SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 74409/01 de către İbrahim TEKBUDAK împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 28 septembrie 2004 ca secțiune compusă din: J.-P. Președintele Costa A.B. Baka Loucaides Türmen Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze, judecători și dl T.L. Președintele adjunct, având în vedere cererea depusă la 19 iulie 2001, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl İbrahim Tekbudak, este un național turc, născut în 1972 și locuiește în İzmir. El este reprezentat în fața Curții de către dl N. Değirmenci și dna B. Değirmenci, avocați care practică în Izmir. La 1 mai 1996, reclamantul a fost rănit în timpul unui conflict între demonstranți și poliția în timpul demonstrațiilor din mai. Reclamantul susține că a existat o conflictă între forțele de securitate și un grup de oameni care încearcă să participe la demonstrații fără să facă o căutare. Reclamantul a fost înșelat pentru un demonstrator și a fost bătut de poliție. Potrivit raportului elaborat de poliție, un grup de 500 Reclamantul și o altă persoană au fost capturate în încercarea de a scăpa. Raportul a declarat că reclamantul a respins arestarea. În aceeași zi, reclamantul a fost dus la spital. La 2 mai 1996, Curtea Magistraților Izmir a hotărât că reclamantul ar trebui reținut în reținere. La 3 mai 1996, reclamantul a fost operat în Spitalul de Stat Izmir pentru o fractură a brațului stâng. Potrivit raportului de experți elaborat de departamentul ortopedic, reclamantul a avut un edem, vânătăi, palpitații și un cot stâng rupt. La 3 mai 1996, hotărârea instanței de a-l deține pe rezident a fost citită reclamantului de către un judecător care a mers la spital. La 3 mai 1996, reclamantul a fost eliberat din spital. Reclamantul a contestat decizia Curții Izmir Magistrate. În petiția sa, el a declarat că nu a participat la demonstrație și că a fost bătut de polițiști. La 10 mai 1996, procurorul public Izmir a depus o declarație de inculpare împotriva reclamantului și a celuilalt deținut care le-a acuzat de a fi respins arestării. La 14 mai 1996, Tribunalul Penal a hotărât că reclamantul ar trebui eliberat. La 26 mai 1996, reclamantul a depus o cerere la procurorul public împotriva polițiștilor care au fost îndatoriți la 1 mai. Reclamantul a declarat că a fost bătut, că a trebuit să aibă cusături introduse în cap în trei sau patru locuri și că brațul său a fost rupt. El a susținut, de asemenea, că polițiștii au folosit forța excesivă și a solicitat ca cei răspunzător pentru rănile sale să fie găsit și condamnat. La 10 septembrie 1996, Izmir Forensic Medicine Institute a prezentat un raport după examinarea dosarelor de spital ale reclamantului. Institutul a concluzionat că viața reclamantului nu a fost în pericol și l-a autorizat să ia 25 de zile de concediu bolnav. La 25 ianuarie 1996, procurorul a depus o declarație de inculpare împotriva polițiștilor a căror semnătură a apărut pe raportul de arestare și a solicitat să fie judecați în temeiul articolelor 245 și 50 din Codul Penal. La 1 aprilie 1997 Prefectul Izmir a chemat reclamantul să depună o declarație despre evenimente. La 18 iunie 1997, Tribunalul Penal Izmir a hotărât că procesul polițistului ar trebui întrerupt în conformitate cu art. 253 § 4 din Legea de procedură penală în calitate de acuzații legate de îndeplinirea sarcinilor administrative. Prin urmare, a fost necesar să se obțină permisiunea Consiliului de Administrație Provincial înainte ca orice acțiune să poată fi luată asupra acuzației depuse de procurorul public. La 31 iulie 1997, Consiliul de administrație provincial a hotărât că poliția nu ar trebui urmărită pentru lipsa de probă. La 10 octombrie 1997, Tribunalul Penal Izmir a achitat reclamantul acuzațiilor împotriva lui pentru lipsa de probe. În timpul procesului, polițiștii au declarat că nu știau dacă reclamantul și celălalt deținut au participat la conflict. La 27 octombrie 1997, reclamantul a depus o obiecție împotriva hotărârii Consiliului de Administrație Provincial la Curtea Supremă de Administrație. La 5 noiembrie 1999, Curtea Supremă de Administrație a respins obiecția reclamantului din cauza lipsei de probe. Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 3 din Convenție, că forța excesivă a fost utilizată împotriva lui atunci când a fost arestat. El susține, de asemenea, o încălcare a articolului 13 din Convenție din cauza lipsei unei anchete eficace asupra plângerii sale și a absenței unei autorități independente înainte de care plângerea sa de maltratare ar putea fi adusă cu orice posibilitate de succes. În conformitate cu art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge în continuare că polițiștii nu au fost judecați și condamnați. HOTĂRÂREA Curții constată că reclamantul nu a prezentat în termenul limită răspunsul său la observațiile prezentate de guvernul contestat la 26 Februarie 2004. Reclamantul nu a răspuns, de asemenea, la alte comunicări din Registrul Curții, ale căror ultima a fost o scrisoare înregistrată din 13 mai 2004 primită la 27 mai 2004. Având în vedere art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să continue cererea. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă, Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri T.L. Early J.-P. Costa Adjunct Grefier Președinte
Application no. 74409/01
by İbrahim TEKBUDAK
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 28
September 2004 as a Chamber composed of:
Mr
J.-P.
Costa
,
President
,
Mr
A.B.
Baka
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mr
M.
Ugrekhelidze,
judges
,
and Mr
T.L. Early
,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 19 July 2001,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr İbrahim Tekbudak, is a Turkish national, who was born in 1972 and resides in İzmir. He is represented before the Court by Mr
N. Değirmenci and Mrs B. Değirmenci, lawyers practising in Izmir.
On 1 May 1996 the applicant was injured during a clash between demonstrators and the police during the May-day demonstrations.
The applicant alleges that there was a clash between the security forces and a group of people trying to take part in the demonstrations without having to undergo a search. The applicant was mistaken for a demonstrator and was beaten by the police.
According to the report prepared by the police, a group of 500
persons attacked the policemen with sticks and stones. The applicant and another person were captured when trying to escape. The report stated that the applicant resisted arrest.
On the same day the applicant was taken to a hospital.
On 2 May 1996 the Izmir Magistrates' Court decided that the applicant should be detained on remand.
On 3 May 1996 the applicant was operated on in the Izmir State Hospital for a fracture of his left arm. According to the expert report prepared by the orthopaedic department, the applicant had an oedema, bruises, palpitations and a broken left elbow.
On 3 May 1996 the decision of the court to detain him on remand was read out to the applicant by a judge who went to the hospital.
On 3 May 1996 the applicant was released from hospital.
The applicant objected to the decision of the Izmir Magistrates' Court. In his petition, he stated that he had not taken part in the demonstration and that he had been beaten by policemen.
On 10 May 1996 the Izmir Public Prosecutor filed a bill of indictment against the applicant and the other detainee charging them with having resisted arrest.
On 14 May 1996 the Criminal Court of First Instance ruled that the applicant should be released.
On 26 May 1996 the applicant filed a petition with the public prosecutor against the policemen who were on duty on 1 May. The applicant stated that he had been beaten, that he had had to have stitches inserted in his head in three or four places and that his arm had been broken. He also claimed that the policemen used excessive force and requested that those responsible for his injuries be found and convicted.
On 10 September 1996 the Izmir Forensic Medicine Institute delivered a report following an examination of the applicant's hospital records. The Institute concluded that the applicant's life was not in danger and authorised him to take 25 days' sick leave.
On 25 January 1996 the public prosecutor filed a bill of indictment against the policemen whose signature appeared on the arrest report and requested that they be tried under Articles 245 and 50 of the Criminal Code.
On 1 April 1997 the Izmir Prefect summoned the applicant to give a statement about the events.
On 18 June 1997 the Izmir Criminal Court of First Instance decided that the trial of the policemen should be discontinued in accordance with Article
253 § 4 of the Criminal Procedure Law as the charges related to the performance of their administrative duties. It was therefore necessary to obtain the permission of the Provincial Administrative Board before any action could be taken on the indictment filed by the public prosecutor.
On 31 July 1997 the Provincial Administrative Board decided that the policemen should not be prosecuted for lack of evidence.
On 10 October 1997 the İzmir Criminal Court of First Instance acquitted the applicant of the charges against him for lack of evidence. During the trial, the policemen stated that they did not know whether the applicant and the other detainee had taken part in the clash.
On 27 October 1997 the applicant lodged an objection against the decision of the Provincial Administrative Board with the Supreme Administrative Court.
On 5 November 1999 the Supreme Administrative Court rejected the applicant's objection on account of lack of evidence.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that excessive force was used against him when he was being arrested. He also alleges a violation of Article 13 of the Convention on account of the lack of an effective investigation into his complaint and the absence of an independent authority before which his ill-treatment complaint could be brought with any prospect of success.
The applicant further complains under Article 6 of the Convention that the policemen were not tried and convicted.
The Court notes that the applicant failed to submit within the time-limit his reply to the observations submitted by the respondent Government on 26
February 2004. The applicant also failed to respond to further communications from the Registry of the Court, the last of which was a registered letter dated 13 May 2004, received on 27 May 2004. It further notes that the applicant was clearly informed of the possible consequences which might result from his failure to manifest his interest in the proceedings.
Having regard to Article 37 § 1 (a) of the Convention, the Court concludes that the applicant does not intend to pursue the application. Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
T.L. Early
J.-P.
Costa
Deputy Registrar
President