CtEDO 09.12.2004 Auto

CASE OF SADAK AND OTHERS AGAINST TURKEY (No. 1)

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SADAK AND OTHERS AGAINST TURKEY (No. 1) (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția finală ResDH(2004)86 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 17 iulie 2001 în cazul Sadak, Zana, Dicle și Doğan împotriva Turciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 9 decembrie 2004 la a 906-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Sadak și în alte cazuri pronunțată la 17 iulie 2001 și transmisă în aceeași zi Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar din mai multe cereri (nr. 2990/96, 29901/96, 29902/96 și 29903/96) împotriva Turciei, depuse la 17 ianuarie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl Selim Sadak, dna Leyla Zana, dl Hatip Dicle și dl Orhan Doğan, patru resortisanți turci, și că Comisia a declarat admisibile plângerile referitoare la lipsa de echitate a procedurii penale efectuate împotriva acestora, la lipsa de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate de Stat care le-a condamnat, în 1994, la 15 ani de închisoare pentru a aparține unei organizații armate, precum și la încălcarea discriminatorie a drepturilor lor de libertate de exprimare și de asociere; întrucât, în hotărârea sa din 17 iulie 2001, Curtea a considerat în unanimitate că s-a încălcat art. 6 din Convenție din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate de Stat din Ankara; a susținut că a existat o încălcare a articolului 6 alineatele (3) literele (a), (b) și (d) din convenție, luată împreună cu alineatul (1), având în vedere faptul că reclamanții nu au fost notificați în timp util că acuzațiile împotriva acestora au fost modificate și că nu au fost în măsură să examineze sau să examineze martorii împotriva lor; - a considerat că nu este necesar să se examineze celelalte plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție; - a considerat că nu este necesar să se examineze plângerile în temeiul articolelor 10, 11 și 14 din Convenție; a susținut că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească, în termen de trei luni, 25 000 de dolari americani fiecăruia dintre cele patru reclamante în ceea ce privește toate daunele luate împreună; 10 000 de dolari americani în cazul tuturor reclamanților în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 6% vor fi plătite pe sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Turciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile luate pentru a șterge consecințele pentru reclamanții încălcărilor constatate de Curte și pentru a preveni noi încălcări ale aceleiași tipuri ca cele găsite în prezenta hotărâre; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; având în vedere că, la 16 octombrie 2001, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 17 iulie 2001; Amintind, în ceea ce privește măsurile individuale, Rezoluția provizorie ResDH(2002)59 din 30 aprilie 2002 în care Comitetul a solicitat redeschiderea procedurii penale împotriva reclamanților sau adoptarea altor proceduri ad hoc măsuri de ștergere a consecințelor condamnării lor nejustificate, precum și a rezoluției provizorii ResDH(2004)31 din 6 aprilie 2004 prin care Comitetul, subliniind importanța presupunerii de nevinovăție, a solicitat ca reclamanții să fie eliberați în așteptarea rezultatului noului proces în absența oricăror motive convingătoare care justifică detenția lor continuă; După ce a observat cu satisfacție că, la 14 iulie 2004, Curtea de casă a anulat hotărârea din 21 Aprilie 2004 a Curții de Securitate de Stat din Ankara care confirmă condamnarea anterioară a reclamanților, că, din iunie 2004, reclamanții nu mai sunt în detenție după suspendarea executării pedepsei lor, că restricțiile privind călătoria lor în străinătate au fost eliminate la 16 septembrie 2004, că reclamanții nu mai sunt considerați condamnați și că un nou proces este în prezent în așteptare înainte de Ankara 11-a Curtea penală; având în vedere că, întrucât încălcarea constatată de Curtea Europeană se referă la echitatea procedurii incriminate și nu la rezultatul acestora, nu este necesar să se aștepte rezultatul noului proces; Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția Finală ResDH(2004)... Informații furnizate de Guvernul Turciei în timpul examinării cazului Sadak, Zana, Dicle și Doğan de către Comitetul de Miniștri În ceea ce privește măsurile individuale La 4 februarie 2003 a intrat în vigoare o nouă lege care permite redeschiderea procedurilor interne în toate cazurile care au fost deja hotărâte de Curtea Europeană a Drepturilor Omului și în toate cazurile noi care vor fi aduse în fața Curții Europene începând din acea zi. Pe baza acestei noi legi, Curtea de Securitate de Stat din Ankara a acceptat cererea de reexaminare a reclamanților la 28 februarie 2003. Curtea a susținut condamnarea inițială a reclamanților la 21 aprilie 2004. Reclamanții au apelat la Curtea de Casație, care a suspendat executarea sentinței la 9 iunie 2004 și au ordonat eliberarea acestora. Prin urmare, Curtea de Casație a anulat hotărârea menționată anterior a Curții de Securitate de Stat și a trimis cazul la judecată în fața unei instanțe ordinare, deoarece instanțele de Securitate de Stat au fost abolite între timp. În acest sens, Curtea de Casație a subliniat mai multe deficiențe care au afectat procedura de reexaminare, cum ar fi faptul că unii martori pentru apărare nu au fost auziți și faptul că deficiențele identificate de Curtea Europeană în hotărârea sa din 17 iulie 2001 nu au fost remediate în mod corespunzător. Guvernul Turciei subliniază faptul că hotărârea Curții de Casație a marcat o nouă dezvoltare a dreptului turc în măsura în care a fost, de asemenea, bazată pe noul articol 90 din Constituția Turcă, în conformitate cu care tratatele internaționale privind drepturile omului prevalează asupra dreptului intern contradictoriu. Noile proceduri penale sunt în prezent în așteptare în fața celei de-a 11-a Curtea Penală din Ankara. Având în vedere faptul că procedurile penale împotriva reclamanților au fost redeschise și că reclamanții au fost eliberați și restricțiile privind călătoria lor în străinătate au fost eliminate la 16 septembrie 2004, Guvernul Turciei consideră că toate măsurile necesare pentru a remedia consecințele încălcărilor Convenției în acest caz au fost adoptate, în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție. În ceea ce privește încălcarea articolului 6 care rezultă din lipsa de independență și imparțialitate a tribunalului din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate de Stat, Guvernul Turciei reamintește că Constituția turcă a fost deja modificată în 1999, în urma mai multor hotărâri ale Curții Europene, pentru a înlocui judecătorul militar în instanța de Securitate de Stat de către un judecător civil (a se vedea, de exemplu, cazul Çıraklar împotriva Turciei, hotărârea de 28 octombrie 1998, Rezoluția DH(99)555). În plus, în urma reformei constituționale din mai 2004, Curtele de Securitate de Stat au fost abolite de atunci. În ceea ce privește celelalte încălcări ale articolului 6 constatate de Curtea Europeană în acest caz, Guvernul Turciei reamintește contribuția importantă la prevenirea noilor încălcări similare ale dreptului la un proces echitabil care se efectuează ca urmare a creșterii efectului direct acordat Convenției Europene pentru Drepturile Omului și jurisprudenței din Strasbourg în dreptul turc (a se vedea în acest sens Rezoluția ResDH(2001)70 în cazul Aka împotriva Turciei, hotărârea din 23 septembrie 1998) și prin eforturile de formare îndelungate întreprinse prin inițiativele comune Consiliului Europei/Comisia Europeană și eforturi similare. Guvernul Turciei subliniază, de asemenea, faptul că adoptarea noului articol 90 din Constituția turcă și punerea în aplicare a acesteia, în special de hotărârea Curții de casă din 17 iulie 2004, va consolida în continuare acest efect direct. Având în vedere evoluțiile de mai sus, Guvernul consideră că Turcia și-a respectat, de asemenea, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție în ceea ce privește măsurile generale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-06-16
0,96
CASE OF DİCLE AND SADAK v. TURKEY [Extracts]
and Others, cited above. The relevant passages of that Resolution read as follows: “The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as am
CtEDO 2004-04-06
0,95
CASE OF SADAK AND OTHERS AGAINST TURKEY (No. 1)
Interim Resolution ResDH(2004)31 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 17 July 2001 in the case of Sadak, Zana, Dicle and Doğan against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 6 April 2004 at the 879th me
CtEDO 2002-04-30
0,95
CASE OF SADAK AND OTHERS AGAINST TURKEY (No. 1)
Interim Resolution ResDH(2002)59 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 17 July 2001 in the case of Sadak, Zana, Dicle and Dogan v. Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 30 April 2002 at the 794th meetin
CtEDO 2004-12-09
0,95
AFFAIRE SADAK ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (N° 1)
Résolution finale ResDH(2004)86 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 17 juillet 2001 dans l'affaire Sadak, Zana, Dicle et Doğan contre Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 9 décembre 2004, lors de la
CtEDO 2006-12-05
0,94
CASE OF RESUL SADAK AND OTHERS v. TURKEY
FOURTH SECTION CASE OF RESUL SADAK AND OTHERS v. TURKEY (Application no. 74318/01) JUDGMENT This version was rectified on 3 April 2007 under Rule 81 of the Rules of the Court This judgment was revised in accordance with Rule 80 of the Rules
Sursă