CASE OF LALIC v. CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list (friendly settlement)
CASE OF LALIC v. CROATIA (CtEDO, 2004)
PRIMEI SECȚIUNI CAUZĂ DE LALI î. c. CROATIA (Declarația nr. 9514/02) JUDGEMENTUL (Resoluție cuprinzătoare) STRASBOURG decembrie 2004 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Lalić v. Croația, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Camera compusă din: C.L. Rozakis Președintele Loucaides doamna Tulkens Lorenzen Doamna Vajić Botoucharova Kovler, judecătorii și judecătorii Secțiunii Nielsen Grefier care au deliberat în privat la 18 noiembrie 2004, emite următoarea hotărâre, adoptată la această dată: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 9514/02) împotriva Republicii Croația depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național croat, dl Špiro Lalić („reclamantul”), la 13 februarie 2002. Reclamantul a fost reprezentat de dl A. Nobilo, avocat practicant la Zagreb. Guvernul croat (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna L. Lukina-Karajković. Reclamantul s-a plâns că pronunțarea legii privind obligațiile civile (modificațiile) din 1996 a încălcat dreptul său de acces la instanță garantat de art. 6 § 1 din Convenție și dreptul său la un remediu eficace garantat de art. 13 din Convenție. Prin decizia din 16 decembrie 2003, Curtea a declarat că plângerile reclamantului sunt admisibile. La 23 aprilie și la 21 iunie 2004, Guvernul și, respectiv, reclamantul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTE Reclamantul s-a născut în 1931 și locuiește la Zagreb. La 13 sau 14 iulie 1992, casa reclamantului din Sukošan, Croația, a fost explodat de infractori necunoscuti. La 7 iulie 1995, reclamantul a instituit o procedură civilă în fața Curții Municipale de Zagreb ( Općinski sud u Zagrebu ) care solicită daune din partea Republicii Croației pentru proprietatea sa deteriorată. În conformitate cu Legea privind obligațiile civile (Amendamentele) din 1996 ( Zakon o izmjeni Zakona o obveznim odnosima , Gazette Oficial nr. 7/1996 din 26 ianuarie 1996), Curtea Municipală de Zagreb a continuat procesul la 9 În 7 noiembrie 2002, reclamantul s-a plâns de ședere în acțiunea în fața Curții Municipale din Zagreb la Curtea Constituțională. Se pare că procedura în fața Curții Constituționale este încă în așteptare. 11. Procedura în fața Curții Municipale de Zagreb a reluat într-o dată nesigură în conformitate cu „Damajul din Actele Teroristice și Demonstrații Publice din 2003” (Zcazon o odgovornosti za štetu nastalu uslijed terorističkih akata i javnih demontracija , Gazette Oficial nr. 117/2003 din 23 iulie 2003). 12. La 26 septembrie 2003, Curtea Municipală de Zagreb a respins cererea reclamantului pe baza lipsei de competență. Reclamantul a interzis și se pare că acest caz este în așteptare în fața Tribunalului județului Zagreb ( Županijski sud u Zagreb THE LEI 13. La 23 aprilie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de agentul guvernamental: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, guvernul Croației oferă să plătească ex gratie 6.000 EUR dlui Špiro Lalić. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, convertite în moneda națională la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data executării hotărârii Curții în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească, până la decontarea, dobânzi simple pe valoarea la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în perioada de decontare plus trei puncte procentuale. La 21 iunie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Croației sunt pregătite să plătească ex-grația suma de EUR. 6.000 acoperă prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, transformate în monedă națională la data plății și fără taxe care ar putea fi aplicabile, dlui Špiro Lalić, în vederea asigurării unei soluționari prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Reclamantul acceptă propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Croației în ceea ce privește faptele prezentei cereri. Reclamantul declară că acest lucru constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins. Reclamantul se angajează, de asemenea, să nu ceară ca cazul să fie înaintat Marei Camere în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 15. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 16. În consecință, cazul ar trebui eliminat din lista de cazuri. Pentru aceste motive, Curtea UNANIMOUS decide să elimine cazul din lista de cazuri; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o recerere a cazului în fața Marei Camere. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 9 decembrie 2004, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului