PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 23472/03 de Isaak GRINBERG împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 28 octombrie 2004 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis dna Tulkens Botoucharova Kovler Zagrebelsky dna Steiner Hajiyev, judecători și grefierul secțiunii Nielsen Având în vedere cererea depusă la 23 iunie 2003, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Isaak Pavlovich Grinberg, este un național rus care s-a născut în 1937 și locuiește în Ulyanovsk. El este reprezentat în fața Curții de către dna L. Yemelyanenkova, un avocat practicant în Ulyanovsk. Guvernul contestat este reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. La 6 septembrie 2002, ziarul Guberniya a publicat în numărul 19 o notă scrisă și semnată de solicitant. Întregul text al notei de sub titlul „Declarația mea” („”) a citit după cum urmează: „S-au numărat încă voturile, dar era deja clar că generalul V.A. Shamanov a fost ales guvernator al Regiunii Ulyanovsk. În acea noapte el a spus exact următoarele: "Lasă-mă să vă spun cu claritate și sinceritate – presa locală trebuie să fie tratată cu amănunțime". În timpul campaniei electorale general [Shamanov] a făcut multe promisiuni rezidenților Ulyanovsk. Dar, în opinia mea, el a păstrat doar unul: [el este] 'învârtirea războiului' împotriva presei independente, împotriva jurnaliștilor. Procedurile judiciare în acțiunea lui Shamanov împotriva unui jurnalist cel mai talentat Ulyanovsk sunt încă în așteptare. Dar urmărirea penală a unui jurnalist este o situație unică. Yulia Shelamydova, redactor-în șef al ziarului Simbirskiye Izvestia , este condamnat la un an de activitate corecțională. Să lăsăm deoparte aspectele juridice ale acestui caz: textul complet al hotărârii instanței nu a fost publicat încă și sper că ar fi mai multe proceduri judiciare, nu numai în Ulyanovsk, ci și în Moscova. Dar există o dimensiune morală în acest caz. Cum pot trei bărbați robusți, dintre care doi sunt generali și unul este eroul Rusiei, să lupte împotriva unei femei care este încă o fată tânără! Acest lucru aduce la memoria mea sprijinul lui Shamanov pentru Colonel Budanov care a ucis o fată de 18 ani [Chechen]. Nici rușine și fără scrupule!” носовононо носонов, но носов, но нано ране нно: δрноронором анонова δродолδатсש сусо иску δаманонова פ. к талантливей сурналисту – улисолоновову Оставим вононе встороне иридинеский аснект втоо дела: есе нене ене ета еное новуууле наносо ноосо сосо сососо ренининининининоно нононононнононно нонононононнананананнононнононосскке, ново ново но восононононосносо нососо носононониниинннннннннинннннннннннно но но но но но но но но но нннннннно нннно но нннннн нннннннннннннннно но но но нннннно но ннннннннннннннно ниииииииииииинннсссссссссссссссо но ниииииииии ни и ни ни ни ни нннннннннннннннни ссссссссссси и и и и и и и и и нннннннннннннни ни и ни нни н La 10 septembrie 2002 Shamanov a adus o acțiune de defamă civilă împotriva reclamantului, biroul editorului și fondatorul ziarului – Fondul de asistență la Comunitățile Disfrancizate Goryachev-Fond A susținut că informațiile conținute în ultima propoziție a notei au fost inexacte și i-au deteriorat onoarea și reputația. El a solicitat compensații pentru prejudiciu moral de 500.000 de ruble ruse („RUR”, aproximativ 20.000 EUR). La 14 noiembrie 2002, Curtea de District Leninskiy din Ulyanovsk a acordat acțiune de difamă. Curtea a deținut după cum urmează: „În articolul autorul afirmă că Guvernatorul Regiunii Ulyanovsk, Shamanov, nu are nici o rușine și nici o scrupule. Tenorul articolului confirmă că informațiile contestate conține exact o astfel de afirmație. [Reclamantul] afirmație în acest articol că reclamantul nu are rușine și nu are nici scrupule este clar daunator deoarece afectează onoarea, demnitatea și reputația profesională... Reclamantul nu a prezentat dinaintea instanței nici o dovadă care să demonstreze veracitatea acestor informații despre reclamantul...” Curtea a declarat: „Pentru a declara informațiile despre reclamantul nu au rușine și nici un escroc publicat în [notă] reclamantului ... să fie fals și dăunător pentru onoarea și demnitatea și reputația profesională a lui Shamanov”. Curtea a ordonat Fondului să plătească RUR 5.000 (EUR 200) și reclamantul să plătească RUR 2.500 (EUR 100), ca compensație pentru prejudiciu moral. Fondul a fost, de asemenea, invitat să publice, prin refutare, declarația citată anterior a instanței. Reclamantul și Fondul au apelat împotriva hotărârii. Reclamantul a subliniat că instanța de district nu a distins „opiniile” și „informația”. El a susținut că dreptul său de a deține și de a transmite avize este garantat de art. 29 din Constituția Rusă și declarația atacată este evaluarea sa personală a acțiunilor lui Shamanov. În plus, el susține că, în limba rusă, expresia contestată a fost o idiomă utilizată în mod obișnuit pentru evaluarea etică a faptelor unei persoane. La 24 decembrie 2002, Secțiunea Civilă a Curții Regionale Ulyanovsk a susținut hotărârea din 14 noiembrie 2002. Curtea a susținut concluziile instanței de primă instanță și a adăugat: „Argumentele... cu privire la confuzia instanței cu privire la termenul de „opinii” și termenul de „informație” nu pot fi luate în considerare deoarece avizul [reclamantului] a fost tipărit într-o mass-media publică și de la data publicării sale a devenit informație.” În 22 august 2003, judecătorul Makarov al Curții Supreme a Federației Ruse a refuzat cererea de a depune o cerere de supraveghere-revizuire. art. 29 din Constituția Federației Ruse garantează libertatea de idei și de expresie, precum și libertatea mass-media. art. 152 din Codul Civil al Federației Ruse prevede că un individ poate prelua o instanță cu o cerere de refutare a informațiilor (сведедениש ) deteriorând onoarea sa, demnitatea sau reputația profesională, cu excepția cazului în care persoana care a difuzat astfel de informații își stabilește adevărul. Individualul agravit poate, de asemenea, pretinde compensare pentru pierderi și prejudiciu moral suportate ca urmare a difuzării acestor informații. COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 10 din Convenție în legătură cu o încălcare a dreptului său de a-și exprima opinia. El susține că instanța internă nu a reușit să facă o distincție între declarațiile de fapt și de judecată de valoare și l-a reținut responsabil pentru nerespectarea faptului de a dovedi veracitatea unei judecate de valoare. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 10 din Convenție cu privire la o încălcare a dreptului său de a transmite informații și idei. art. 10 se citește după cum urmează: „1. Oricine are dreptul la libertate de exprimare. Acest drept include libertatea de a deține avize și de a primi și de a divulga informații și idei fără interferență de către autoritatea publică și indiferent de frontiere... Exercitarea acestor libertăți, având în vedere că are sarcini și responsabilități, poate fi supusă unor astfel de formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege și sunt necesare într-o societate democratică, în interesul securității naționale, integrității teritoriale sau al siguranței publice, pentru prevenirea tulburărilor sau a criminalității, pentru protecția sănătății sau a moralității, pentru protecția reputației sau a drepturilor altora...” Guvernul susține că, în conformitate cu art. 152 din Codul Civil, este obligat reclamantului să demonstreze că informațiile au fost adevărate și că nu a îndeplinit sarcina dovezii. Ei recunosc că a existat o ingerință în dreptul reclamantului la libertatea de exprimare și că articolul se referă la relațiile guvernatorului cu presa, subiectul care ar putea fi considerat o dezbatere politică. Cu toate acestea, ei susțin că declarația contestată se referă mai degrabă la personalitatea lui Shamanov decât la activitățile sale politice și că reclamantul ar fi putut să-și facă critici în termeni diferite, fără să recurgă la afirmația difamătoare că Shamanov a avut „nu este rușine și nici scrupule”. Guvernul consideră că interferența a fost justificată și „necesită” într-o societate democratică pentru „protejarea reputației și drepturile altora”. Reclamantul este de acord cu Guvernul în sensul că articolul în cauză a făcut parte din dezbaterea politică în curs. El remarcă că Shamanov nu a încercat să provoace faptele pe care se bazează articolul și că propoziția finală se referă exact la faptele sale și nu la personalitatea sa. În plus, el susține că idioma rusească în cauză a fost un prejudiciu tipic de valoare nu susceptibil de probă sau de refutare. A fost o evaluare etică și opinia unei persoane cu privire la faptele celelalte, universal percepute ca o judecată de valoare și nu ca o declarație de fapt. Curtea consideră, având în vedere argumentele părților, că plângerea ridică probleme serioase de fapt și de drept în temeiul Convenției, ale căror determinare necesită o examinare a meritelor. Prin urmare, Curtea concluzionează că această plângere nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv de declarare inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea admisibilă, fără a aduce atingere fondurilor cauzei. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 23472/03
by Isaak GRINBERG
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 28
October 2004 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and
Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 23 June 2003,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Isaak Pavlovich Grinberg, is a Russian national who was born in 1937 and lives in Ulyanovsk. He is represented before the Court by Ms L. Yemelyanenkova, a lawyer practising in Ulyanovsk. The respondent Government are represented by Mr
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 6 September 2002 the newspaper
Guberniya
published in issue 19 a note written and signed by the applicant. The entire text of the note under the heading “[My] statement” («
Заявление
») read as follows:
“The voting ballots were still being counted, but it was already clear that General V.A. Shamanov was elected Governor of the Ulyanovsk Region. That very night he said precisely the following: 'Let me tell you bluntly and frankly – the local press has to be dealt with thoroughly'.
During his electoral campaign General [Shamanov] made many promises to the Ulyanovsk residents. But, in my opinion, he kept only one: [he is] 'waging war' against the independent press, against journalists. The judicial proceedings in Shamanov's action against a most talented Ulyanovsk journalist Dyomochkin are still pending. But criminal prosecution of a journalist is a unique situation. Yulia Shelamydova, editor-in-chief of newspaper
Simbirskiye Izvestia
, is sentenced to one year of correctional work. Let us leave aside the legal aspects of that case: the full text of the court judgment has not been published yet and I hope there would be many more judicial proceedings, not only in Ulyanovsk, but also in Moscow. But there is a moral dimension to that case. How can three robust men, of which two are Generals and one is the Hero of Russia, wage a battle against a woman who is still a young girl! This brings to my memory Shamanov's support for Colonel Budanov who had killed a 18-year-old [Chechen] girl. No shame and no scruples!”
[“Еще шел подсчет голосов, но было уже ясно: губернатором Ульяновской области избран генерал Шаманов В.А. Этой же ночью он заявил буквально следующее: «С местной прессой, прямо и откровенно скажу, предстоит детально разобраться».
Во время избирательной кампании генерал обещал ульяновцам много. Но выполнил, с моей точки зрения, только одно: «воюет» с независимой прессой, с журналистами. Еще продолжаются суды по иску Шаманова В.А. к талантливейшему журналисту – ульяновцу Демочкину Г.А. Но преследование журналиста в уголовном порядке – это уникальный случай. Юлия Шеламыдова – главный редактор газеты «Симбирские известия» - осуждена на год исправительно-трудовых работ. Оставим пока в стороне юридический аспект этого дела: еще не опубликован полный текст решения суда, по этому поводу будет, надеюсь, еще много судов, причем не только в Ульяновске, но и в Москве. Но есть моральный аспект в этом деле. Как могут три здоровых мужика, из которых два – генерала, в том числе один – даже герой России, «воевать» с женщиной, более того – с молоденькой девчонкой! Почему-то вспоминается поддержка Шамановым В.А. полковника Буданова, убившего
18-летнюю девушку. Ни стыда, ни совести!”]
On 10 September 2002 General Shamanov brought a civil defamation action against the applicant, the editor's office and the newspaper's founder – the Fund for Assistance to Disenfranchised Communities
Goryachev-Fond
(“the Fund”). He claimed that the information contained in the last sentence of the note was inaccurate and damaged his honour and reputation. He sought compensation for non-pecuniary damage of 500,000 Russian roubles (“RUR”, approximately EUR 20,000).
On 14 November 2002 the Leninskiy District Court of Ulyanovsk granted the defamation action. The court held as follows:
“In the article the author asserts that the Ulyanovsk Region Governor Shamanov has no shame and no scruples. The very tenor of the article confirms that the challenged information contains precisely such an assertion. [The applicant's] assertion in this article that the plaintiff has no shame and no scruples is clearly damaging because it impairs his honour, dignity and professional reputation... The plaintiff did not produce before the court any evidence showing the truthfulness of that information about the plaintiff...”
The court pronounced:
“To declare the information about the plaintiff's having no shame and no scruples published in [the applicant's] note... to be untruthful and damaging to Shamanov's honour and dignity and professional reputation”.
The court ordered the Fund to pay RUR 5,000 (EUR 200), and the applicant to pay RUR 2,500 (EUR 100), as compensation for non-pecuniary damage. The Fund was also told to publish, by way of refutation, the above-quoted pronouncement of the court.
The applicant and the Fund appealed against the judgment. The applicant pointed out that the district court failed to distinguish “opinions” and “information”. He submitted that his right to hold and impart opinions was guaranteed by Article 29 of the Russian Constitution and the contested statement was his personal assessment of Shamanov's actions. Furthermore, he contended that in the Russian language the contested expression was an idiom commonly used to give an ethical appraisal of a person's deeds.
On 24 December 2002 the Civil Section of the Ulyanovsk Regional Court upheld the judgment of 14 November 2002. The court upheld the conclusions of the first instance court and added:
“The arguments... about the court's confusion of the term 'opinions' and the term 'information' cannot be taken into account because [the applicant's] opinion was printed in a public media and from the moment of its publication it has become information.”
The applicant's subsequent attempts to initiate supervisory review proceedings proved to be unsuccessful. On 22 August 2003 Judge Makarov of the Supreme Court of the Russian Federation refused his request for lodging a supervisory-review application.
B.
Relevant domestic law
Article 29 of the Constitution of the Russian Federation guarantees freedom of ideas and expression, as well as freedom of mass media.
Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation provides that an individual may seize a court with a request for refutation of information (
сведения
) damaging his or her honour, dignity or professional reputation unless the person who disseminated such information establishes its truth. The aggrieved individual may also claim compensation for losses and non-pecuniary damage sustained as a result of dissemination of such information.
The applicant complains under Article 10 of the Convention about a violation of his right to express his opinion. He submits that the domestic courts failed to draw a distinction between statements of facts and
value-judgments and held him responsible for the failure to prove the truthfulness of a value-judgment.
The applicant complained under Article 10 of the Convention about a violation of his right to impart information and ideas. Article 10 reads as follows:
“1.
Everyone has the right to freedom of expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers...
2.
The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or rights of others...”
The Government submit that, pursuant to Article 152 of the Civil Code it was incumbent on the applicant to show that the information had been true, and he failed to satisfy the burden of proof. They concede that there was an interference with the applicant's right to freedom of expression and that the article concerned the governor's relations with the press which subject could be considered a political debate. However, they maintain that the contested statement referred to Shamanov's personality rather than his political activities and that the applicant could have couched his criticism in different terms, without resorting to the defamatory assertion that Shamanov had “no shame and no scruples”. The Government consider that the interference was justified and “undoubtedly necessary” in a democratic society for “the protection of the reputation and rights of others”.
The applicant agrees with the Government in that the article at issue was a part of the on-going political debate. He notes that Shamanov did not attempt to challenge the facts on which the article was based and that the final sentence referred precisely to his deeds and not to his personality. Furthermore, he submits that the Russian idiom in question was a typical value-judgment not susceptible of proof or refutation. It was an ethical appraisal and one person's opinion about the deeds of the other, universally perceived as a value-judgment and not as a statement of fact.
The Court considers, in the light of the parties' submissions, that the complaint raises serious issues of fact and law under the Convention, the determination of which requires an examination of the merits. The Court concludes therefore that this complaint is not manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other ground for declaring it inadmissible has been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President