CtEDO 10.11.2004 Auto

CASE OF ERNESTINA ZULLO v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
10.11.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies);Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ERNESTINA ZULLO v. ITALY (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1933 și a trăit în Paduli (Benevento) și a murit la 6 martie 1999. Într-o scrisoare din 25 martie 1999 moștenitorul său, dl Mario Casciano (M.C.), a informat Curtea că intenționează să continue procedura. La 10 noiembrie 1994, reclamantul a introdus o procedură în Curtea Benevento Magistratului, în calitate de tribunal de ocupare a forței de muncă, cerând recunoașterea dreptului ei la o pensie de invaliditate (pensione di inabilitate) și o indemnitate de asistență (indennità di acompanhamento). La 21 noiembrie 1994, instanța magistratului a stabilit prima audiere pentru 19 februarie 1996. În acea zi, Curtea a desemnat un expert și a suspendat acțiunea la o audiere la 8 iulie 1997. Ședința a fost suspendată de către Curtea de propunere a acestuia la 28 ianuarie 1999. În acea zi, Curtea a pronunțat audierea la 15 iunie 1999. Între timp, după decesul mamei sale, M.C. a aderat la procedură. Ședința a fost suspendată de Curtea de propunere a acestuia la 14 februarie 2000. Cu toate acestea, nu s-a desfășurat la acea dată deoarece avocații au fost în grevă. Cele trei audieri care au avut loc între 28 martie 2000 și 7 noiembrie 2000 au fost dedicate organizării noilor probe de experți. Într-o decizie din 30 ianuarie 2001, textul a fost depus în registr la 6 februarie 2001, Curtea Benevento Magistrate, care a stat în calitate de tribunal de ocupare a forței de muncă, a respins cererea reclamantului. La 15 februarie 2001 M.C. a recurs la Curtea de Apel de la Napoli. Acțiunea era încă în așteptare la 13 februarie 2004. 10. În 2001 fiul reclamantului a depus o cerere la Curtea de Apel de la Roma în temeiul Legii nr. 89 din 24 martie 2001, cunoscută sub numele de Legea „Pinto”, plângând de lungimea excesivă a procedurii descrise mai sus. Fiul reclamantului a solicitat instanței să pronunțe că s-a încălcat art. 6 § 1 din Convenție și să ordone guvernului italian să plătească compensații pentru prejudiciile morale suportate și să plătească costurile juridice plus cele suportate în fața Curții. M.C. a afirmat, printre altele, 20 000 000 de lire italiene (10.329,14 euro (EUR) în prejudiciu moral. 11. Într-o hotărâre din 5 aprilie 2002, al căror text a fost depus la registrul din 6 iunie 2002, Curtea de Apel a constatat că a fost depășit un timp rezonabil, acordând 1200 EUR în compensație pentru prejudiciu moral, 500 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în cadrul procedurii în fața Curții și 500 EUR – din care 300 EUR erau taxe – pentru procedura Pinto. Decizia a fost notificată autorităților la 13 noiembrie 2002 și a devenit obligatorie la 13 ianuarie 2003. Autoritățile au primit notificarea de a se conforma la 20 martie 2003 și M.C. a depus o cerere de convulsii la judecătorul din Roma responsabil pentru procedurile de executare în aprilie 2003. Aceste proceduri erau încă în așteptare la 7 februarie 2004. 12. Într-o scrisoare din 29 noiembrie 2002 M.C. În aceeași scrisoare, fiul reclamantului a informat Curtea că nu intenționează să apeleze la Curtea de Casație, deoarece un recurs la această instanță ar putea fi numai pe puncte de drept.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-11-10
0,94
CASE OF COCCHIARELLA v. ITALY
4. The applicant was born in 1942 and lives in Benevento. 5. On 15 July 1994 Mrs P., the current applicant's mother, brought proceedings in the Benevento Magistrate’s Court, sitting as an employment tribunal, seeking acknowledgment of her r
CtEDO 2022-07-21
0,93
CASE OF TREMIGLIOZZI AND MAZZEO v. ITALY
nt and the wish of her heir to continue the proceedings in her stead, as well as of the absence of an objection on the Government’s part to her standing. Therefore, the Court considers that the heir of Ms Luigia Tremigliozzi, Ms Giuseppina
CtEDO 2004-01-22
0,93
ZULLO contre l'ITALIE
successifs, MM. V. Esposito et F. Crisafulli. Le 6 mars 1999, la requérante décéda. Par une lettre du 25 mars 1999, son héritier, M. Mario Casciano, a communiqué son intention de continuer la présente procédure. A. Les circonstances de l’es
CtEDO 2007-06-05
0,93
CASE OF DELLE CAVE AND CORRADO v. ITALY
4 The applicants were born in 1954 and 1956 respectively and live in Cicciano (Naples). 5. On 21 April 1993, the applicants, acting both in their own names and as representatives of their son S.D.C., then a minor, sued the insurance company
CtEDO 2004-11-10
0,93
AFFAIRE ERNESTINA ZULLO c. ITALIE
Le gouvernement italien (« le Gouvernement ») a été représenté successivement par ses agents, MM. U. Leanza et I.M. Braguglia et ses coagents successifs, MM. V. Esposito et F. Crisafulli. A la suite du déport de M. V. Zagrebelsky, juge élu
Sursă