CtEDO 21.10.2004 Auto

KEZELE c. SLOVENIE

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
21.10.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KEZELE c. SLOVENIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 76202/01 prezentată de Branko KEZELE și alții împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 21 octombrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Ress președintele Cabral Barreto Caflisch Türmen, Zupančič Hedigan Gyulumyan, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 30 ianuarie 2001, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. După ce a deliberat, ia următoarea decizie, fă-o pe reclamantă, dl Branko Kezele, soția sa, Elizabetha, și fiul lor, Simon, sunt cetățeni sloveni, născuți în 1951, 1955 și, respectiv, 1987 și rezidenți în Celje. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către dl Lojze Horvat, avocat la Murska Sobota. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Ca urmare a decesului fiicei și surorii lor într-o călătorie de clasă, reclamanții, prin intermediul avocaților lor, au introdus, la 2 decembrie 1992, o acțiune în despăgubire împotriva unei asociații turistice și a statului (comunitatea Radovljica) în fața tribunalului de bază (Temeljno sodišče) ) de Murska Sobota. La 24 februarie 1993, Tribunalul a ținut o audiere. La 18 martie 1993, reclamanții au intentat o altă acțiune împotriva școlii primare Lendava și a statului. În plus, reclamanții au solicitat instanței să accelereze procedura, între altele la 1 martie 1999. La 8 octombrie 1999, după o audiere, Tribunalul Districtual Okrožno sodišče - noua denumire ca urmare a reformei din 1995) a decis să se alăture celor două proceduri. Reclamanții au modificat cererea lor. Au fost organizate audieri la 1 februarie, 17 martie și 21 aprilie 2000. La 26 mai 2000, după o ședință, tribunalul de district a dat o hotărâre care a dat parțial câștig de cauză reclamanților. La 11 iulie 2000 și la 13 iulie 2000, reclamanții și una dintre părțile pârâte au răspuns la apel în fața Tribunalului Superior (Višje sodišče la 21 ianuarie 2003, Tribunalul Superior a infirmat parțial hotărârea de primă instanță și a trimis dosarul în această parte în fața primului judecător. La 6 mai 2003, reclamanții și-au modificat cererea. La 13 mai 2003, a avut loc o audiere. La 24 septembrie 2003, reclamanții și-au modificat cererea. La 4 noiembrie 2003 a avut loc o altă ședință. Reclamanții au modificat din nou cererea lor. În aceeași zi, a fost pronunțată o hotărâre. La 12 noiembrie 2003, prima pârâtă a solicitat recurs. Cazul este încă în curs de desfășurare în fața Tribunalului Superior din Maribor. GRIEF. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții s-au plâns de încălcarea dreptului lor la un proces echitabil, din cauza duratei excesive a procedurii și, în esență, au susținut că nu există o cale de atac internă efectivă cu privire la durata excesivă a procedurii (art. 13 din Convenție). La 28 iunie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului pârât, semnată de agentul său: "I declaration that the Government of the Republic of Slovenia offer to pay to the aplicants, Branko, Elizabeth and Simon Kezele joinly, an amount of 3,500 EUR, with a view to securing a friendly setlment of their application registed under no. 762020/01. Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as legal costs and expenses autentificăd with the case, shall be free of any tax that may be applicable and be paid in euro to a bank account named by the aplicant and/or his duly authorised representative. La 6 septembrie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamanților: În capacitatea mea de a prezenta o declarație a republicării, Branko, Elizabeth și Simon Kezele, I are taken cognitive of the declaration of the Government of the Republic of Slovenia that they arere pregred to make to the aplicants a payment of 3,500 EUR jointly with a view to conclusion a friendly settlement of their case that orinated in application no. 762020/01. This sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as legal costs and expenses raported to the case, will be paid in acordance with the terms specificated in the said declaration within three months after notation of the Court's decision delivered pursuant to Article 37 of the European Convention on Human Rights. Having duly consultad the aplicants, I accept that offer and they, in consecvence, wave all other claims against the Republic of Slovenia in respect of the matters that were at the orin of the application. We declara that the case has been settled finally. Această declarație este făcută cu o imagine de ansamblu a prietenului cu privire la modul în care Government și I, în agreement with the aplicant, have reached. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă