CASE OF SLEZEVICIUS AGAINST LITHUANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF SLEZEVICIUS AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)65 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 13 noiembrie 2001 (finală la 13 februarie 2002) în cazul Šleževičius împotriva Lituania (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 octombrie 2004 la a 897-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Šleževičius pronunțată la 13 noiembrie 2001 și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 55479/00) împotriva Lituaniei, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 9 martie 2000 în temeiul articolului 34 din Convenție de dl Adolfas Šleževičius, un național lituanian, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri penale; întrucât, în hotărârea sa din 13 noiembrie 2001, Curtea a considerat în unanimitate: - că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a susținut că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 30 000 litai lituanieni în ceea ce privește prejudiciile morale și 70 000 litai lituaniene în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 6,89% vor fi plătite pentru sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 13 noiembrie 2001, având în vedere obligația Lituania în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta aceasta; întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile luate pentru a preveni noi încălcări ale aceleiași tipuri de încălcări care se află în prezenta hotărâre; întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a atras atenția Comitetului asupra faptului că, din cauza circumstanțelor specifice ale cazului, noi încălcări similare ale Convenției ar putea fi evitate în viitor prin informarea autorităților vizate cu privire la cerințele Convenției: copiile hotărârii au fost transmise în consecință, împreună cu o scrisoare circulară de la Agentul Guvernului care reprezintă Lituania în fața Curții Europene; în plus, hotărârea Curții a fost publicată în lituană în compendium anual „Europos žmogaus teismo sprendimai de către Lose prieš Lietuvos Respublikā 01/01/2001-01/01/2002” („Reporturile Comisiei Europene a Dreilor Omului și hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Republicii Lituania 01/01/2001– 01/01/2002”), iar hotărârea a fost inclusă în programul de formare al magiștilor în 2002; Având în vedere că, la 13 decembrie 2001, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 13 noiembrie 2001, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Lituaniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.