CtEDO 21.10.2004 Auto

CASE OF KLAJIC v. CROATIA

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
21.10.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (friendly settlement)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KLAJIC v. CROATIA (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

CAUZA PRIMEI SECȚIUNI DE KLAJI î. CROATIA (Derogare nr. 3745/02) JUGGUL (Resoluție în adevăr) STRASBOURG 21 octombrie 2004 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Klajić v. Croația, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de Camera compusă din: C.L. Rozakis Președintele Lorenzen Bonello doamna Tulkens Vajić dna Steiner Hajiyev, judecătorii și dl Quesada, grefierul adjunct, deliberat în privat la 30 septembrie 2004, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 3745/02) împotriva Republicii Croației depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național croat, dl Milan Klajić („reclamantul”), la 18 decembrie 2001. Reclamantul a fost reprezentat de dl R. Radović, avocat practicant la Zagreb. Guvernul croat (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna L. Lukina-Karajković. Reclamantul s-a plâns că pronunțarea legii privind obligațiile civile (modificațiile) din 1996 a încălcat dreptul său de acces la instanță garantat de art. 6 § 1 din Convenție. Prin decizia din 11 decembrie 2003, Curtea a declarat admisibilă plângerea reclamantului. La 11 martie și la 30 iunie 2004, Guvernul și, respectiv, reclamantul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei. FACTELE Reclamantul s-a născut în 1951 și trăiește în Hanau, Germania. La 14 iunie 1992, casa reclamantului din Čepin, Croația, a fost pusă la foc de către infractori necunoscuti. La 21 iunie 1994, reclamantul a instituit o procedură civilă în fața Curții Municipale de Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) cerând daune din partea Republicii Croației pentru proprietatea sa deteriorată. În conformitate cu Legea privind obligațiile civile (Amendamente) de 1996 ( Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima La 17 iulie 2003, Curtea Municipală de Zagreb a continuat procesul la 21 octombrie 1998. 10. Autoritățile competente au acordat reclamantului asistență de reconstrucție în temeiul Legii de Reconstrucție (Zcazon o obnovi, Gazette Oficial nr. 24/1996, 54/1996, 87/1996 și 57/2000). 11. La o dată nesigură, procedurile din fața Curții Municipale de Zagreb au reluat în conformitate cu „Damajul din Actele Teroristice și Demonstrații Publice din 2003” ( Zakon odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demontracija , Gazette Oficial nr. 117/2003). 12. La 5 decembrie 2003, Curtea Municipală de Zagreb a respins cererea reclamantului pe baza lipsei de competență. El a apelat împotriva acestei decizii. Se pare că procedura este în așteptare. HOTĂRÂREA 13. La 11 martie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de agentul guvernamental: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, guvernul Croației oferă să plătească ex gratie 6.000 EUR dlui Milan Klajić. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, convertite în moneda națională la data plății și fără taxe care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data executării hotărârii Curții în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească, până la decontarea, dobânzi simple pe valoarea la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. La 30 iunie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Croației sunt pregătite să plătească ex-grația suma de EUR. 6.000 acoperă prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, transformate în monedă națională la data plății și fără taxe care ar putea fi aplicabile, dlui Milan Klajić, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Reclamantul acceptă propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Croației în ceea ce privește faptele prezentei cereri. Reclamantul declară că acest lucru constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins. Reclamantul se angajează, de asemenea, să nu ceară ca cazul să fie înaintat Marei Camere în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 15. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 16. În consecință, cazul ar trebui eliminat din lista de cazuri. Pentru aceste motive, Curtea UNANIMOUS decide să scoată cazul din lista cazurilor; ia act de faptul că părțile se angajează să nu solicite o recerere a cazului în fața Marei Camere. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 octombrie 2004, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Santiago Quesada Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă