CtEDO 23.09.2004 Auto

ÇELİK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
23.09.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÇELİK c. TURQUIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

(...) DE FAPT, reclamantul, domnul Hatip chaelik, este un resortisant turc născut în 1954 și rezident în Konya. El este reprezentat în fața Curții de către dl Gencan, avocat în Diyarbak. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 noiembrie 1980, funcționarii de poliție l-au arestat pe solicitant, care a fost numit în calitate de reprezentant al Partidului Muncitorilor din Kurdistan (PKK). La 8 ianuarie 1981, Curtea Marțială (s La 14 septembrie 1981, procurorul militar a depus o acuzație la Curtea Marțială de la Diyarbakr. Pe baza articolelor 125 și 168 din Codul penal, procurorul acuzându-l pe reclamant de a-i face parte din PKK și din activități menite să restrângă administrația statului o parte din teritoriile aflate sub suveranitatea acestuia. La o dată nespecificată, reclamantul desemnează un avocat ales pentru a-l reprezenta pe tot parcursul procedurii penale interne. La 19 februarie 1985, Curtea marțială l-a recunoscut pe reclamantul vinovat de infracțiunile descrise la articolele 125 și 168 și l-a condamnat la 24 de ani de închisoare. ) a anulat hotărârea din 19 februarie 1985 pe motiv că probele n mai erau suficiente pentru a-l condamna pe reclamant. La 18 iunie 1990, reclamantul a fost eliberat în așteptarea hotărârii sale. După promovarea legii din 26 decembrie 1994, care a pus capăt competenței Curților Marțiale, tribunalul din Diyarbakr a devenit competent pentru cunoașterea cauzei și i-a fost comunicat dosarul. La 13 iulie 1998, curtea din Diyarbakar l-a numit pe reclamant în fața tuturor șefilor. La data de 5 august 1998, Tribunalul Instanței din Diyarbakr a fost notificat reprezentantului reclamantului. La 10 septembrie 1998, Tribunalul prin care reclamantul a fost achitat a devenit definitiv, nici recurentul, nici procurorul din Diyarbakr au făcut apel în termenul prevăzut de lege. La 4 februarie 1999, reclamantul a ales un nou avocat, care îl reprezintă în fața Curții. La 19 martie 1999, hotărârea devenită definitivă a fost notificată noului avocat al reclamantului la cererea sa. La 30 aprilie 1999, reclamantul sesizează instana de judecată din Konya în temeiul Legii nr. 466: a solicitat despăgubiri pentru arestarea sa provizorie nejustificată. La 3 noiembrie 2000, tribunalul din Konya a acordat reclamantului o despăgubire. La 14 iunie 2001, Curtea de Casație a confirmat hotărârea instanței de primă instanță. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că procedura penală împotriva sa nu s-a încheiat într-un termen rezonabil. În temeiul art. 6 alin. (1) din Convenție, conform căruia orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptate împotriva ei. Guvernul susține că termenul nu a fost introdus în termenul stabilit de art. 35 alin. (1) din Convenție. August 1998 și că această hotărâre a devenit definitivă la 10 septembrie 1998, reclamantul nu a luat în considerare recursul. Guvernul este, prin urmare, de părere că termenul de șase luni a început să curgă la 10 septembrie 1998. Reclamantul contestă teza guvernului. El susține că a luat cunoștință de arestarea tribunalului din Diyarbakýr la 19 martie 1999 deoarece nu a fost în contact cu fostul său avocat din 1985. În opinia sa, termenul de șase luni ar fi trebuit să înceapă să curgă la 19 martie 1999. În această privință, Tribunalul susține că: a fost adresat instanțelor interne pentru a obține despăgubiri pentru arestarea sa provizorie nedreaptă pe baza legii nr. 466 și că acestea au luat ca dată de la 19 martie 1999 ca dată la care termenul prevăzut de lege a început să curgă. El a predat Curții, pentru a-și susține teza, decizii ale Curții de Casație privind termenele aplicabile procedurilor desfășurate în temeiul Legii nr. 466. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție, nu poate fi sesizată cu privire la o cale de atac individuală decât după epuizarea căilor de atac interne, astfel cum se înțelege în conformitate cu principiile dreptului internațional general recunoscute, și în termen de șase luni de la data deciziei definitive. Curtea amintește, de asemenea, că termenul de șase luni începe de la data la care avocatul reclamantului a luat cunoștință de decizia care epuizează căile de atac interne, indiferent de faptul că reclamantul însuși a putut să ia cunoștință de aceasta numai mai târziu (a se vedea Aarts c. Țările de Jos, 14056/88, Decizia Comisiei din 28 mai 1991, Deciziile și rapoartele 70, p. 208 și 216-217, precum și următoarele decizii ale Curții K. și alții (dec.), nr. 39091/97, 7 septembrie 1999, Bölükbaș și alții (dec.), nr. 37793/97, 12 octombrie 1999, și Pejic c. Croația (dec.), nr. 66894/01, 19 decembrie 2002). În cazul de față, Curtea constată că: hotărârea Curții din Diyarbakýr a devenit definitivă la 10 septembrie 1998. Chiar și în ipoteza în care reclamantul ar fi luat cunoștință de această hotărâre la 19 martie 1999, ca și cum aceasta ar fi fost la data la care a început termenul de șase luni, această dată nu ar putea fi considerată ca fiind punctul de plecare al termenului de șase luni. Curtea consideră că, în cazul în care nu a luat legătura cu fostul său avocat, acest lucru se datorează propriei sale neglijențe. În ceea ce privește afirmația reclamantului potrivit căreia instanțele interne și-au primit teza cu privire la cererea de despăgubire pe care a formulat-o în temeiul legii nr. 466, Curtea arată că procedura descrisă în această lege nu are legătură cu procedura penală ordinară. Deciziile Curții de Casație citate de reclamant cu privire la punctul de plecare al termenelor legale se referă numai la procedura prevăzută în legea nr. 466. În plus, Curtea consideră că nu poate fi obligată de termenele prevăzute în dreptul intern pentru calcularea termenului de șase luni. Prin urmare, Curtea concluzionează că decizia care trebuie luată în considerare în speță a devenit definitivă la 10 septembrie 1998, în timp ce reclamantul a sesizat Curtea la 27 iulie 1999. În consecință, cererea este tardivă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-04-04
0,94
CAKAR c. TURQUIE
survenus à Tatvan, fut interrogé par la section anti-terroriste de la direction de la sûreté de Tatvan. Les interrogatoires durèrent jusqu’au 28 mars 1994, date à laquelle le requérant signa une déposition dans laquelle il reconnut être mem
CtEDO 2006-04-20
0,94
AFFAIRE CELIK ET AUTRES c. TURQUIE
agents de la section antiterroriste de la direction de la sûreté d’Izmir. Le requérant Çelik subit le même sort le lendemain. A la fin de leur garde à vue, les requérants signèrent des dépositions reconnaissant leur appartenance au DHP. 9.
CtEDO 2006-04-04
0,94
ÇAKAR c. TURQUIE
reconnut être membre du PKK et avoir participé à plusieurs opérations au nom de celui-ci. Le même jour, le requérant fut entendu par le procureur de la République de Tatvan. Il réitéra ses dires lors de l’interrogatoire. A la même date, le
CtEDO 2005-08-30
0,94
CEYLAN c. TURQUIE
’Etat d’İzmir fut remplacé par un juge civil. La première audience à laquelle participa le nouveau juge fut tenue le 29 juillet 1999, en présence du requérant et de son conseil. Tout d’abord, tous les procès-verbaux concernant les débats an
CtEDO 2005-10-20
0,94
AFFAIRE HATUN ET AUTRES c. TURQUIE
le Gouvernement ») n’a pas désigné d’agent aux fins de la procédure devant la Cour. 3. Les requérants alléguaient le manque d’indépendance et d’impartialité de la cour de sûreté de l’Etat d’Izmir ainsi que la durée et l’iniquité de la procé
Sursă