CtEDO 20.07.2023 Auto

CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
20.07.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Criminal proceedings;Right to a fair trial;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (declaratia nr. 42664/21 si alte 10 cereri vezi lista in anexa) SURGESITUL STRAȘBOURG din 20 iulie 2023 Această hotarare este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redacționale.În cazul Bondarenko și alții împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea P), întrunită în iunie 2023 de un comitet format din: Carlo Renzi (secțiunea I), Carlo Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea V), Maradoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadria (secțiunea V), Maradoria Chadoria Chadria (secțiunea II), Maradoria Chadoria Chadria (secțiunea III), Maradoria Chadoria Chadoria Chadria (secțiunea III, secțiunea V) și Maradoria Chadoria Chadoria (secțiunea V) au fost adoptate în secțiunea a doua.

Procesul a fost inițiat pe baza unor plângeri depuse la diferite date, indicate în tabelul din anexă, în fața Curții împotriva Ucrainei pe baza articolului 34 din Convenția privind protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită Convenție). 2.Cererile au fost notificate Guvernului Ucrainei (denumită Guvern). FACTUL 3.Lista reclamantelor și detaliile relevante ale plângerilor sunt indicate în tabelul din anexă. 4.Plicanții s-au plâns de prelungirea excesivă a procedurilor penale și de lipsa legislației naționale a unui mijloc eficient de apărare juridică.În cererea nr. 5694C8/21 reclamantul a depus, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției.DREPTUL I. PRECLĂVARE UNITĂ 5.Luând în considerare similaritatea subiectului, Curtea consideră că cererile sunt de natură să fie luate în considerare în comun.ÎN UNI CURAT UNITAT 1 CURAT UNITAT 1 CURAT UNITAT 6 CURAT UNITAT 1 CURATUNITAT 13 6.

Curtea reiterează că rezonabilitatea duratei procedurii trebuie evaluată în contextul circumstanțelor cauzei și luând în considerare astfel de criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantelor și al autorităților competente, precum și importanța obiectului litigiului pentru reclamante (vezi, printre altele, sursele, hotărârea din cauzele Pélissier și Sassi v. Franța [GC], cererea nr. 2544/94, 64, 67, ECHR 1999-Friedlender v. Franța [GC], cererea nr. 439/99, 89, 2000 v. Franța [GC], punctul 30).

În cazul principal Nechai împotriva Ucrainei (Nechay împotriva Ucrainei), cerere nr. 15360/10, din 1 iulie 2021) Curtea a constatat deja încălcări în ceea ce privește aspecte similare celor examinate în acest caz.9. după examinarea tuturor materialelor prezentate Curții, Curtea nu observă niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurilor la nivel național. Având în vedere practica sa pe această temă, Curtea consideră că în acest caz durata procedurilor a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele termenului rezonabil.10.

13.Curtea, după examinarea acestei plângeri, consideră că, în contextul tuturor documentelor de care dispune și având în vedere faptul că chestiunile contestate intră în sfera sa de competență, ea fie nu îndeplinește criteriile de acceptabilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție, fie nu prezintă nici un semn de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele precedente.Din acest motiv, această parte a plângerii trebuie respinsă pe baza articolului 35 punctul 4 din Convenție.IV.CONTINENȚIA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 14.art. 41 din Convenție prevede:

Dacă Curtea recunoaște un fapt de încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al părții înalte contractante în cauză prevede doar despăgubiri parțiale, Curtea acordă părții afectate, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă. 15. Având în vedere documentele la dispoziție și practica sa (vezi, în special, hotărârea în cazul Bevz împotriva Ucrainei (Bevz împotriva Ucrainei), cererea nr. 7307/05, punctul 52, din 18 iunie 2009) Curtea consideră că este mai adecvat să atribuie sumele indicate în tabelul din anexă.

că aceste plângeri indică o încălcare a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 13 din Convenție, în legătură cu prelungirea excesivă a procedurilor penale și lipsa în legislația națională a unui mijloc eficient de apărare juridică; stabilește că: (a) în termen de trei luni statul pârât trebuie să plătească reclamantelor sumele indicate în tabelul din anexă; sumele trebuie să fie convertite în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul termenului de trei luni menționat până la decontarea finală, se va acorda o dobândă simplă la suma dobânzii limită a băncii centrale europene, ca dobândă în perioada de nerambursare, la care se va adăuga trei puncte procentuale.

Întocmit în limba engleză și comunicat în scris la 20 iulie 2023 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulile 77 ale Regulamentului Curții. {Viktoriya Maradudina) În calitate de secretar adjunct Carlo Ranzoni Președintele DODATOC Lista cererilor de plângeri cu plângeri în temeiul articolului 6 alineatul 1 din Convenție și al articolului 13 din Convenție (durată excesivă a procedurilor penale și lipsa în legislația națională a unui mijloc eficient de apărare juridică) Nu Nu, Data depunerii cererii de P.I.B. a reclamantului Anul nașterii reprezentantului P.I.B. și locul de ședere Începerea procedurii Încheierea procedurii Durata generală a instanței de judecată, acordată fiecărui solicitant în calitate de despăgubire a materialului și a școlii morale [1] (DON/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/UNIV/

Zaporizhia 21.12.2013 18.03.2021 7 ani, 2 luni și 26 zile 3 instanțe 900 49639/21 29.09.2021 Olena Borisivna KOZLOVEC 1960 Mahmutov Oleg Arturovici m. Micolaev 19.06.2018 14.12.2021 3 ani, 5 luni și 26 zile 1 instanță 900 56948/21 10.11.2021 Serghei Viktorovici KANDRASHIN 1963 Chueva Caterina Alexandrovna m. Odesa 06.11.2012 13.12.2022 10 ani, 1 lună și 8 zile 1 instanță 5 500 907/22 18.12.2021 Vitali Andrievici MIROSHNIČENKO 1988 Bondarenko Oleg Grigorovici m. Oproiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Lisicianski 16.07.2018 27.09.2021 3 ani, 2 luni și 12 zile 1 instanță 900 10526/22 24.01.2022 Evgenia Vladimirović OLIJNIĆ 1993 Bondarenko Iuri Iuricicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicicici

22.12.2014 03.02.2022 7 ani, 1 lună și 13 zile 3 instanțe 900 [1] Și în plus față de suma oricărei taxe care poate fi impusă reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-11-28
0,98
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОНДАРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 32951/23 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 28 листопада 2024 року Це рішенн
CtEDO 2024-12-12
0,97
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОНДАРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 15961/23 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 12 грудень 2024 року Це рішення
CtEDO 2022-10-06
0,97
CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КУЧЕРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KUCHERENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 17411/21 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 жовтня 2022 року Це рішення є
CtEDO 2023-06-08
0,97
CASE OF GULCHUK AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГУЛЬЧУК ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GULCHUK AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 46053/21 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 08 червня 2023 року Це рішення є остат
CtEDO 2023-10-05
0,97
CASE OF DOROKHOV AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА « ДОРОХОВ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF DOROKHOV AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 52350/15 та 4 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 05 жовтня 2023 року Це рішення є ост
Sursă