CtEDO 30.11.2004 AI

KOVALOVÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
30.11.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOVALOVÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

plângerii nr. 57319/00

înaintată de Dana KOVALOVÁ

împotriva Republicii Cehe

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), ședință din 30 noiembrie 2004 într-o cameră compusă din:

Dnn. J.-P. Costa,

președintele,

A.B. Baka,

Dnnele A. Mularoni,

judecători,

și de Dnna S. Dollé,

grefier de secțiune,

Având în vedere plângerea sus-menționată înaintată pe 4 februarie 2000,

Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și răspunsurile prezentate în replică de reclamanta,

După deliberare, pronunță următoarea decizie:

Reclamanta, Dnna Dana Kovalová, este cetățeană cehă, născută în 1967 și rezidind la Zlín. Este reprezentată în fața Curții de dl. M. Holomek, avocat la barourile din Republica Cehă.

Guvernul pârât este reprezentat de agentul său, dl. V. A. Schorm.

A.

Împrejurările cazului

Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Pe 18 martie 1995, soțul reclamantei, care era asociat și reprezentant autorizat (jednatel) al societății R., o societate cu răspundere limitată, a decedat în accident de trafic.

Pe 31 martie 1995, oficiul fiscal (finanční úřad) din Zlín a decis din oficiu, în virtutea articolului 10 § 2 din legea nr. 337/1992 privind administrația fiscală și taxelor, să numească reclamanta pentru a reprezenta societatea R. în afacerile fiscale, și aceasta până la înscrierea în registrul comercial a unui nou reprezentant autorizat al acesteia. Reclamanta nu a atacat această decizie, comunicată pe 24 aprilie 1995.

Potrivit Guvernului, reclamanta s-a adresat pe 4 aprilie 1995 oficiului fiscal pentru a cere prelungirea termenului acordat pentru a prezenta declarația fiscală a societății R. Reclamanta nu-și amintește că ar fi procedat astfel, dar admite că o asemenea demers ar fi putut fi efectuat de avocata ei care o reprezenta în procedura de moștenire; ea subliniază de asemenea că la acea dată, decizia sus-menționată nu-i fusese încă comunicată.

Guvernul susține de asemenea că un alt asociat al societății, J.G., înscris în registrul comercial pe 22 iunie 1995, a cerut la acea dată reclamantei să regleze creanța pe care o avea asupra soțului ei. Interesata contesta aceasta.

Pe 29 iunie 1995, tribunalul de district (okresní soud) din Zlín a aprobat acordul privind lichidarea moștenirii soțului reclamantei, în virtutea căruia aceasta din urmă a dobândit întreaga moștenire, inclusiv o parte socială a societății R. (care a devenit C.). Prin urmare, reclamanta ar fi devenit creditoare a C.

Pe 26 august 1996, reclamanta a fost pentru prima dată invitată să prezinte o declarație fiscală în numele C. Pe 18 septembrie 1996, a declarat autoritățile fiscale că nu are nici o documentație relativă la activitatea C. A fost, printre altele, informată cu privire la posibilitatea de a fi sancționată cu o amendă (până la 2 milioane CZK) în caz de nerespectare a unei obligații morale prevăzute de legea nr. 337/1992.

Potrivit Guvernului, pe 11 septembrie 1996, asociatul J.G. a informat autoritatea fiscală că nu are nici o documentație relativă la societatea C. Pe 23 octombrie 1996, a fost chemat în fața oficiului fiscal și a declarat că după decesul primului asociat, a fost soția acestuia (reclamanta) care a gestionat societatea. Reclamanta declară că nu are cunoștință de aceste fapte și contestă ultima declarație a lui J.G.

Guvernul susține că pe 5 decembrie 1996, autoritatea fiscală l-a chemat pe un fost asociat al C., M.K., pentru a-l lămuri asupra gestionării societății.

Pe 4 iunie 1997, 8 iunie 1998 și 2 iunie 1999, reclamanta a fost invitată să prezinte declarații fiscale ale C.

Pe 9 iulie 1997, avocata reclamantei a comunicat autorității fiscale că reclamanta moștenise o parte socială a C., dar nu devenise asociată a acesteia.

Pe 24 iulie 1997, a propus ca reclamanta să fie exclusă din reprezentarea C. potrivit articolului 11 § 1 din legea nr. 337/1992, invocând un conflict de interese între reclamanta (creditoare) și C. (debitoare). A notat că reclamanta nu dispune de înscrisuri contabile și a estimat că J.G., asociatul rămas al C., ar fi mai apt să-și îndeplinească funcțiile de reprezentant fiscal al societății. În sfârșit, avocata reclamantei a cerut redeschiderea procedurii care s-a încheiat prin decizia din 31 martie 1995, susținând că clienta ei a devenit creditoare a C. doar la finalizarea procedurii de moștenire care s-a încheiat pe 17 august 1995, adică la data la care decizia din 29 iunie 1995 era deja irevocabilă.

Pe 5 decembrie 1997, oficiul fiscal a respins cererea de redeschidere a procedurii.

Pe 2 martie 1998, reclamanta a cerut din nou să fie exclusă din reprezentarea C. în fața autorităților fiscale, din cauza acelui conflict de interese.

Pe 6 aprilie 1998, oficiul fiscal a decis să nu accepte cererea reclamantei din 2 martie 1998, menționând că aceasta nu a atacat decizia din 31 martie 1995.

Pe 27 aprilie 1998, reclamanta a atacat decizia din 6 aprilie 1998, susținând că era forțată să reprezinte o societate cu care nu avea nici o legătură, cu excepția creanței sale sub forma părții sociale.

Guvernul susține că pe 18 mai 1998, asociatul J.G. a fost din nou chemat la oficiul fiscal, unde a declarat că nu dispune de înscrisuri contabile ale societății și că reglementarea financiară între el și reclamanta nu a avut loc.

Pe 15 ianuarie 1999, direcția fiscală (finanční ředitelství) din Brno a respins apelul reclamantei din 27 aprilie 1998, susținând că decizia de a exclude o persoană din reprezentarea fiscală este o prerogativă a administratorului fiscal și că motivele pentru numirea unui reprezentant în cazul de față rămân relevante. Ea a considerat, în final, că o colidare în relațiile comerciale între reclamanta și C. nu constituie un conflict de interese în procedura fiscală.

Pe 10 februarie 1999, reclamanta a atacat decizia din 15 ianuarie 1999 printr-o acțiune administrativă înaintată tribunalului regional (krajský soud) din Brno, susținând că era forțată să reprezinte C. împotriva voinței ei.

Pe 1 martie 1999 (precum și pe 5 noiembrie 2003), Ministerul Finanțelor a comunicat avocatei reclamantei că nici un act legislativ și nici o instrucțiune ministerială nu precizează condițiile și modalitatea numirii unui reprezentant în sensul articolului 10 § 2 din legea nr. 337/1992. Potrivit acestuia, administratorul fiscal dispune o discreție în această privință și ține seama de interesele subiectului fiscal și capacitățile reprezentantului numit (inclusiv cunoștințele sale de drept fiscal).

Pe 10 martie 1999, reclamanta a intentat un recurs constituțional împotriva deciziei pronunțate pe 15 ianuarie 1999, plângîndu-se că este supusă unui muncă forțată interzisă de art. 4 al Convenției. În special, sustinea că legea nr. 337/1992 nu conținea nici o limitare privind categoria de persoane care ar putea fi numite ca reprezentanți fiscali și lasă deci autorității fiscale o prea mare latitudine.

Pe 24 mai 1999, tribunalul regional a pronunțat încetarea procesului privind acțiunea administrativă a reclamantei. Admițând că anumite decizii ale administratorului fiscal ar putea afecta indirect drepturile materiale ale părților în procedura fiscală, tribunalul a considerat că decizia atacată în cazul de față era de caracter procedural și, prin urmare, exclusă din controlul judecătoresc, potrivit articolului 248 § 2 e) din codul de procedură civilă.

Pe 28 iulie 1999, reclamanta a intentat un al doilea recurs constituțional, direcționat împotriva deciziei tribunalului regional și plângîndu-se de încălcarea de către acesta a dreptului ei garantat de art. 6 al Convenției.

Pe 2 noiembrie 1999, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins ambele recursuri ale reclamantei pentru lipsa evidentă de temei. Ea a considerat că deciziile autorităților fiscale, pronunțate în virtutea articolului 11 al legii nr. 337/1992 privind eximarea din sarcina de reprezentare, nu erau susceptibile să lezeze drepturile invocate de reclamanta și că au fost suficient motivate. Ea a subscris de asemenea opiniei tribunalului regional potrivit căreia aceste decizii nu se refereau la poziția materială a reprezentantului fiscal și a subiectului reprezentat, referindu-se doar la drepturile și obligațiile lor de caracter procedural.

B.

Dreptul intern pertinent

Legea nr. 337/1992 privind administrația fiscală și taxelor

Potrivit articolului 10 § 2, administratorul fiscal desemnează pentru o persoană juridică un reprezentant pentru procedura fiscală, în cazul în care există îndoieli privind persoana autorizată să acționeze în numele ei. O asemenea decizie este susceptibilă de atac.

În plus, contribuabilul, reprezentantul său legal sau desemnat pot fi reprezentați de o altă persoană de alegerea lor. Faptul că contribuabilul este reprezentat nu împiedică autoritatea fiscală să se întâlnească direct cu contribuabilul sau să-l invite să îndeplinească anumite acte.

Potrivit articolului 11 § 1, administratorul fiscal poate să nu admită în procedura fiscală sau să excludă din procedura fiscală reprezentantul ale cărui interese intră în conflict cu interesele persoanei reprezentate sau dacă există un conflict de interese în afacerile fiscale privind contribuabilii reprezentați de același reprezentant.

Conform articolului 30 § 4, reprezentantul desemnat potrivit articolului 10 § 2 are dreptul la rambursarea cheltuielilor reale și a pierderii de câștig, rezultând din actele efectuate în cadrul activității sale.

art. 44 § 1 prevede că dacă declarația fiscală nu a fost prezentată sau dacă defectele constatate nu au fost eliminate în termenul acordat, în ciuda somației administratorului fiscal, acesta din urmă are dreptul să stabilească baza impozabilă și să calculeze suma impozitului folosind instrumentele disponibile, chiar și fără colaborare cu contribuabilul. Dacă contribuabilul nu prezintă declarația fiscală în ciuda somației administratorului, acesta din urmă poate presupune că impozitul declarat de acesta egal cu zero.

În acest sens, interesata invocă art. 4 §§ 2 și 3 d) al Convenției, formuleaza după cum urmează:

"2. Nicio persoană nu poate fi obligată să efectueze muncă forțată sau obligatorie.

d) orice muncă sau serviciu formând parte din obligațiile civice normale."

1.1. Guvernul se excepționează în primul rând de neepuizarea căilor de atac interne, menționând că reclamanta a omis să atace decizia din 31 martie 1995 care i-a impus obligația litigioasă și că, prin urmare, recursurile sale constituționale nu se atacaseră decât deciziile prin care i s-a respins cererea de a fi eximată din această obligație. Prin urmare, interesata nu ar fi oferit autorităților naționale ocazia de a reevalua decizia în virtutea căreia fusese desemnată pentru a reprezenta societatea în fața autorității fiscale.

Privitor la fondul plângerii, Guvernul se referă în special la hotărârea Van der Mussele c. Belgia (hotărâre din 23 noiembrie 1983, seria A nr. 70) pentru a susține că nu era vorba în cazul de față de o muncă obligatorie interzisă de art. 4 § 2 al Convenției.

Reamintește că procedura fiscală, caracterizată prin inegalitatea părților, aparține dreptului public și vizează să asigure că plăcile prevăzute de lege sunt virate în bugetul Statului. În acest domeniu, art. 10 § 2 al legii privind administrația fiscală și taxelor autorizează administratorul fiscal să desemneze pentru o persoană juridică un reprezentant pentru afacerile fiscale; dacă consimțământul acestuia nu este necesar, decizia este susceptibilă de atac. În alegerea unui asemenea reprezentant, autoritatea fiscală trebuie să țină seama de circumstanțele concrete ale procedurii, pentru a desemna persoana care are o cunoaștere, oricât de minimă, a activității persoanei juridice în cauză, sau cea care a putut primi documentația relevantă sau cea care are o relație cu persoana juridică. Prin urmare, potrivit Guvernului, nu se poate subscrie la susținerea reclamantei că categoria de persoane care ar putea i se asigna această sarcină nu este restricționată, deoarece nu trebuie confundată discreția conferită aici autorității administrative cu arbitrarul.

În plus, reprezentantul astfel desemnat poate fi reprezentat el însuși de o altă persoană de alegerea lui și are dreptul la rambursarea cheltuielilor suportate, inclusiv pierderii de câștig; în caz de conflict de interese care-l opune persoanei pe care o reprezintă, poate cere să fie exisat din obligație.

În cazul de față, oficiul fiscal a putut raționabil presupune că reclamanta, ca soție a unicului asociat al societății R. la acea vreme și moștenitoare a părții sale sociale, avea o cunoaștere a gestionării societății și putea deci asuma sarcina reprezentării; această presupunere nu a fost de altfel refutată în cursul discuțiilor cu J.G., devenit asociat pe 22 iunie 1995, și K., fost asociat al soțului reclamantei. Privitor la riscul de a fi sancționată cu o amendă pe care o risca reclamanta în caz de nerespectare a obligației de a prezenta o declarație fiscală, Guvernul susține că această amenință era doar teoretică și avea caracter de avertisment, în măsura în care reclamanta nu dispune de înscrisuri contabile ale societății. Într-adevăr, deși reclamanta nu a prezentat niciodată declarația fiscală, nu i-a fost infligă nici o sancțiune; în acest sens, Guvernul observă că potrivit articolului 44 al legii nr. 337/1992, administratorul fiscal este autorizat să considere că dacă nici o declarație fiscală nu a fost prezentată în ciuda somației adresate contribuabilului, suma impozitului declarat de acesta egal cu zero. Din aceasta rezultă că nu a existat nici o constrângere, că exercitarea de către reclamanta a funcției de reprezentant fiscal a fost doar teoretică și că interesata nu i-a fost impusă o povară disproporționată. În acest context, Guvernul observă că reclamanta nu a demonstrat existența unui prejudiciu vreun asupra ei și că comportamentul autorităților a fost dictat de interes general care vizează respectarea obligațiilor fiscale.

La titlu subsidiare, Guvernul susține că sarcina impusă reclamantei în interesul societății face parte din "obligațiile civice normale".

1.2. La rândul ei, reclamanta se opune excepției neepuizării căilor de atac interne, susținând că a folosit toate mijloacele care ar fi putut conduce la eximarea ei din obligația litigioasă. Admițând că nu a atacat decizia inițială din 31 martie 1995, interesata susține că se afla la acea vreme într-o situație personală dificilă și că abia mai târziu a moștenit partea socială a soțului ei, devenind deci creditoare a societății în cauză. În plus, deciziile prin care i s-a respins cererea de a fi eximată din reprezentare nu ar fi fost suficient motivate și ar leza drepturile sale materiale, contrar afirmațiilor autorităților sezisate.

Reclamanta consideră în continuare că cazul de față se deosebește de cauza Van der Mussele c. Belgia citată de Guvern, deoarece obligația care i-a fost impusă nu era atașată exercitării unei profesii pe care ar fi ales-o anterior și nu era deci previzibilă. Ea insistă asupra argumentului ei că alegerea de către autoritatea fiscală a unui reprezentant în sensul articolului 10 § 2 al legii pertinente nu este delimitată de nici un text legislativ sau ministerial, și adaugă că dacă se poate admite că decizia inițială de a-i impune această obligație a fost luată în cadrul discreției recunoscute autorității fiscale, la fel nu a fost cazul deciziei de a nu o exima din această sarcină (în ciuda faptului că J.G. figura atunci în registru ca asociat) care trebuie calificată drept arbitrară.

Interesata estimează de asemenea că amenința unei pedepse este prezentă în cazul de față, deoarece se expune riscului real de a fi sancționată cu o amendă, care poate ajunge la 2 milioane CZK, pentru neexecutarea unei declarații fiscale. Potrivit ei, opinia Guvernului conform căreia această amendă nu poate fi infligă deoarece nu dispune de documentația necesară, nu are sprijin în lege; faptul că nu a fost sancționată cu nici o amendă până în prezent ar ține mai degrabă de bunăvoință a oficiului fiscal și ar putea fi doar o chestiune de timp. În sfârșit, ea consideră că s-a opus clar obligației de a continua să reprezinte societatea C. în afacerile sale fiscale; aceasta constituie potrivit ei o povară excesivă și nu poate fi calificată drept obligație civică normală.

1.3. Curtea observă mai întâi că reclamanta a omis să atace decizia din 31 martie 1995, prin care i s-a impus obligația de a reprezenta în fața autorității fiscale societatea defunctului ei soț, și că a încercat să o anuleze prin intermediul unei cereri bazată pe art. 11 § 1 din legea nr. 337/1992, care are scopul de a o exima din această obligație din motiv de presupus conflict de interese.

Cu toate acestea, Curtea nu estimează necesară examinarea chestiunii dacă reclamanta a îndeplinit în cazul de față condiția relativă la epuizarea căilor de atac interne, deoarece chiar și presupunând că a făcut-o, plângerea este inadmisibilă din alt motiv indicat mai jos.

Ținând seama că ideea unei constrângeri, fizice sau morale, lipsește în cazul de față, revine Curții să decidă, la lumina ansamblului împrejurărilor cauzei, dacă reclamanta a fost supusă unei munci "obligatorii" în sensul articolului 4 § 2 al Convenției. Aceasta vizează o obligație juridică exigibilă sub amenința unei pedepse vreun și căreia interesata nu s-a oferit în mod liber. Pe acest punct, echilibrul între scopul urmărit și obligațiile asumate intră de asemenea în considerare (Van der Mussele c. Belgia, precitat, §§ 34, 38 și s.).

În cazul de față, nu se susține că reclamanta risca o sancțiune de caracter penal. Ea se expunea în schimb riscului de a fi sancționată cu o amendă, care ar putea ajunge la 2 milioane CZK, pentru nerespectare a unei obligații morale prevăzute de legea nr. 337/1992, și anume aceea de a prezenta o declarație fiscală în numele societății defunctului ei soț. Guvernul susține totuși că această amenință există doar în teorie, deoarece reclamanta nu poate fi sancționată cu această amendă dacă nu dispune de înscrisurile contabile necesare. Deși reclamanta obiectează că acest argument nu are sprijin în lege, Curtea trebuie să constate că până în prezent, interesata nu a fost sancționată cu nici o amendă, în ciuda mai multor somații din partea autorității fiscale care o invitau să prezinte o declarație fiscală. În aceste condiții, este probabil că administratorul fiscal se bazează pe art. 44 al legii sus-menționate pentru a considera că impozitul de plată al societății în cauză egal cu zero.

Cu toate acestea, admițând că perspectiva unei asemenea amenzi poate fi înspăimântătoare pentru reclamanta și că aceasta a manifestat în fața autorităților naționale lipsa voinței sale de a acționa ca reprezentant fiscal, Curtea va acum cerceta dacă sarcinile cerute interesatei erau disproportionate cu scopul urmărit.

În acest sens, Curtea observă că obligația căreia se opune reclamanta constituia un mijloc de asigurare a bunei desfășurări a procedurii fiscale și, prin urmare, a plății impozitelor; în această măsură, se fundamenta pe o idee de interes general care nu poate fi considerată derezonabilă. Prin aceasta, intra în cadrul comparabil cu domeniul "obligațiilor civice normale" în sensul articolului 4 § 3 d) al Convenției. Privitor la sarcina de muncă pe care a reprezentat-o această obligație pentru reclamanta, se constată că aceasta nu a prezentat până în prezent nici o declarație fiscală a societății C., activitatea ei limitîndu-se la informarea autorităților fiscale că nu dispune de documentația relevantă. Privitor la argumentul interesatei că nu are capacitățile și cunoștințele necesare pentru a acționa în afacerile fiscale, Curtea observă că legea îi permite să fie reprezentată de o persoană de alegerea sa. Mai mult, art. 30 § 4 al legii sus-menționate îi dă dreptul la rambursarea cheltuielilor direct cauzate de activitatea în cauză. În sfârșit, Curtea estimează că în măsura în care reclamanta deține o parte socială în societatea în cauză, este de asemenea în interesul ei ca afacerile financiare ale acesteia să fie reglate. De aceea, inconvenientele rezultând pentru reclamanta din sarcina reprezentării nu par a fi disproporționate.

În aceste condiții, Curtea consideră că elementele dosarului nu lasă să se zărească un dezechilibru considerabil și derezonabil între scopul urmărit și obligația asumată de reclamanta; nu se poate deci justifica concluzia că munca exigită interesatei avea un caracter obligatoriu. Această concluzie eximă Curtea de la a cerceta dacă munca în cauză găsea în orice caz o justificare în art. 4 § 3 d) al Convenției.

Din aceasta rezultă că această plângere trebuie respingă pentru lipsa evidentă de temei, în aplicarea articolelor 35 §§ 3 și 4 ale Convenției.

"Orice persoană are dreptul ca cauza ei să fie judecată (...) de un tribunal (...), care va decide (...) asupra contestațiilor referitoare la drepturile și obligațiile sale de caracter civil (...)."

Curtea observă că plângerile reclamantei au legătură cu dreptul de acces la un tribunal având plenitudine de jurisdicție și lipsa completă de reevaluare judiciară a deciziilor administrative pronunțate în cazul de față.

2.1. Guvernul observă că acțiunea administrativă și recursurile constituționale ale reclamantei se atacaseră decizia direcției fiscale care a respins-o în cererea ei, bazată pe art. 11 § 1 din legea nr. 337/1992, de a fi exclusă din obligația de reprezentare din motiv de presupus conflict de interese. Reamintind că toată procedura litigioasă aparținea dreptului public și menționând că decizia atacată, referitor doar la chestiunea dacă exista un conflict de interese în sensul dispoziției legale pertinente, nu impunea reclamantei nici o obligație și nu se referea la drepturile ei patrimoniale, Guvernul estimează că această plângere este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției.

2.2. Reclamanta remarcă că procedura litigioasă nu se referea la un prelevare fiscalăși că nu participa la ea în calitate de contribuabil. Decizia administrativă care a fost obiectul recursului ei în fața instanțelor naționale mărturisește faptul că autoritățile fiscale insistau ca ea să reprezinte societatea C. împotriva voinței ei și sub amenința amendei și, ca atare, constituie o ingerință în viața sa privată și familială și se referă la drepturile sale materiale. În consecință, nu exista, potrivit ei, nici un motiv de a exclude această decizie din reevaluare de către un tribunal care ar trebui, în plus, să aibă plenitudine de jurisdicție, ceea ce nu a fost cazul tribunalului regional acționând în cazul de față ca jurisdicție administrativă.

2.3. Curtea reamintește că art. 6 § 1 are valabilitate doar pentru "contestații" referitoare la "drepturi și obligații" - de caracter civil - care se pot spune, cel puțin în mod defensabil, recunoscute în dreptul intern, și că nu asigură prin el însuși aceste drepturi și obligații de caracter civil) nici un conținut material determinat în ordinea juridică a statelor contractante (a se vedea, printre altele, Z și alții c. Regatul Unit [GC], nr. 29392/95, § 87, CEDO 2001-V). Apoi, aplicabilitatea articolului 6 § 1 al Convenției lipsește atunci când o persoană se vede implicată în relațiile sale cu administrația ca atare, folosind prerogative discreționare (a se vedea, a contrario, Salesi c. Italia, hotărâre din 26 februarie 1993, seria A nr. 257-E, § 19).

În cazul de față, reclamanta căuta să fie eximată din obligația de a reprezenta societatea C. în afacerile fiscale, susținând că un conflict de interese o opunea acestei societăți de când moștenise parte socială a soțului ei. Hotărârea fiscală a respins-o din cererea ei, susținând, printre altele, că decizia de a exclude o persoană din reprezentarea fiscală era o prerogativă a administratorului fiscal și considerând că o colidare în relațiile comerciale nu constituia un conflict de interese în procedura fiscală.

Prin urmare, contestând în fața instanțelor o decizie pronunțată în conformitate cu art. 11 § 1 din legea nr. 337/1992, reclamanta nu făcea decât să se opună opiniei direcției fiscale potrivit căreia nu exista motiv, ținând seama de absența conflictului de interese în sensul menționatei dispoziții, de a reveni asupra deciziei de a-i impune să reprezinte societatea C. în fața autorității fiscale. Or, Curtea observă că posibilitatea de a exclude din procedura fiscală reprezentantul desemnat unei persoane juridice, chiar dacă prevăzută de dreptul intern, depinde de aprecierea discreționară a autorității competente; dreptul revendicat de reclamanta nu poate deci fi considerat ca un "drept civil" în sensul articolului 6 § 1 al Convenției.

art. 6 § 1 al Convenției nu poate deci găsi aplicare în cazul de față.

Din aceasta rezultă că plângerea este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 § 3 și trebuie respingă în aplicarea articolului 35 § 4.

Din aceste motive, Curtea, cu majoritate,

Declară

plângerea inadmisibilă.

J.-P. Costa

Grefier

Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-05-25
0,93
HOLUBOVA ET AUTRES c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 73907/01 présentée par Daniela HOLUBOVÁ et autres contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 25 janvier 2005 en une chambre composée de
CtEDO 2004-09-14
0,93
KOPACIKOVA ET MRAZKOVA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 52876/99 présentée par Lenka KOPAČÍKOVÁ et Anna MRÁZKOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 14 septembre 2004 en une chambre composée d
CtEDO 2005-03-01
0,93
SMOLNIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 18302/02 présentée par Dušan SMOLNÍK contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 1 er mars 2005 en une chambre
CtEDO 2005-06-07
0,93
SKUTHANOVA v. THE CZECH REPUBLIC
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 78000/01 présentée par Věra ŠKUTHANOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 7 juin 2005 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, pré
CtEDO 2005-05-24
0,93
VESELY c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 27147/03 présentée par Jiří VESELÝ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 24 mai 2005 en une chambre composée de
Sursă