CtEDO 07.09.2004 Auto

ASLAN ET ASLAN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.09.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ASLAN ET ASLAN c. TURQUIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 57908/00 prezentate de Dürdane ASLAN și Sevilhan ASLAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se întrunește la 7 septembrie 2004 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte Türmen Strážnická dnii Casadevell MarUSte Garlicki, Mijović, judecători și dl Elens-Passos; graffiter adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 10 mai 2000, având în vedere decizia parțială din 29 ianuarie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurente, După ce au deliberat, face următoarea decizie de a face recurentele, dle. Dürdane Aslan și Sevilhan Aslan, sunt cetățeni turci, născuți în 1952, respectiv 1978 și rezidenți în Istanbul. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl K.T. Sürek, avocat în oststanbul. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Recurentele sunt soția și fiica lui Mehmet Aslan. La 27 aprilie 1992, acesta din urmă a fost împușcat, în timp ce livra sticle de apă potabilă într-un cartier din Istanbul, spitalizat imediat, Mehmet Aslan a murit în urma rănilor sale pe 6 mai 1992. Potrivit actului de acuzare din 12 mai 1992, împușcăturile proveneau de la arma funcționară a lui M.A., care se afla în momentul faptelor din apropierea casei sale în locuințele rezervate poliției, în concediu. Polițistul care a mărturisit crimele a fost acuzat de crimă cu premeditare, în conformitate cu art. 450 din Codul Penal. Prin hotărârea din 10 iunie 1993, Curtea de Assese din Bakurköy a pronunțat o hotărâre de nejudiciare a unei sentințe În apărarea sa, acuzatul a explicat că a primit o alertă cu bombă printr-un telefon anonim și, după părerea lui, a văzut trei indivizi suspecți lângă camionul de distribuție a apei potabile, el a început să-i urmărească. Sub influența fricii, el a pierdut controlul și-a golit arma cu 16 gloanțe asupra celor trei oameni care au încercat să scape de el. Curtea a primit, de asemenea, mărturia soției acuzatului, care a precizat că soțul ei suferea de ani de zile de chinuri și se simțea amenințat cu moartea. Hotărârea a fost motivată în special de certificatul medical din 12 august 1992, întocmit de Consiliul special nr. 4 al Institutului Medico-Legal din Bakurköy, care, deși nu diagnosticează o psihoză aparentă, a constatat că persoana interesată a fost o bufnitură paranoidă acută, care i-ar fi distrus libertatea de a acționa și capacitatea de a înțelege evenimentele și de a trage consecințe. Raportul respectiv concluzionează că persoana în cauză nu trebuia să fie internată într-un spital psihiatric, ci că era necesar un control medical la clinica psihiatrică timp de trei ani, la intervale de șase luni; recurentele s-au opus acestui raport și au solicitat o a doua expertiză de către consiliul general al institutului medico-legal. Curtea le-a respins cererea pe motiv că avizul comitetului special era definitiv, având în vedere natura crimei comise de inculpat, instanța de asediu a ordonat internarea acestuia pentru o perioadă de cel puțin un an, și asta, până la vindecarea sa totală. Procedura administrativă de despăgubire La 13 octombrie 1993, recurentele au depus o cerere de despăgubire la Ministerul de Interne, invocând obligația pozitivă a acestui minister. Prin scrisoarea din 17 noiembrie 1993, Ministerul de Interne le-a răspuns recurentelor că acordarea de despăgubiri intră în sfera de competență a instanței administrative. La 16 decembrie 1993, recurentele au intentat o acțiune în despăgubire împotriva Ministerului de Interne, în fața Tribunalului Administrativ din Istanbul, susținând că autoritățile administrative nu au manifestat diligența necesară, păstrând în funcție un ofițer de poliție dezechilibrat mintal. În apărarea sa scrisă prezentată în instanță la 2 februarie 1994, Ministerul Acuzat a susținut că nu putea fi considerat răspunzător pentru actul în litigiu, fără nicio legătură cu funcțiile agentului criminal, și că acesta era în concediu. În plus, acesta susține că recurentele nu au respectat termenul legal de un an prevăzut pentru introducerea unor astfel de acțiuni împotriva autorităților administrative. Printr-o decizie din 31 octombrie 1997, Tribunalul Administrativ din Istanbul, în conformitate cu art. 125 din Constituție, a decis că administrația era obligată să repare prejudiciul suferit de recurente, ca urmare a decesului soțului și tatălui lor. Instanța a precizat că, deși nu a fost responsabil pentru o abatere, ministerul pârât nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a retrage, cel puțin în perioada de concediu, arma agentului său dezechilibrat. Prin Decizia 29 martie 1996, Tribunalul a indicat că, pentru a stabili valoarea prejudiciului material, Tribunalul a dispus o expertiză, care i-a fost acordată la 25 iunie 1997. La 30 martie 1998, Ministerul de Interne a introdus în fața Consiliului de Stat un recurs împotriva deciziei menționate anterior, menționând că aceasta nu era o obligație pozitivă datorată autorităților administrative, ci responsabilitatea subiectivă a agentului de poliție. Prin hotărârea din 26 martie 2001, Consiliul de Stat a pronunțat decizia din 31 martie 2001 octombrie 1997, pe motiv că termenul de un an, prevăzut la art. 13 din Legea nr. 2577 privind procedura administrativă și privind introducerea procedurilor administrative, nu a fost respectat de recurente; potrivit Consiliului de Stat, termenul respectiv începea să curgă în ziua decesului lui Mehmet Aslan. Prin decizia sa definitivă din 30 noiembrie 2001, tribunalul administrativ din attanbul s-a conformat hotărârii Consiliului de Stat. Dreptul și practica internă relevante Codul penal turc interzice orice formă de omucidere (articolele 448-455) și tentativă de omor (articolele 61 și 62). Procurorul care, în orice caz, este informat cu privire la o situație care permite să se suspecteze că s-a comis o infracțiune este obligat să investigheze faptele pentru a decide dacă este sau nu necesar să se lanseze acțiunea publică (art. 153 din Codul de procedură penală). art. 125 din Constituția turcă dispune de o acțiune în justiție împotriva tuturor actelor administrației. (...) Administrația este obligată să repare daunele rezultate din acțiunile sale art. 13 din Legea nr. 2577 privind procedura administrativă prevede În termen de un an de la data la care au fost informate cu privire la actul în cauză, printr-o notificare scrisă sau prin alte mijloace și, în orice caz, în termen de cinci ani de la data actului în cauză, persoanele ale căror drepturi au fost încălcate, înainte de a introduce o procedură administrativă, sunt obligate să depună o cerere în despăgubire în fața administrației în cauză. O procedură administrativă poate fi introdusă, în cazul în care cererea lor este respinsă, în totalitate sau parțial, de către administrație. Termenul pentru acțiunea administrativă începe să curgă din ziua următoare notificării respingerii respective sau, în cazul în care partea solicitantă nu a primit niciun răspuns, după termenul de 60 de zile prevăzut pentru aceasta din urmă GrieFS Invocând art. 2 din convenție, recurentele se plâng de neprotejarea de către autoritățile administrative a dreptului la viață al lui Mehmet Aslan, deoarece acestea nu au demonstrat diligența necesară prin faptul că au omis să retragă arma de serviciu a polițistului care suprimă un dezechilibru mental, ceea ce ar fi condus la incidentul criminal din 27 aprilie 1992. În plus, recurentele invocă art. 6 alineatul (1) din convenție, plângându-se că cauza lor nu ar fi fost ascultată de instanțele administrative într-un termen rezonabil. (1) Recurentele se plâng de neglijența autorităților în obligația lor de a proteja viața lui Mehmet Aslan, deoarece nu au retras arma funcțională unui polițist care suferea de o boală mentală. Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. Moartea nu poate fi aplicată nimănui în mod intenționat, cu excepția executării unei sentințe capitale pronunțate de un tribunal în cazul în care infracțiunea este pedepsită cu această pedeapsă prin lege. Moartea nu este considerată ca fiind comisă cu încălcarea acestui articol în cazurile în care aceasta ar rezulta dintr-o utilizare a forței absolut necesară: pentru a asigura apărarea oricărei persoane împotriva violenței ilegale; pentru a efectua o arestare regulată sau pentru a împiedica evaziunea unei persoane deținute în mod regulat; pentru a combate, în conformitate cu legea, o revoltă sau o insurecție. Curtea va examina cauza din perspectiva articolului 2 din Convenție, izolat sau combinat cu art. 13 din Convenție, care garantează dreptul la o cale de atac eficientă. În primul rând, guvernul susține că căile de atac interne nu sunt epuizate, întrucât recurentele ar fi omis să introducă procedura în despăgubire în fața instanței administrative în termenul de un an prevăzut de lege. Potrivit guvernului, în ceea ce privește un act administrativ ilicit care generează, ca atare, un drept de despăgubire, termenul începe să curgă de la data decesului, și anume 6 mai 1992. Recurentele nu se pronunță asupra acestui aspect. În ceea ce privește fondul cauzei, guvernul susține că nu a încălcat nicio dispoziție a convenției, deoarece ofițerul de poliție nu avea antecedente și că Curtea de Asize ar fi recunoscut obiecțiunile recurentelor prin hotărârea sa. Guvernul reamintește, de asemenea, că art. 125 din Constituție consacră o responsabilitate obiectivă a statului, care intră în joc atunci când s-a stabilit că, în circumstanțele unui caz dat, statul nu și-a îndeplinit obligația de a menține ordinea și siguranța publică sau de a proteja viața și bunurile persoanelor, fără a fi necesar să se stabilească existența unei erori delictuale datorate administrației. Guvernul consideră că autoritățile administrative au acționat în consecință prezenta cerere, în special din cauza faptului că Curtea a dispus internarea psihiatrică a polițistului criminal, până la vindecarea sa totală. Guvernul consideră că cererea este vădit nefondată. Curtea constată că, în cazul de față, excepția de neobosire a căilor de atac interne identificate de guvern este strâns legată de substanța plângerii și, prin urmare, consideră că aceaceasta ar trebui să fie anexată la fond. Curtea consideră că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; rezultă că acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Nu a fost invocat niciun alt motiv de inadmisibilitate. (2) Recurentele se plâng de lungimea excesivă a procedurii administrative care a durat aproape opt ani. Ele invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție astfel formulat în partea sa relevantă Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide, fie că va contesta drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) □ Părțile nu fac nicio observație cu privire la această parte a cererii. Curtea consideră că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; rezultă că acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Nu a fost invocat niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declamează Restul cererii admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Françoise Elens-Passos Nicholas Bratza Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-01-29
0,98
ASLAN et ASLAN contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57908/00 présentée par Dürdane ASLAN et Selvihan ASLAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en
CtEDO 2006-01-10
0,96
AFFAIRE DÜRDANE ARSLAN ET SELVIHAN ARSLAN c. TURQUIE
İstanbul. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») n'a pas désigné d'agent dans la procédure devant la Cour. 3. Invoquant l'article 2 de la Convention, les requérantes se plaignaient de la négligence des autorités administratives dans leu
CtEDO 2004-12-07
0,94
ANTER ET AUTRES c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 55983/00 présentée par Anter ANTER et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (quatrième section), siégeant le 7 décembre 2004 en une chambre composé
CtEDO 2004-06-01
0,94
DALAN contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 38585/97 présentée par Mesude DALAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 1 er juin 2004 en une chambre composée de : MM. J
CtEDO 2010-05-25
0,93
ARSLAN ET KAMURBAY c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 45428/04 présentée par Fadime ARSLAN et Yeşim KAMURBAY contre la Turquie La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 25 mai 2010 en une cham
Sursă