CtEDO 21.10.2004 Auto

SEVER c. SLOVENIE

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
21.10.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SEVER c. SLOVENIE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 76426/01 prezentată de Franc SEVER împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 21 octombrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen, Zupančič Hedigan Gyulumyan, judecători și V. Berger, grefier de secțiune, având în vedere cererea sus-menționată formulată la 15 iunie 2001, Având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, domnul Franc Sever, este un resortisant sloven, născut în 1959 și rezident în Velenje. Acesta este reprezentat în fața Curții de către firma de avocatură Verstovšek din Celje. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, se pot rezuma după cum urmează. La 26 septembrie 1989, reclamantul, prin intermediul avocaților săi, a intentat o acțiune în despăgubire împotriva unei întreprinderi, P.B., și M.F., în fața instanței de bază (Temeljno sodišče - denumire la momentul respectiv) din Velenije. La 7 noiembrie 1989, reclamantul a solicitat instanței să țină o audiere. La 12 decembrie 1989 și 6 februarie 1990, tribunalul a ținut audieri. La 8 februarie 1990 a fost numit un expert medical. La 5 iulie 1990 a fost numit un expert financiar. La 10 ianuarie, 10 februarie și 26 mai 1992, reclamantul a solicitat instanței să țină o audiere. La 3 iulie 1992, după o audiere, tribunalul a dat o sentință cu câștig parțial de cauză reclamantului. La 16 octombrie 1992, reclamantul a luat o hotărâre în fața instanței superioare ( Višje sodišče ) de Celje. Pârâta pârâtă a solicitat, de asemenea, recurs. La 27 ianuarie 1993, tribunalul superior a acceptat parțial apelul reclamantului, a modificat o parte din hotărâre și a trimis cealaltă parte în fața Tribunalului de Primă Instanță. La 8 martie 1993, reclamantul a introdus o acțiune extraordinară în fața Curții Supreme. La 9 februarie 1994, pârâta a introdus o astfel de acțiune. Curtea Supremă a respins acțiunile a două părți. În cadrul cauzei retrimise instanței de Primă Instanță la 24 iunie 1994, tribunalul de raionalizare (Okrajno sodišče) La 15 martie 1996, reclamantul a solicitat instanței să țină o audiere. La 12 iulie 1996, după o audiere, instanța a dat o hotărâre prin care a dat o parțială câștig de cauză reclamantului. La 24 aprilie 1997, Tribunalul Superior a acceptat apelul și a trimis cazul în fața instanței de primă instanță. La 13 martie 1998, Tribunalul raional a ținut o audiere. La 2 iunie 1998, a fost numit un expert financiar. La 9 octombrie, 13 octombrie și 22 noiembrie 2000, reclamantul a solicitat instanței să țină o audiere. La 5 ianuarie 2001, după o audiere, tribunalul a pronunțat o hotărâre prin care reclamantul a câștigat parțial și a respins restul acțiunii. Compania interjet a făcut apel la instanța superioară, care, la 9 mai 2001, și-a respins apelul. La 29 mai 2001, decizia a fost notificată cabinetului de avocatură al reclamantului. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul s-a plâns de încălcarea dreptului său la un proces echitabil, din cauza duratei excesive a procedurii și, în esență, a susținut că nu există o cale de atac internă efectivă privind durata excesivă a procedurii (art. 13 din Convenție). La 23 iulie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului pârât, semnată de agentul său: "I declare that the Government of the Republic of Slovenia offer to pay to the aplicant, Franc Sever, an amount of 3,100 EUR, with a view to securiing a friendly settlement of his aplication registered under no. 76426/01. This sum shall be free of any tax that may be application and be paid in euro to a bank account named by the aplicant and/or his duly authorised representative. This sum sum shall be plata within three months from the data de decizie delivered by the Court pursuant to Article 37 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final settlement of the case. ... La 8 iulie 2004, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului. În capacitatea mea de a face o declarație a autorității de aplicare a aplicației, Franc Sever, I av taken cognitive of the declaration of the Government of the Republic of Slovia that they are separed to make to the applicant a payment of 3,100 EUR with a view to conclusion a friendly settlement of his case that oriinated in application no. 76426/01. This sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as legal costs and expenses raported to the case, will be paid in acordance with the terms condited in the said declaration within three months after the Court's decision delivered pursuant to Article 37 of the European Convention on Human Rights. Having duly consultad the aplicant, I accept that offer and he, in consecvence, waves all other claims against the Republic of Slovenia in respect of the matters that were at the origin of the application. We declara that the case has been settled finally. Această declarație este făcută cu o imagine de ansamblu a prietenului cu privire la modul în care Government și I, în agreement with the aplicant, have reached. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă