fundație și că modificarea lor nu este posibilă în măsura în care se referă la ordinea publică. În scopul unei aplicări flexibile a art. 35 alin. Mai 1974 a Curții de Casație este de natură să scutească reclamanta de a epuiza calea de acțiune internă inadecvată semnalată de guvern. Comisia este de părere că reclamanta nu avea obligația de a exercita această acțiune care, deși teoretic de natură să constituie o acțiune eficientă, nu oferea în realitate șansa de redresare a pretinsei încălcări (a se vedea, mutatis mutandis, Ernst și alte c. Belgia , (dec), n 33400/96. Prin urmare, Curtea respinge excepția guvernului. Bine întemeiat Guvernul susține că fundațiile de orice fel nu pot dobândi bunuri imobile decât în limitele statutului lor. În continuare, acesta susține că, în cazul în care reclamanta nu avea dreptul de a achiziționa bunuri imobile, acest lucru trebuie considerat ca o consecință a faptului că nu era rezervată, în declarația sa din 1936, capacitatea juridică de a dobândi alte bunuri imobile prin cumpărare și prin donație. Prin urmare, achiziționarea de bunuri imobile de către fundație ar fi constituit un act care ar fi depășit capacitatea sa juridică, iar instanțele naționale ar fi avut sarcina de a proteja interesul public prin încuviințarea dobândirii de temei juridic. În aceste privințe, Tribunalul Schenk c. Elveția (hotărârea din 12 iunie 1988, seria A n 140, §§ 45-46), guvernul susține că judecătorii naționali au competența principală de a pune în aplicare legislația, respectând securitatea juridică a persoanelor în raport cu interesul public. Aceasta arată că, în declarațiile din 1936 (care constau în formulare imprimate), nu există o întrebare privind capacitatea juridică a fundației de a dobândi bunuri imobile și că administratorii fundației nu puteau adăuga o mențiune suplimentară la întrebările adresate în aceasta. În plus, Comisia remarcă faptul că, între anii 1936 și 1974, achizițiile sale de clădiri se bazau pe autorizațiile acordate de prefecturi în numele statului, care recunoșteau clar capacitatea sa juridică de a dobândi bunuri imobile. Prin urmare, recurenta susține că revizia judiciară a Curții de Casație din 1974 s-a bazat pe o politică discriminatorie față de fundațiile stabilite de minoritățile religioase. În lumina argumentelor părților, Curtea consideră că această cauză ridică probleme de fapt și de drept care necesită o examinare pe fond. Prin urmare, această parte a cererii nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. În plus, Curtea constată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de imputare. Invocând art. 14 din Convenție coroborat cu art. 1 din Protocolul nr. 1, recurenta se plânge de faptul că statul de a dobândi bunuri imobile se rezumă la discriminare față de alte fundații. Drepturile și libertățile recunoscute în prezenta convenție trebuie să fie protejate, fără a se face nicio distincție, în special pe criterii de sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau de orice altă natură, origine națională sau socială, apartenență la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație. Guvernul a comunicat Curții o copie a autorizației de a dobândi bunuri imobile acordate unei fundații aparținând minorității armene care și-a declarat în mod explicit capacitatea de a dobândi alte bunuri imobile în actul său de fundație. El susține că capacitățile juridice ale fiecărei fundații, indiferent dacă aceasta este creată înainte sau după Republică, sunt limitate prin actul său de fundație. În această privință, el susține că: anularea dreptului de proprietate al recurentei na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recurenta susține că dispozițiile legale care reglementează funcționarea fundațiilor nu dezvăluie nicio discriminare între fundațiile create de musulmani și cele create de nemusulmani, ci că discriminarea rezultă din practică. Aceasta susține că discriminarea datează din hotărârea din 8 mai 1974 a Curții de Casație, care a atribuit statutul de d susține că așa-numita fundație este constituită în conformitate cu codul civil după proclamarea Republicii și că, din acest punct de vedere, cele două fundații nu au nimic comun. În lumina argumentelor părților, Curtea consideră că această parte a plângerii ridică probleme de fapt și de drept care necesită o examinare pe fond. Prin urmare, aceasta nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, Curtea constată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de a se pronunța. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că Cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg R ess Moduleer Președinte
de la requête n
o
34478/97
présentée par FENER RUM ERKEK LISESI VAKFI
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 juillet 2004 en une chambre composée de
:
MM.
G.
Ress
,
président
,
I.
Cabral Barreto
,
L.
Caflisch
,
R.
Türmen
,
J.
Hedigan
,
M
me
H.S.
Greve
,
M.
K.
Traja,
juges
,
et de M.
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 25 novembre 1996,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, Fener Rum Erkek Lisesi Vakfı, est une fondation de droit turc qui a pour tâche de poursuivre l’éducation dans le lycée grec de Fener, à Istanbul. Son statut est en conformité avec les dispositions du Traité de Lausanne concernant la protection des anciennes fondations assurant des services publics pour les minorités religieuses. Elle est représentée devant la Cour par M
e
Gülten Alkan, avocate au barreau d’Istanbul.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
1.
L’acquisition des biens immobiliers
La requérante est l’une des fondations créées sous l’Empire ottoman. Après la proclamation de la République, son statut fut régi par la loi n
o
2762 du 13 juin 1935, en vertu de laquelle elle obtint la personnalité morale. En 1936, conformément à l’article 44 de cette loi, la requérante présenta sa déclaration indiquant ses objectifs et ses biens immobiliers.
Le 10 octobre 1952, la requérante acquit, par donation, la propriété d’une partie d’un immeuble sis à Istanbul. L’acquisition s’appuya sur un document, daté du 3 octobre 1952, fourni par la préfecture d’Istanbul. Il était délivré en vertu de la loi n
o
2644 du 22 décembre 1934 sur le registre foncier et mentionnait explicitement que la requérante était une personne morale et habilitée à acquérir des biens immobiliers. Le 16 décembre 1958, la fondation requérante acquit, par achat, la copropriété d’une autre partie du même immeuble. Cette acquisition s’appuya elle aussi sur un document semblable, daté du 11 janvier 1958, fourni par la préfecture d’Istanbul. Les titres de copropriétaire de la requérante furent inscrits sur le registre foncier.
2.
Les procédures devant les juridictions nationales
Le 15 juillet 1992, le Trésor Public introduisit un recours devant le tribunal de grande instance de Beyoğlu (Istanbul) («le tribunal de grande instance
») en radiation du registre foncier du titre de propriété en cause. Il soutint que le statut de la requérante ne l’habilitait pas à acquérir des biens immobiliers. Il fit valoir que l’immeuble en question n’était pas mentionné dans la déclaration de 1936 alors que celle-ci était considérée comme l’acte de fondation de ces établissements selon la jurisprudence antérieure de la Cour de cassation. Il demanda donc la réinscription de l’ancien propriétaire de l’immeuble comme titulaire de la copropriété.
Devant le tribunal de grande instance, la requérante s’opposa à la qualification attribuée aux déclarations de 1936 par le Trésor public. Elle soutint notamment que ces déclarations étaient exigées par l’État pour constater les patrimoines et revenus des fondations et, en tant que telles, ne pouvaient être considérées comme l’acte de fondation de l’établissement.
Par un jugement du 7 mars 1996, le tribunal de grande instance, conformément à la demande du Trésor Public, ordonna, d’une part, la radiation du registre foncier du nom de la requérante comme copropriétaire et, d’autre part, la réinscription des titres de propriété au nom des anciens propriétaires. Le tribunal de grande instance, conformément à la jurisprudence des chambres civiles réunies de la Cour de cassation établie le 8 mai 1974, considéra que les fondations, qui appartenaient aux minorités religieuses telle que définies par le Traité de Lausanne et qui n’avaient pas indiqué dans leur statut leur capacité d’acquérir des biens immobiliers, ne pouvaient ni acheter des immeubles ni en accepter en tant que donataire. Dans ce cas, les biens immobiliers de ces fondations étaient limités à ceux figurant dans leur statut, devenu définitif par leur déclaration des biens faite en 1936. Le tribunal constata que la requérante relevait de cette catégorie de fondations et qu’elle ne pouvait acquérir de biens immobiliers.
Le 17 avril 1996, la requérante se pourvut en cassation. Dans ses moyens, elle invoqua son droit au respect de ses biens tel que consacré par l’article 1 du Protocole n
o
1.Son pourvoi en cassation fut rejeté le 11
juin
1996.
Le 9 décembre 1996, la Cour de cassation rejeta le recours introduit par la requérante en rectification de l’arrêt du 11 juin 1996.
Le 16 octobre 2000, la requérante demanda à la Direction générale des fondations («
la Direction
») de modifier son statut. Elle sollicita l’établissement d’un nouvel acte de fondation qui octroie la compétence d’acquérir des biens immobiliers. La demande fut rejetée le 20
octobre
2000.Dans les motifs de sa décision, la Direction, invoquant l’arrêt des chambres civiles réunies de la Cour de cassation du 8 mai 1974, considéra que les déclarations de 1936 présentées à la Direction par les fondations de communautés, tiennent lieu d’«actes de fondation
» de ces établissement et qu’il n’est pas question de modifier ces statuts, pour des raisons d’ordre public.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Jusqu’en 1912, les fondations («
vakıf
») n’étaient pas reconnues en tant que personne morale dans le système juridique de l’Empire ottoman. Dépourvues de personnalité juridique, elles faisaient enregistrer leurs immeubles au registre foncier au nom de personnes saintes qui étaient décédées ou au nom de personnes vivantes auxquelles ils accordaient leur confiance. La loi du 16 février 1328 de l’Hégire (1912), reconnaissant le droit de propriété des fondations, a ainsi reconnu leur personnalité morale. En vertu de cette loi, les fondations ont enregistré leurs biens immobiliers sur le registre foncier.
Suite à l’avènement de la République en 1923, le code civil ainsi que la loi n
o
864 sur la mise en vigueur et l’application du code civil sont entrés en vigueur le 4 octobre 1926. L’article 8 de la loi n
o
864 disposait
:
«
Il sera promulgué une loi spéciale régissant le fonctionnement des fondations établies avant l’entrée en vigueur du code civil.
Les établissements fondés après l’entrée en vigueur du code civil sont soumis aux dispositions du code civil.
»
Ainsi, la loi n
o
2762 a été promulguée le 13 juin 1935 et a reconnu la personnalité morale des fondations crées sous l’Empire ottoman. En revanche, le statut juridique des “
vakıf
” fondés à une date postérieure à l’entrée en vigueur du code civil du 4
octobre 1926 fut soumis à ce dernier.
La loi n
o
2762 a imposé l’obligation pour les fondations qui ont été transférées à ce jour de l’Empire ottoman, d’inscrire leurs biens immobiliers au registre foncier. A cette fin, son article transitoire prévoyait
:
«
sont obligés de lui présenter une déclaration [
«
beyanname
»
] indiquant la nature, les sources des revenus, les dépenses, la quantité et la qualité des revenus et des dépenses de l’année précédente (...) de la fondation, dans un délai de trois mois à partir de l’entrée en vigueur de la présente loi. (...)
»
De son côté, la loi n
o
2644 sur le registre foncier du 29 décembre 1934 dispose dans son article 2
:
«
Les personnes morales, pour pouvoir effectuer des opérations au registre foncier, doivent solliciter de l’autorité supérieure du district où se trouve leurs sièges sociaux ou ceux de leurs agences, la délivrance d’une attestation indiquant leurs capacités d’acquérir des biens immobiliers et la compétence du représentant de la personne morale de procéder à de telles transactions. (...)
»
Dans sa jurisprudence établie le 8 mai 1974, la Cour de cassation a décidé que les déclarations faites en 1936 devaient être considérées comme les actes de fondation des «
vakıf
» précisant leur statut. En l’absence d’une clause explicite dans celles-ci, ces fondations ne pouvaient acquérir d’autres biens immobiliers que ceux figurant sur la déclaration. La Cour de cassation semble considérer que l’acquisition par les fondations de ce type des biens immobiliers en supplément à ceux figurant dans leur statut peut constituer une menace pour la sécurité nationale. Elle déclara
:
«
Sont interdites les acquisitions des biens immobiliers par les personnes morales constituées par les non-Turcs. Dans le cas où leurs capacités d’acquérir des biens immobiliers ne seraient pas interdites, il est évident que, du fait que les personnes morales ont plus de force que les personnes physiques, l’État sera exposé à des dangers divers.
»
Depuis, la Direction générale des fondations intente des actions civiles afin de faire annuler les nouvelles acquisitions faites par des fondations de ce type.
Enfin, la loi n
o
4778 du 2 janvier 2003 a ajouté une disposition à l’article 1
er
de la loi n
o
2762, selon laquelle les fondations créées par les minorités religieuses sont habilitées à acquérir la propriété de biens immobiliers sous le contrôle de la Direction.
La requérante se plaint que les tribunaux ont décidé d’annuler un titre de copropriété inscrit à son nom au registre foncier. Elle prétend que la législation et son interprétation par les juridictions nationales se résument en l’incapacité d’acquérir des biens immobiliers pour des fondations appartenant à des minorités religieuses au sens du Traité de Lausanne. Elle estime que cette incapacité constitue une discrimination par rapport aux autres fondations. Elle invoque à ces égards l’article 1 du Protocole n
o
1 et l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 1 du Protocole n
o
1.
1.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, la requérante se plaint que la législation sur les fondations et son interprétation par les tribunaux nationaux ont porté atteinte à son droit au respect de ses biens.
L’article 1 du Protocole n
o
1 dispose
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
a)
Recevabilité
Le Gouvernement soulève une exception de non-épuisement des voies de recours internes. Il fait valoir que si la requérante n’était pas habilitée à acquérir des biens immobiliers du fait de son statut tel que défini dans son acte de fondation, celle-ci avait la possibilité d’introduire un recours afin de modifier cet acte et d’y insérer une clause lui permettant d’acquérir des biens immobiliers. Il avance que ce recours en modification, connu sous le nom de «
vakıf senedinin değiștirilmesi davası
», était un recours effectif et adéquat que la requérante devrait épuiser avant de saisir la Cour.
La requérante conteste cette thèse.
La Cour constate que la requête de la requérante adressée à la Direction générale des fondations en vue de la modification de son acte de fondation pour y inclure une clause octroyant l’acquisition des biens immobiliers, a été rejeté. Se référant à l’arrêt de la Cour de cassation du 8 mai 1974, la Direction a considéré que les déclarations de 1936 tiennent lieu d’actes de fondation et que leur modification n’est pas possible dans la mesure où elle concerne l’ordre public. Aux fins d’une application souple de l’article 35 §
1 de la Convention, la Cour considère dès lors que la pratique établie en Turquie à partir de l’arrêt du 8
mai 1974 de la Cour de cassation
est de nature à exonérer la partie requérante d’épuiser la voie de recours interne inadéquate signalée par le Gouvernement. Elle est d’avis que la requérante n’était pas tenue d’exercer ce recours qui, bien que théoriquement de nature à constituer un recours efficace, n’offrait pas en réalité la chance de redressement de la violation alléguée (voir,
mutatis mutandis, Ernst et autres c. Belgique
, (déc), n
o
33400/96).
La Cour rejette dès lors l’exception du Gouvernement.
b)
Bien-fondé
Le Gouvernement maintient que les fondations de toute sorte ne peuvent acquérir des bien immobiliers que dans les limites de leurs statuts. Il fait valoir ensuite que si la requérante n’était pas habilitée à acquérir des biens immobiliers, cela doit être considéré comme une conséquence du fait qu’elle ne s’était pas réservée, dans sa déclaration de 1936, la capacité juridique d’acquérir d’autres biens immobiliers par l’achat et par donation. Par conséquent, l’acquisition de biens immobiliers par la fondation aurait constitué un acte qui outrepasserait ses capacités juridiques, et les juridictions nationales auraient eu la tâche de protéger l’intérêt public en annulant l’acquisition dénuée de fondement juridique. A ces égards, se référant à l’arrêt
Schenk c. Suisse
(arrêt du 12 juin 1988, série A n
o
140, §§
45-46), le Gouvernement soutient que les juges nationaux ont une compétence au premier chef pour l’application de la législation en respectant la sécurité juridique des personnes par rapport à l’intérêt public.
La requérante s’oppose à ces arguments. Elle relève que, dans les déclarations de 1936 (qui consistent en des formulaires imprimés), il n’existe pas une question sur la capacité juridique de la fondation d’acquérir des biens immobiliers et que les gérants de la fondation ne pouvaient ajouter une mention supplémentaire aux questions posées dans celle-ci. Elle fait observer en outre que, entre les années 1936 et 1974, ses acquisitions d’immeubles s’appuyaient sur les autorisations délivrées par les préfectures au nom de l’État, qui reconnaissaient clairement sa capacité juridique d’acquérir des biens immobiliers. La requérante avance par conséquent que le revirement jurisprudentiel de la Cour de cassation en 1974 était basé sur une politique discriminatoire envers les fondations établies par des minorités religieuses.
A la lumière des arguments des parties, la Cour estime que ce grief pose des problèmes de fait et de droit qui nécessitent un examen au fond. Il s’ensuit que cette partie de la requête ne saurait être déclarée manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. La Cour constate en outre qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité.
2.
Invoquant l’article 14 de la Convention combiné avec l’article 1 du Protocole n
o
1, la requérante se plaint de ce que l’incapacité d’acquérir des biens immobiliers se résume en une discrimination envers les autres fondations.
L’article 14 est ainsi libellé
:
«
La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l’origine nationale ou sociale, l’appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation.
»
Le Gouvernement a communiqué à la Cour une copie de l’autorisation d’acquérir des biens immobiliers accordée à une fondation appartenant à la minorité arménienne qui avait explicitement déclaré sa capacité d’acquérir d’autres biens immobiliers dans son acte de fondation. Il avance que les capacités juridiques de chaque fondation, que celle-ci soit créée avant ou après la République, sont limitées par son acte de fondation. A cet égard, il soutient que l’annulation de la propriété de la requérante n’était nullement basée sur une discrimination quelconque, mais sur son statut tel que défini par sa déclaration de 1936 qui tient lieu d’acte de fondation.
La requérante soutient que les dispositions légales qui régissent le fonctionnement des fondations ne révèlent aucune discrimination entre les fondations créées par les musulmans et celles créées par les non-musulmans, mais que la discrimination résulte de la pratique. Elle fait valoir que la discrimination remonte à l’arrêt du 8 mai 1974 de la Cour de cassation qui a attribué le statut d’ «acte de fondation» aux déclarations faites en 1936.
A cet égard la requérante conteste la pertinence de l’exemple soumis par le Gouvernement à propos de l’autorisation accordée à une fondation minoritaire d’acquérir de biens immobiliers et
avance que la dite fondation s’est constituée conformément au code civil après la proclamation de la République et que de ce point de vue, les deux fondations n’ont rien de commun.
A la lumière des arguments des parties, la Cour estime que cette partie du grief pose des problèmes de fait et de droit qui nécessite un examen au fond. Il s’ensuit qu’elle ne saurait être déclarée manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. La Cour constate en outre qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Vincent
Berger
Georg R
ess
Greffier
Président