SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 8628/02 prezentate de Alexandr LIONTAS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 9 decembrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Tulkens Lorenzen Vajić dnii Spielmann S.E. Jebens, judecători și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 19 februarie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl Alexandre Liontas, este un resortisant grec, născut în 1932 și rezident în Atena. Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, dl Apess, consilier la Consiliul Juridic al statului și I. Bakopoulos, auditor la Consiliul Juridic al statului. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1976, reclamantul a fost numit în calitate de consilier economic pe lângă delegația permanentă a Greciei de la Geneva. În 1978, a fost promovat în calitate de director general adjunct și a fost numit ministru consilier al delegației. În cele din urmă, postul său a fost eliminat, dar reclamantul a fost menținut în funcție prin contracte de un an care pot fi reînnoite. În 1986 a fost concediat. La 12 februarie 1990, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ de Primă Instanță din Atena cu privire la refuzul ministrului economiei naționale de a-și reînnoi contractul de consilier economic pe lângă delegația permanentă a Greciei de la Geneva și a solicitat ca compensație 930 378 de drahme grecești și 94 590 de dolari americani. Reclamantul susține că acest post a fost asimilat, în calitate și retribuții de orice fel, cu cel al primului consilier al Ambasadei Berna. Acesta adaugă că funcțiile sale vizau să reprezinte Grecia pe lângă instituțiile economice internaționale de la Geneva (UNCTAD, ECOSOC, GATT, CCI, BIT, Comitetul 13 al CEE etc.) și să participe la misiuni oficiale în afara Elveției. La 22 aprilie 1992, Tribunalul a acceptat cererea reclamantului și a condamnat statul la plata sumelor solicitate pentru despăgubiri (Decizia nr. 5177/1992). La 13 august 1992, statul a solicitat această decizie. La 27 septembrie 1995, Curtea Administrativă de Apel din Atena a redus cuantumul alocației acordate reclamantului (hotărârea nr. 4256/1995). La 4 iunie 1996, statul s-a ocupat de casare, susținând în special că revocarea reclamantului postului său nu era arbitrară și că acesta din urmă nu avea niciun drept la o indemnizație. Ședința a avut loc, după mai multe amânări, la 10 noiembrie 2003 la 8 decembrie 2003, Consiliul de Stat a pronunțat hotărârea atacată și a trimis cazul în fața Curții Administrative de Apel (hotărârea nr. 3570/2003). Cazul este în prezent pendinte în fața acestei instanțe. GRIEFS invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plângea inițial de durata procedurii. Invocând aceeași dispoziție, reclamantul s-a plâns, în observațiile sale ca răspuns la observațiile guvernului, de echitatea procedurii în fața Consiliului de Stat. El a afirmat, de asemenea, că a fost victima unei încălcări a drepturilor sale garantate prin articolele 3 și 8 din convenție. 6 alin. (1) din Convenție, ale căror părți relevante sunt formulate astfel: mai mult, orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul afirmă că art. 6 nu se aplică în cazul de față, iar în fond consideră că cererea este lipsită de temei și că reclamantul se opune acestor teze. Curtea amintește jurisprudența sa potrivit căreia, pentru a determina aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) funcționarilor publici, indiferent dacă aceștia sunt titulari sau contractuali, trebuie să se adopte un criteriu funcțional, bazat pe natura funcțiilor și a responsabilităților exercitate de agentul în cauză și să se verifice dacă locul său de muncă implică o participare directă sau indirectă la exercitarea puterii publice și la funcțiile care vizează protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice (a se vedea hotărârea Pellegrin c. Franța [GC], n 28541/95, § 64-67, CEDO 1999-VIII. În cazul de față, Curtea consideră că angajarea reclamantului în calitate de consilier economic în cadrul unei misiuni diplomatice implică, având în vedere natura funcțiilor și a responsabilităților sale, astfel cum le descrie el însuși, o participare directă la exercitarea puterii publice. Prin urmare, această parte a cererii este incompatibilă cu dispozițiile convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4). În sfârșit, în ceea ce privește celelalte obiecțiuni ridicate de solicitant, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care aceasta era competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a identificat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate prin articolele 3 și 8 din convenție. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Loukis Loucaj Premier
de la requête n
o
8628/02
présentée par Alexandre LIONTAS
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 9 décembre 2004 en une chambre composée de
:
MM.
L.
Loucaides
,
président
,
C.L.
Rozakis
,
M
me
F.
Tulkens
,
M.
P.
Lorenzen
,
M
me
N.
Vajić
,
MM.
D.
Spielmann
,
S.E.
Jebens,
juges
,
et de M. S.
Nielsen,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 19 février 2002,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Alexandre Liontas, est un ressortissant grec, né en 1932 et résidant à Athènes. Le gouvernement défendeur est représenté par les délégués de son agent, MM. M. Apessos, conseiller auprès du Conseil Juridique de l'Etat et I. Bakopoulos, auditeur auprès du Conseil Juridique de l'Etat.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En 1976, le requérant fut nommé au poste de conseiller économique auprès de la délégation permanente de la Grèce à Genève. En 1978, il fut promu au grade de directeur général adjoint et nommé ministre conseiller de la délégation. Par la suite, son poste fut supprimé, mais le requérant fut maintenu dans ses fonctions par le biais de contrats d'un an renouvelables. En 1986, il fut licencié.
Le 12 février 1990, le requérant saisit le tribunal administratif de première instance d'Athènes d'un recours contre le refus du ministre de l'Economie nationale de renouveler son contrat de conseiller économique auprès de la délégation permanente de la Grèce à Genève. Il sollicita comme dédommagement 930 378 drachmes grecs et 94 590 dollars américains. Le requérant affirme que « ce poste était assimilé, en qualité et rétributions de toute sorte, à celui de premier conseiller de l'Ambassade de Berne ». Il ajoute que ses fonctions visaient « à représenter la Grèce auprès des institutions économiques internationales à Genève (CNUCED, ECOSOC, GATT, CCI, BIT, Comité 13 de la CEE, etc.) et à participer à des missions officielles en dehors de la Suisse ».
Le 22 avril 1992, le tribunal fit droit à la demande du requérant et condamna l'Etat au versement des sommes réclamées au titre des dommages-intérêts (décision n
o
5177/1992).
Le 13 août 1992, l'Etat interjeta appel de cette décision.
Le 27 septembre 1995, la cour administrative d'appel d'Athènes réduisit le montant de l'indemnité allouée au requérant (arrêt n
o
4256/1995).
Le 4 juin 1996, l'Etat se pourvut en cassation. Il soutenait notamment que la révocation du requérant de son poste n'était pas arbitraire et que ce dernier n'avait aucunement droit à une indemnité. L'audience eut lieu, après plusieurs ajournements, le 10 novembre 2003.
Le 8 décembre 2003, le Conseil d'Etat cassa l'arrêt attaqué et renvoya l'affaire devant la cour administrative d'appel (arrêt n
o
3570/2003). L'affaire est actuellement pendante devant cette juridiction.
1.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaignait initialement de la durée de la procédure.
2.
Invoquant la même disposition, le requérant se plaignit, dans ses observations en réponse à celles du Gouvernement, de l'équité de la procédure devant le Conseil d'Etat. Il affirma également être victime d'une violation de ses droits garantis par les articles 3 et 8 de la Convention.
1.
Le requérant se plaint de l'équité et de la durée de la procédure. Il invoque l'article 6 § 1 de la Convention, dont les parties pertinentes sont ainsi libellées :
« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...) »
Le Gouvernement affirme que l'article 6 ne s'applique pas en l'espèce. Quant au fond, il estime que la requête est dénuée de fondement.
Le requérant combat ces thèses.
La Cour rappelle sa jurisprudence selon laquelle, pour déterminer l'applicabilité de l'article 6 § 1 aux agents publics, qu'ils soient titulaires ou contractuels, il faut adopter un critère fonctionnel, fondé sur la nature des fonctions et des responsabilités exercées par l'agent concerné et vérifier si son emploi implique une participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions visant à sauvegarder les intérêts généraux de l'Etat ou des autres collectivités publiques (voir l'arrêt
Pellegrin c. France
[GC], n
o
Dans le cas d'espèce, la Cour estime que l'emploi du requérant en tant que conseiller économique au sein d'une mission diplomatique impliquait
–
compte tenu de la nature des fonctions et des responsabilités qu'il comportait, telles qu'il les décrit lui-même – une participation directe à l'exercice de la puissance publique.
Il s'ensuit que cette partie de la requête est incompatible
ratione materiae
avec les dispositions de la Convention au sens de l'article 35 § 3 et doit être rejetée en application de l'article 35 § 4.
2.
S'agissant enfin des autres griefs soulevés par le requérant, compte tenu de l'ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle était compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour n'a relevé aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par les articles 3 et 8 de la Convention.
Il s'ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Søren
Nielsen
Loukis
Loucaides
Greffier
Président