CtEDO 09.12.2004 Auto

SAVVAS c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
09.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SAVVAS c. GRECE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 22868/02 prezentate de Dimitrios SAVVAS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află la 9 decembrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Tulkens Lorenzen Vajić dnii Spielmann S.E. Jebens, judecători și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 29 mai 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINIȚIE Reclamantul, dl Dimitrios Savvas, este cetățean grec, născut în 1955 și este în prezent reținut în închisoarea Korinthos. Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, dnii M. Apessos, consilier la Consiliul Juridic al statului și I. Bakopoulos, auditor la Consiliul Juridic al statului. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: în 1992, reclamantul a făcut obiectul unei proceduri penale pentru contrabandă și trafic de droguri pe care le cumpărase în Maroc. Septembrie 1993, a fost condamnat prin contumație de tribunalul corecțional din Montpellier la trei ani de închisoare. La 11 iunie 2000, reclamantul, care a fost, de asemenea, căutat de poliția elenă pentru aceleași fapte, a fost arestat în Grecia și pus în arest provizoriu în așteptarea procesului său. Ședința în fața Curții de Assese din Atena a fost stabilită la 4 mai 2001, data la care a fost amânată din cauza grevei avocaților baroului. La 19 septembrie 2001, Curtea l-a condamnat pe reclamant la 10 ani, 8 luni și 22 de zile de închisoare pentru trafic de droguri (judecată nr. 1982/2001). Reclamantul, prezent la ședință și reprezentat de un avocat, dispunea de un termen de 10 zile pentru a interjecta apelul (art. 473 din Codul de procedură penală). Invocând art. 5, 6 alin. (1) și (7) din Convenție, reclamantul se plânge de condamnarea sa de către Curtea de Assesie din Atena și de durata procedurii. ÎN DREPT, reclamantul se plânge din punctul de vedere al art. 5, 6 alin. (1) și (7) din Convenția privind condamnarea sa de către Curtea de Assese din Atena. În special, se plânge că instanțele elene nu erau competente să-l judece, deoarece fusese deja judecat în Franța. În plus, se plânge că, în Grecia, cazul său a fost examinat de Curtea de Assesie, în timp ce în Franța fusese judecat de tribunalul corecțional. Reclamantul adaugă că a fost condamnat fără o instrucțiune prealabilă a cauzei și fără audierea martorilor acuzați. El se plânge, de asemenea, că a fost condamnat în Grecia la o pedeapsă mai severă decât cea aplicată de instanțele franceze. Curtea consideră că singura dispoziție relevantă în acest caz este art. 6 alineatul (1) din Convenție, astfel formulată Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei este justificată. Curtea amintește că întrebarea dacă un proces este în conformitate cu cerințele articolului 6 nu poate fi soluționată decât prin examinarea întregii proceduri, și anume după încheierea acesteia (a se vedea, printre altele, Kotaridis c. Grecia (dec), 71498/01, 19 iunie 2003). În cazul de față, procedura penală inițiată împotriva reclamantului este în prezent pendinte în fața Curții de Apel din Atena. Prin urmare, obiecțiunile reclamantului sunt premature. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin urmare, aplicarea articolului 29 alineatul (1) trebuie să înceteze. 3 din Convenție și să declare această parte a cererii inadmisibile. În plus, reclamantul se plânge de durata procedurii. Guvernul se opune acestei teze și afirmă că până în prezent cazul are o durată rezonabilă. El adaugă că crearea iminentă a noilor posturi de judecători și procurori va permite cu siguranță să avanseze cu succes data audierii în apel. Curtea apreciază, în lumina criteriilor stabilite de jurisprudența sa în materie de termen rezonabil, și ținând seama de ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că acest motiv trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declar admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate, cauza reclamantului întemeiat pe durata procedurii Declare cererea inadmisibilă pentru surplus. Søren Nielsen Loukis Loucales Modululr Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă