PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 57531/00 de către Leonid PEREVOSHCHIKOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 16 septembrie 2004 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis Lorenzen Bonello Kovler Zagrebelsky dna Steiner Hajiyev, judecători și grefierul Secțiunii S. Nielsen având în vedere cererea depusă la 5 mai 2000, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Leonid Fedorovich Perevoshchikov, este un național rus, care s-a născut în 1945 și trăiește în Izhevsk. El este reprezentat în fața Curții de către dna K. Kostromina, avocat la Centrul Internațional de Protecție de la Moscova. Guvernul contestat este reprezentat de dl. P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 30 iulie 1997, Curtea de district Oktyabrskiy din Izhevsk a condamnat reclamantul de fraudă și l-a condamnat la patru ani și șase luni de închisoare într-o colonie pe baza unui regim general și confiscarea proprietăților. La 17 martie 1998, camera penală a Curții Supreme a Republicii Udmurt a susținut condamnarea. În 1999 administrarea coloniei în care reclamantul a îndeplinit condamnarea unei instanțe pentru a-l elibera pe licență. La 20 aprilie 1999 Curtea districtuală Zavyalovskiy din Republica Udmurt (îавовский районн ) a refuzat cererea de eliberare a reclamantului pe licență. Curtea de district a constatat că reclamantul a arătat lipsă de respect pentru ofițerii mai mici din administrația coloniei și nu a arătat nici o remușcare. La o dată neespecificată administrația coloniei a depus o a doua cerere de eliberare a licenței reclamantului. La 30 iulie 1999, Curtea de district Zavyalovskiy a Republicii Udmurt, care a stat într-o bancă diferit compusă, a acordat cererea de eliberare a reclamantului. Curtea a luat declarații de la un reprezentant al administrației coloniei și de la reclamant și, după ce nu a constatat încălcarea regimului din partea reclamantului, a ordonat eliberarea. Hotărârea Curții de District a fost supusă unui recurs la Curtea Supremă a Republicii Udmurt pentru o perioadă de șapte zile. Nu s-a depus un astfel de recurs. La 12 noiembrie 1999 Presidium al Curții Supreme a Republicii Udmurt, compus din judecătorul președinte K. și judecătorii R., U., T. și Z., a examinat cererea Președintelui Curții Supreme pentru revizuirea supravegherii hotărârii din 30 iulie 1999. Curtea Supremă a examinat dosarul, a examinat meritele cererii președintelui și a auzit un raport al procurorului interimar al Republicii Udmurt, care a susținut în susținerea cererii. Curtea Supremă a constatat că hotărârea din 30 iulie 1999 conține două defecte procedurale semnificative. În primul rând, Curtea de District nu a respectat o cerință a dreptului intern că o a doua cerere de eliberare pe licență poate fi examinată numai șase luni după ce prima cerere a fost refuzată. În al doilea rând, nu a fost transcrisă audierii în Curtea de District, conform legii. Curtea Supremă a anulat hotărârea din 30 iulie 1999 și a ordonat ca reclamantul să fie luat în custodie și trimis într-o colonie de corecții pe baza unui regim strict pentru perioada rămasă a sentinței sale. La 5 decembrie 1999, reclamantul s-a plâns de decizia Curții Supreme procurorului din regiunea Udmurt. Reclamantul a indicat că nu a fost informat cu privire la audierea în fața Curții Supreme și nu a putut participa la aceasta, că a fost trimis într-o colonie bazată pe un regim strict, în timp ce a fost condamnat inițial la o colonie bazată pe un regim general și, în cele din urmă, că instanțele interne sub „pretexte prelucrate” au refuzat să-i furnizeze copii ale hotărârilor din 30 iulie 1999 și 12 noiembrie 1999. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție că a fost reținut într-o colonie strictă de regim după eliberarea sa în temeiul hotărârii instanței din 30 iulie 1999. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că decizia privind eliberarea sa a fost anulată în ceea ce privește aplicarea președintelui Curții Supreme. În conformitate cu aceeași dispoziție, el s-a plâns că Presidiumul Curții Supreme nu a fost imparțial deoarece banca a inclus judecătorul T., al cărui frate a fost înșelat de reclamant și care a fost victimă în procedura penală inițială împotriva reclamantului. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (a), literele (b), (c) că nu a fost informat de ședința dinainte de Presidium al Curții Supreme. HOTĂRÂREA La 25 septembrie 2003, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 15 ianuarie 2004 au fost primite observațiile guvernului cu privire la admisibilitatea și meritul cererii și reclamantul a fost invitat să-și prezinte observațiile scrise în răspuns până la 18 martie 2004. La 20 februarie 2004, versiunea engleză a observațiilor guvernamentale a fost transmisă reclamantului. La 23 aprilie 2004, Curtea a primit o scrisoare de la reprezentantul reclamantului din 16 martie 2004, care a citit următoarele: „Când am primit prima ta scrisoare (dată 29 septembrie 2003) cu informații că această cerere a fost comunicată Guvernului, am trimis scrisoarea reclamantului. Numai la sfârșitul lunii februarie [2004] am reușit să găsească adresa rudelor sale și i-am trimis un telegram, dar rudele lui au refuzat să primească telegramul. Le-am trimis încă o dată un telegram și o scrisoare, în care le-am cerut să [face contact] cu Centrul nostru, dar până acum nu am primit niciun răspuns.” Reprezentantul a solicitat o prelungire până la 16 aprilie 2004. Având în vedere că data respectivă a trecut deja până atunci, Președintele Camerei a acordat o prelungire până la 14 mai 2004. Nu a fost primit niciun răspuns al reclamantului sau al reprezentantului său. „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia.” Curtea remarcă că reclamantul a fost informat că trebuie să prezinte observații scrise cu privire la admisibilitatea și fondurile cauzei. Se pare că reprezentanții săi nu au fost în măsură să-l contacteze. Nu au fost primite observații până în prezent. Curtea declară că reclamantul nu intenționează să-și continue cererea. În plus, consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că cazul ar trebui eliminat din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 57531/00
by Leonid PEREVOSHCHIKOV
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 16
September 2004 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and
Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 5 May 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Leonid Fedorovich Perevoshchikov, is a Russian national, who was born in 1945 and lives in Izhevsk. He is represented before the Court by Ms K. Kostromina, a lawyer with the International Protection Centre in Moscow. The respondent Government are represented by Mr
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 30 July 1997 the Oktyabrskiy District Court of Izhevsk convicted the applicant of fraud and sentenced him to four years and six months’ imprisonment in a colony based on a general regime and confiscation of property.
On 17 March 1998 the Criminal Chamber of the Supreme Court of the Udmurt Republic upheld the conviction.
In 1999 the administration of the colony where the applicant served his sentence applied to a court to have him released on licence.
On 20 April 1999 the Zavyalovskiy District Court of the Udmurt Republic (
Завьяловский районный суд Республики Удмуртия
) refused the application for the applicant’s release on licence. The District Court found that the applicant had shown disrespect for lower officers in the colony administration and had not shown any remorse.
On an unspecified date the colony administration filed a second application for the applicant’s release on licence.
On 30 July 1999 the Zavyalovskiy District Court of the Udmurt Republic, sitting in a differently composed bench, granted the application for the applicant’s release. The court took statements from a representative of the colony administration and the applicant and, having found no breaches of the regime on the part of the applicant, ordered his release. The ruling of the District Court was subject to an appeal to the Supreme Court of the Udmurt Republic for a period of seven days. No such appeal was lodged.
On 12 November 1999 the Presidium of the Supreme Court of the Udmurt Republic, composed of the presiding judge K. and judges R., U., T. and Z., examined the application of the President of the Supreme Court for supervisory review of the ruling of 30 July 1999. The Supreme Court reviewed the case file, considered the merits of the President’s application and heard a report by the acting prosecutor of the Udmurt Republic who argued in support of the application.
The Supreme Court found that the ruling of 30 July 1999 contained two significant procedural defects. First, the District Court had failed to respect a requirement of the domestic law that a second application for release on licence may only be examined six months after the first application was refused. Second, there was no transcript of the hearing in the District Court, as required by law.
The Supreme Court quashed the ruling of 30 July 1999 and ordered the applicant to be taken into custody and sent to a correctional colony based on a strict regime for the remaining time of his sentence.
On 5 December 1999 the applicant complained about the Supreme Court’s decision to the prosecutor of the Udmurt Region. The applicant indicated that he had not been advised of the hearing before the Supreme Court and could not attend it, that he was sent to a colony based on a strict regime whereas he had been originally sentenced to a colony based on a general regime, and, finally, that the domestic courts under “far-fetched pretexts” refused to provide him with copies of the decisions of 30 July 1999 and 12 November 1999.
1.
The applicant complained under Article 5 § 1 of the Convention that he had been re-detained in a strict regime colony after his release pursuant to the court decision of 30
July 1999.
2.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the decision on his release had been quashed on the application of the President of the Supreme Court. Under the same provision he complained that the Presidium of the Supreme Court had not been impartial because the bench had included judge T., whose brother had been defrauded by the applicant and who had been a victim in the original criminal proceedings against the applicant.
3.
The applicant complained under Article 6 § 3 (a, b, c) that he had not been advised of the hearing before the Presidium of the Supreme Court.
On 25 September 2003 the application was communicated to the respondent Government.
On 15 January 2004 the Government’s observations on the admissibility and merits of the application were received and the applicant was invited to submit his written observations in reply by 18 March 2004.
On 20 February 2004 the English version of the Government’s observations was forwarded to the applicant. The time-limit for the submission of the applicant’s observations remained unaffected.
On 23 April 2004 the Court received a letter from the applicant’s representative of 16 March 2004 that read as follows:
“When we had received your first letter (dated 29 September 2003) with information that this application had been communicated to the Government, we sent the letter to the applicant. The applicant did not answer.
Only in late February [2004] we managed to find his relatives’ address and [we] sent him a telegramme, but his relatives refused to receive the telegramme. We sent them a telegramme and a letter once again, in which we asked them to [make contact] with our Centre, but until now we have not received any response.”
The representative requested an extension until 16 April 2004. As that date had already passed by that time, the President of the Chamber granted an extension until 14 May 2004.
No reply from the applicant or his representative has been received.
The Court recalls Article
37 of the Convention which, in the relevant part, reads as follows:
“1. The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a) the applicant does not intend to pursue his application;
...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
The Court notes that the applicant was advised that he was to submit written observations on the admissibility and merits of the case. It appears that his representatives were unable to contact him. No observations have been received to date. The Court infers therefrom that the applicant does not intend to pursue his application. Furthermore, it considers that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it to continue the examination of the case.
In these circumstances it considers that the case should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President