Prima DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35294/02 prezentate de Daniel GEHRE împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 5 iulie 2007 într-o cameră compusă din domnii L. Loucaides, președinte, C.L. Rozakis, N. Vajić, A. Kovler, E. Steiner, domnii S.E. Jebens, G. Malinverni, judecători și grefier de secțiune al dlui Nielsen Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 16 septembrie 2002, având în vedere decizia parțială din 2 septembrie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, dl Daniel Gehre, este un resortisant german, născut în 1974 și în prezent încarcerat la închisoarea din Torgau (Germania). Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl Kaufmann, avocat în baroul din Leipzig. Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, dl Kyriazopoulos, care se află în fața Consiliului juridic al statului, și dl M. Trekli, auditor pe lângă Consiliul Juridic al statului. Informat cu privire la dreptul său de a participa la procedură [art. 36 alineatul (1) din Convenție și art. 44 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul de procedură], guvernul german nu este prevalabil. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Recurentul a fost arestat la 7 decembrie 1997 de poliția din Trikala pentru trafic de droguri și trafic ilegal de droguri. La 26 noiembrie 1999, reclamantul a fost condamnat prin apelul judecătoresc al Larissei la 20 de ani și șase luni de detenție penală pentru trafic de droguri și trafic de droguri și trafic de imigranți ilegali (judecatul nr 225/99). În perioada decembrie 1997-decembrie 1998, reclamantul a fost încarcerat la închisoarea din Ioannina. În decembrie 1998, reclamantul a fost transferat la închisoarea din Patras, declarând că a fost reținut la început într-o celulă de 20 m2 împreună cu alți 10 deținuți. Închisoarea, cu o capacitate de 360 de deținuți, a primit 750, iar apoi reclamantul a împărțit cu alte trei persoane o celulă concepută pentru un singur deținut. ; el ar fi reușit să integreze această celulă cu ajutorul ambasadei germane. El susține că închisoarea nu a furnizat deținuților nici hârtie igienică, nici săpun, nici pastă de dinți, astfel încât cei care nu au avut suficient de bani erau privați de aceste produse de primă necesitate. În cele din urmă, reclamantul susține că a fost salutat, cu titlu de tachinerie și din cauza originii sale germane, de către gardienii închisorii cu termenii "Heil Hitler" însoțiți de salutul nazist. Reclamantul, reprezentat de un avocat în cadrul procedurii interne, nu a sesizat niciodată instanțele penale sau judiciare pentru a se plânge de condițiile detenției sale. Din dosar reiese că, începând cu 14 mai 2004, reclamantul își ispășește restul pedepsei în Germania. Dreptul și practica internă relevante la art. 572 din Codul de procedură penală dispune (1) Procuratura din apropierea tribunalului corecțional de locul unde se aplică pedeapsa, exercită competențele prevăzute în Codul [de procedură penală] privind tratamentul deținuților și controlul executării pedepselor și aplicarea măsurilor de securitate, în conformitate cu dispozițiile prezentului cod, ale Codului penal și ale legilor aferente. (2) În vederea exercitării funcțiilor menționate anterior, procurorul general vizitează închisoarea cel puțin o dată pe săptămână. În timpul acestor vizite, acesta îi înțelege pe deținuții care au solicitat în prealabil o audiere Dispozițiile relevante ale Codului Penal (Legea nr. 2776/1999) se citesc astfel art. 6 Deținuții au dreptul de a se adresa în scris și într-un termen rezonabil Consiliului închisorii, în caz de act sau de ordine ilegală împotriva lor și în cazul în care dispozițiile prezentului cod nu prevăd o altă cale de atac. În termen de 15 zile de la notificarea unei decizii de respingere sau la o lună de la depunerea cererii, în cazul în care administrația a omis să ia o decizie, deținuții au dreptul să sesizeze instanța competentă cu privire la executarea pedepselor. În cazul în care instanța are dreptul la acțiune, aceasta dispune măsurile susceptibile de a intra în acțiune sau ordinea ilegală (...).art. 86 (...) (2) Fiecare instanță de execuție a pedepselor este competentă pentru cazurile legate de deținuți în jurisdicția sa (...) Din jurisprudență reiese că atât cererea în fața consiliului închisorii, cât și apelul în fața instanței judecătorești de executare a pedepselor pot viza condițiile de încarcerare în instituția în care se află, cum ar fi, cu titlu de exemplu, spațiul celulei, spațiul de ventilație și de încălzire a acesteia și modalitățile de comunicare a acestuia cu persoane terțe (a se vedea, printre altele, deciziile n 2075/2002 și 175/2003 din camera de judecată a tribunalului corecțional din Pireu). Dispozițiile relevante din ... ministerialul nr. 58819/2003 se citesc astfel Art. 7 1. Procurorul-supraveghetor sau adjunctul său exercită competențe jurisdicționale, disciplinare și de control. (...) Ascultă deținuții, rudele lor și avocații primilor, la cererea lor. (...) Examinează problemele de protecție juridică a deținuților, indicând celor interesați demersurile care trebuie urmate și pune la dispoziția autorităților competente cererile de asistență juridică din partea deținuților (...) art. 32 În special, deținuții pot: (...) obține de la conducerea închisorii orice produs necesar pentru igiena și curățenia lor personală, precum și îmbrăcămintea necesară. Dispozițiile relevante din Codul civil dispun de art. 57 Cel care, într-un mod ilicit, este atins în personalitatea sa, are dreptul de a solicita eliminarea de pe listă, precum și abținerea oricărei prejudicii în viitor (...). În plus, revendicarea unor daune-interese, în conformitate cu dispozițiile referitoare la actele ilicite, nu este exclusă. art. 59 În cazurile prevăzute în cele două articole anterioare, tribunalul poate, prin hotărârea sa pronunțată la cererea victimei și având în vedere natura acesteia, să condamne persoana responsabilă să repare prejudiciul moral al victimei. Această reparație constă în plata unei sume de bani, într-o măsură de publicitate prin presă sau orice altă măsură indicată de circumstanțe. La art. 105 din legea de însoțire (Εσαγωγικικός Νόμος) din Codul civil se citește după cum urmează: În cazul în care omisiunea sau actul a avut loc în lipsă de cunoștință a unei dispoziții destinate să servească interesului public, persoana vinovată este responsabilă în mod solidar cu statul, sub rezerva dispozițiilor speciale privind responsabilitatea miniștrilor. Această dispoziție stabilește conceptul de act dăunător special de drept public, creând o responsabilitate extracontractuală a statului. Această responsabilitate rezultă din acte sau omisiuni ilegale. Actele în cauză pot fi, nu numai acte juridice, ci și acte materiale ale administrației, inclusiv acte neexecutive în principiu (Kyriakopoulos), Comentariu din Codul civil, art. 105 din Legea de însoțire a Codului civil, nr 23; Filios, Dreptul contractelor, partea specială, volumul 6, Răspunderea delincventă 1977, punctul 48 B 112 ; E. Spiliotopoulos, Dreptul administrativ, ediția a treia, punctul 217; Hotărârea nr 535/1971 a Curții de Casație; Nomiko Vima , anul 19 , p. 1414; Hotărârea nr. 492/1967 a Curții de Casație ; Nomiko Vima , al 16-lea an, p. 75). Admisibilitatea acțiunii în despăgubire este supusă unei condiții: natura ilegală a actului sau a lamisiei. GRIEF Invochează art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de condițiile detenției sale în închisoarea Patras. tratamentul inuman și degradant . El se plânge în special de suprapopularea celulelor, lipsa de spațiu vital, condițiile de igienă și salubritate și de comportamentul gardienilor închisorii. El: la art. 3 din Convenție, astfel de cuvinte nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Guvernul afirmă, în principal, că acest motiv este inadmisibil pentru neobosirea căilor de atac interne. Acesta arată că ordinea internă prevede un cadru juridic cuprinzător care ar fi permis reclamantului să se plângă în fața autorităților administrative și judiciare de situația incriminată. În primul rând, potrivit guvernului, reclamantul avea dreptul de a se adresa în scris autorităților penitenciare pentru a se plânge de condițiile detenției sale. În plus, în cazul respingerii acestei căi de atac, recurentul ar fi putut sesiza camera de judecată a instanței judecătorești competente. În cazul în care instanța respectivă ar fi avut dreptul la o cale de atac, autoritățile penitenciare ar fi fost obligate să soluționeze o situație care ar putea aduce atingere demnității reclamantului și, în plus, guvernul susține că reclamantul nu se plânge niciodată procurorului însărcinat cu controlul executării pedepselor în închisoarea Patras. Guvernul subliniază, în această privință, că, în conformitate cu art. 572 din Codul de procedură penală coroborat cu Decretul ministerial nr. 58819/2003, procurorul este obligat să primească cel puțin o dată pe săptămână deținuții, rudele sau avocații săi și să audieze eventualele obiecții cu privire la condițiile lor de detenție. În cazul în care consideră că afirmațiile lor sunt întemeiate, acesta informează autoritățile penitenciare cu privire la măsurile necesare pentru a remedia situația incriminată. În cele din urmă, guvernul arată că articolele 57 și 59 din Codul civil protejează dreptul la respectarea persoanei și susține că reclamantul ar fi putut introduce o acțiune în despăgubire împotriva ui în temeiul articolului 105 din Legea de însoțire a Codului civil în scopul de a obține o despăgubire pentru presupusa încălcare a personalităii sale. Recurentul reamintește că acțiunile invocate de Ön Õ nu erau eficiente și suficiente pentru a remedia presupusa încălcare și, prin urmare, nu era necesar să le exercităm. Curtea reamintește că regula epuizării căilor recursul intern prevăzut la art. 35 alineatul (1) din Convenție impune persoanei care dorește să inițieze o acțiune în fața Curții, obligația de a utiliza anterior acțiunile care sunt în mod normal disponibile în sistemul juridic al țării în cauză și suficiente pentru a-i permite să obțină recuperarea încălcărilor pe care le deleagă. Aceste acțiuni trebuie să existe într-un grad suficient de certitudine, în practică și în teorie, altfel le lipsesc eficiența și accesibilitatea dorită. La art. 35 alineatul (1) se impune, de asemenea, să se ridice în fața organului intern adecvat, cel puțin în esență și în formele și termenele prevăzute de dreptul intern, obiecțiile pe care le-ar putea formula ulterior, dar nu impune să se recurgă la acțiuni care sunt nealocate sau inumane (Aksoyc. Turcia, Hotărârea din 18 decembrie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-VI, pp. 2275-2276, § 51-52; și Isaiva și alții c. Rusia, nr. 57947/00, 57948/00 și 57949/00, § 144, 24 februarie 2005). În sfârșit, Curtea ia act de faptul că obiecțiunile reclamantului se referă, pe de o parte, la condițiile de detenție în închisoarea Patras și, pe de altă parte, la comportamentul anumitor gardieni de închisoare împotriva sa. În ceea ce privește prima parte a obiecțiunilor de mai sus, Curtea ia notă mai întâi de faptul că nu poate aprecia relevanța și eficacitatea acțiunii prevăzute de mai sus, care a fost pronunțată după 16 septembrie 2002, data de introducere a prezentei cereri. Cu toate acestea, Curtea constată că art. 6 din Legea nr. În plus, dreptul intern includea garanții suplimentare care permiteau reclamantului să își prezinte obiecțiunile cu privire la condițiile detenției sale în fața procurorului și a camerei de corecție competente. În special, art. 572 din Codul de procedură penală a recunoscut reclamantului dreptul de a se adresa procurorului însărcinat cu executarea pedepselor și aplicarea măsurilor de securitate care, în plus, ar trebui să viziteze închisoarea cel puțin o dată pe săptămână. În plus, în cazul respingerii cererilor sale, acesta ar fi putut sesiza, în temeiul articolelor 6 și 86 din Legea nr. În această privință, Curtea constată că, în conformitate cu jurisprudența instanțelor interne, atât cererea în fața consiliului închisorii, cât și cererea în fața instanței judecătorești de executare a pedepselor pot viza și condițiile de încarcerare în unitatea în cauză (a se vedea mai sus, Dreptul și practica internă relevantă). În ceea ce privește a doua parte a obiecțiunilor reclamantului, Curtea constată că, în plus față de acțiunile menționate anterior, reclamantul ar fi putut intenta o acțiune în despăgubire în temeiul articolului 105 din legea de însoțire a Codului civil, coroborată cu articolele 57 și 59 din Codul civil care protejează dreptul la respectarea persoanei, împotriva gardienilor închisorii Patras care, prin actele lor și prin actele lor, ar fi adus atingere personalităii sale. Pe scurt, Curtea consideră că dreptul intern îi oferea reclamantului diverse acțiuni pentru a se plânge de condițiile de detenție în închisoarea Patras. Or, recurentul nu a exercitat niciuna dintre acțiunile menționate anterior. În plus, dreptul intern îi oferea procurorului competent posibilitatea de a se informa cu privire la demersurile și acțiunile disponibile. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu a profitat de acțiunile existente pentru a avertiza autoritățile competente cu privire la condițiile de detenție a acestuia și că nu a invocat niciun motiv întemeiat pentru a justifica această omisiune. Prin urmare, autoritățile naționale nu au avut posibilitatea de a examina condițiile de deținere și de a corecta situația de care se plânge în fața Curții. În consecință, restul instanței trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declare Restul cererii inadmisibile Søren Nielsen Loukis Loucales Modululer Președinte
de la requête n
o
35294/02
présentée par Daniel GEHRE
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 5 juillet 2007 en une chambre composée de
MM.
président,
C.L. Rozakis,
M
me
M.
M
me
MM.
S.E. Jebens,
juges,
et de M.
S.
Nielsen,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 16 septembre 2002,
Vu la décision partielle du 2 septembre 2004,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Daniel Gehre, est un ressortissant allemand, né en 1974 et actuellement incarcéré à la prison de Torgau (Allemagne). Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Kaufmann, avocat au barreau de Leipzig. Le gouvernement défendeur est représenté par les délégués de son agent, M.
V.
Kyriazopoulos, assesseur auprès du Conseil juridique de l’Etat, et M
me
S.
Trekli, auditrice auprès du Conseil juridique de l’Etat. Informé de son droit de prendre part à la procédure (articles 36 §
1 de la
Convention et 44 § 1 b) du règlement), le gouvernement allemand ne s’en est pas prévalu.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant fut arrêté le 7 décembre 1997 par la police des stupéfiants de Trikala pour trafic de drogue et trafic d’immigrés clandestins.
Le 26 novembre 1999, le requérant fut condamné par la cour d’appel de Larissa à vingt ans et six mois de réclusion criminelle pour trafic et vente de stupéfiants et trafic d’immigrés clandestins (jugement n
o
225/1999).
Entre décembre 1997 et décembre 1998, le requérant fut incarcéré à la prison de Ioannina.
En décembre 1998, le requérant fut transféré à la prison de Patras. Il affirme avoir été confiné au début dans une cellule de 20 m² avec dix autres détenus. La prison, d’une capacité de 360 détenus, en accueillait 750. Ensuite, le requérant partagea avec trois autres personnes une cellule conçue pour un seul détenu
; il aurait réussi à intégrer cette cellule avec l’aide de l’ambassade allemande. Il affirme que la prison ne fournissait aux détenus ni papier hygiénique, ni savon, ni dentifrice, de sorte que ceux qui n’avaient pas assez d’argent étaient privés de ces produits de première nécessité.
Enfin, le requérant affirme avoir été salué, à titre de taquinerie et en raison de ses origines allemandes, par les gardiens de prison avec les termes «
heil Hitler
» accompagnés de la salutation nazie.
Le requérant, représenté par un avocat lors de la procédure interne, n’a jamais saisi les instances pénitentiaires ou judiciaires pour se plaindre des conditions de sa détention.
Il ressort du dossier que depuis le 14 mai 2004, le requérant purge le restant de sa peine en Allemagne.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
L’article 572 du code de procédure pénale dispose
:
«
1.Le procureur près le tribunal correctionnel du lieu où la peine est purgée, exerce les compétences prévues par le code [de procédure pénale] concernant le traitement des détenus et contrôle l’exécution des peines et l’application des mesures de sécurité, conformément aux dispositions du présent code, du code pénal et des lois y afférentes.
2.En vue d’exercer les fonctions susmentionnées, le procureur près le tribunal correctionnel visite la prison au moins une fois par semaine. Lors de ces visites, il entend les détenus qui ont préalablement sollicité une audition
».
2.
Les dispositions pertinentes du code pénitentiaire (loi n
o
2776/1999) se lisent ainsi
:
Article 6
«
1.Les détenus ont le droit de s’adresser par écrit et dans un délai raisonnable au Conseil de la prison, en cas d’acte ou d’ordre illégaux à leur encontre et si les dispositions du présent code ne prévoient pas d’autre recours. Dans les quinze jours suivant la notification d’une décision de rejet ou un mois après le dépôt de la demande, si l’administration a omis de prendre une décision, les détenus ont le droit de saisir le tribunal compétent de l’exécution des peines. Si le tribunal fait droit au recours, il ordonne les mesures susceptibles de palier à l’acte ou l’ordre illégal (...).
Article 86
(...) 2. Chaque tribunal de l’exécution des peines est compétent pour les affaires concernant les détenus dans sa juridiction (...)
».
Il ressort de la jurisprudence que tant la demande devant le conseil de la prison que l’appel devant le tribunal d’exécution des peines peuvent porter sur les conditions d’incarcération dans l’établissement pénitentiaire, telles que, à titre d’exemple, l’espace de la cellule, la suffisance de son aération et de son chauffage et les modalités de communication de l’intéressé avec des tierces personnes (voir, parmi d’autres, les décisions n
os
2075/2002 et 175/2003 de la chambre d’accusation du tribunal correctionnel du Pirée).
3.
Les dispositions pertinentes de l’arrêté ministériel n
o
58819/2003 se lisent ainsi
:
Article 7
«
1.Le procureur-superviseur ou son adjoint, exerce des compétences juridictionnelles, disciplinaires et de contrôle. En particulier, le procureur
:
(...) Entend les détenus, leurs proches et les avocats des premiers, à leur demande. (...) Examine des questions de protection juridictionnelle des détenus en indiquant aux intéressés les démarches à suivre et fait suivre aux autorités compétentes des demandes d’aide juridictionnelle de la part des détenus (...)
Article 32
L’exercice par les détenus de leurs droits est facilité par l’adoption des mesures qui visent à minimiser les effets négatifs dus à l’exécution des peines privatives de liberté. En particulier les détenus peuvent
: (...) se procurer auprès de la direction de la maison pénitentiaire tout produit nécessaire à leur hygiène et propreté personnelles ainsi que des habits nécessaires.
»
4.
Les dispositions pertinentes du code civil disposent
:
Article 57
«
Celui qui, d’une manière illicite, est atteint dans sa personnalité, a le droit d’exiger la suppression de l’atteinte, ainsi que l’abstention de toute atteinte à l’avenir (...).
En outre, la prétention à des dommages-intérêts, suivant les dispositions relatives aux actes illicites, n’est pas exclue.
»
Article 59
«
Dans les cas prévus par les deux articles précédents, le tribunal peut, par son jugement rendu à la requête de la victime et compte tenu de la nature de l’atteinte, condamner la personne responsable à réparer le préjudice moral de cette dernière. Cette réparation consiste dans le paiement d’une somme d’argent, dans une mesure de publicité par voie de presse ou toute autre mesure indiquée par les circonstances.
»
5.
L’article 105 de la loi d’accompagnement (Εισαγωγικός Νόμος) du code civil
se lit comme suit :
«
L’Etat est tenu à réparer le dommage causé par les actes illégaux ou omissions de ses organes lors de l’exercice de la puissance publique, sauf si l’acte ou l’omission a eu lieu en méconnaissance d’une disposition destinée à servir l’intérêt public. La personne fautive est solidairement responsable avec l’Etat, sous réserve des dispositions spéciales sur la responsabilité des ministres.»
Cette disposition établit le concept d’acte dommageable spécial de droit public, créant une responsabilité extracontractuelle de l’Etat. Cette responsabilité résulte d’actes ou omissions illégaux. Les actes concernés peuvent être, non seulement des actes juridiques, mais également des actes matériels de l’administration, y compris des actes non exécutoires en principe (Kyriakopoulos,
Commentaire du code civil
, article 105 de la loi d’accompagnement du code civil, n
o
23; Filios,
Droit des contrats
, partie spéciale, volume 6, responsabilité délictueuse 1977, par. 48 B 112 ; E.
Spiliotopoulos,
Droit administratif
, troisième édition, par. 217; arrêt n
o
535/1971 de la Cour de cassation;
Nomiko Vima
, 19e année, p. 1414; arrêt n
o
492/1967 de la Cour de cassation ;
Nomiko Vima
, 16e année, p. 75). La recevabilité de l’action en réparation est soumise à une condition : la nature illégale de l’acte ou de l’omission.
GRIEF
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint des conditions de sa détention dans la prison de Patras.
Le requérant allègue que les conditions de sa détention dans la prison de Patras constituent un «
traitement inhumain et dégradant
». Il se plaint en particulier du surpeuplement des cellules, du manque d’espace vital, des conditions d’hygiène et de salubrité et du comportement des gardiens de la prison. Il invoque l’article 3 de la Convention, ainsi libellé
:
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
Le Gouvernement affirme, à titre principal, que ce grief est irrecevable pour non-épuisement des voies de recours internes. Il soulève que l’ordre interne prévoit un cadre juridique complet qui aurait permis au requérant de se plaindre auprès des instances administratives et judiciaires de la situation incriminée. En premier lieu, selon le Gouvernement, le requérant avait le droit de s’adresser par écrit aux autorités pénitentiaires pour se plaindre des conditions de sa détention. De surcroît, en cas de rejet de ce recours, le requérant aurait pu saisir la chambre d’accusation du tribunal correctionnel compétent. Si ladite juridiction avait fait droit à son recours, les autorités pénitentiaires auraient été tenues de remédier à une situation susceptible de porter atteinte à la dignité du requérant. En outre, le Gouvernement argue que le requérant ne s’est jamais plaint auprès du procureur chargé du contrôle de l’exécution des peines à la prison de Patras. Le Gouvernement souligne, sur ce point, que selon l’article 572 du code de procédure pénale combiné avec l’arrêté ministériel n
o
58819/2003, le procureur est tenu de recevoir au moins une fois par semaine les détenus, ses proches ou leurs avocats et d’entendre les griefs éventuels concernant leurs conditions de détention. S’il considère que leurs allégations sont bien fondées, il indique aux autorités pénitentiaires les mesures nécessaires à adopter afin de remédier à la situation incriminée. En dernier lieu, le Gouvernement relève que les articles 57 et 59 du code civil protègent le droit au respect de la personne et avance que le requérant aurait pu introduire une action en indemnisation contre l’Etat aux termes de l’article
105 de la loi d’accompagnement du code civil afin d’obtenir une réparation pour la prétendue atteinte à sa personnalité.
Le requérant rétorque que les recours invoqués par le Gouvernement n’étaient pas efficaces et suffisants afin de remédier à la violation alléguée et, par conséquent, il était inutile de les exercer.
La Cour rappelle que la règle de l’épuisement des
voies de
recours internes énoncée à l’article 35 § 1 de la Convention impose à la personne désireuse d’intenter une action devant la Cour l’obligation d’utiliser auparavant les recours qui sont normalement disponibles dans le système juridique du pays concerné et suffisants pour lui permettre d’obtenir le redressement des violations qu’elle allègue. Ces recours doivent exister à un degré suffisant de certitude, en pratique comme en théorie, sans quoi leur manquent l’effectivité et l’accessibilité voulues. L’article 35 § 1 impose aussi de soulever devant l’organe interne adéquat, au moins en substance et dans les formes et délais prescrits par le droit interne, les griefs que l’on entend formuler par la suite, mais il n’impose pas d’user de recours qui sont inadéquats ou ineffectifs (
Aksoy c. Turquie,
arrêt du 18 décembre 1996,
Recueil
des arrêts et décisions
1996-VI, pp. 2275-2276, §§ 51-52, et
Issaïeva et autres c. Russie
, n
os
57947/00, 57948/00 et 57949/00, §
144, 24 février 2005).
En l’occurrence, la Cour note que les griefs du requérant ont trait, d’une part, aux conditions de détention dans la prison de Patras et, d’autre part, au comportement de certains gardiens de prison à son encontre.
S’agissant du premier volet des griefs ci-dessus, la Cour note tout d’abord qu’elle ne peut pas apprécier la pertinence et l’efficacité du recours prévu par l’arrêté ministériel n
o
58819/2003, celui-ci ayant été rendu après le 16 septembre 2002, date d’introduction de la présente requête. La Cour constate, néanmoins, que l’article 6 de la loi n
o
2776/1999 reconnaissait au requérant le droit de s’adresser aux autorités pénitentiaires pour se plaindre notamment des conditions de sa détention. En outre, le droit interne comportait des garanties supplémentaires qui permettaient au requérant de porter ses griefs concernant les conditions de sa détention auprès du procureur et de la chambre correctionnelle compétents. En particulier, l’article 572 du code de procédure pénale reconnaissait au requérant le droit de s’adresser au procureur chargé de l’exécution des peines et l’application des mesures de sécurité qui, de plus, est censé visiter la prison au moins une fois par semaine. De surcroît, en cas de rejet de ses demandes, il aurait pu saisir, en vertu des articles 6 et 86 de la loi n
o
2776/1999, le tribunal correctionnel compétent pour contester les décisions de rejet. Sur ce point, la Cour note que, selon la jurisprudence des juridictions internes, tant la demande devant le conseil de la prison que l’appel devant le tribunal d’exécution des peines peuvent aussi porter sur les conditions d’incarcération dans l’établissement pénitentiaire (voir, ci-dessus,
Le droit et la pratique internes pertinents).
S’agissant du second volet des griefs du requérant, la Cour constate que, outre les recours susmentionnés, le requérant aurait pu intenter une action en dommages-intérêts aux termes de l’article 105 de la loi d’accompagnement du code civil, en combinaison avec les articles 57 et 59 du code civil qui protègent le droit au respect de la personne, contre les gardiens de la prison de Patras qui, par leurs actes et dires, auraient porté atteinte à sa personnalité.
En somme, la Cour considère que le droit interne offrait au requérant divers recours pour se plaindre des conditions de détention dans la prison de Patras. Or, le requérant n’a exercé aucun des recours précités. Il échet sur ce point de souligner que le requérant était représenté par un avocat tout au long de la procédure devant les instances internes. De plus, le droit interne lui offrait la possibilité de s’informer auprès du procureur compétent des démarches et recours disponibles.
Au vu de ce qui précède, la Cour conclut que le requérant n’a pas profité des recours existants pour alerter les autorités compétentes sur les conditions de sa détention et qu’il n’a invoqué aucune raison valable pour justifier cette omission. Partant, les autorités nationales n’ont pas eu la possibilité de se pencher sur les conditions de sa détention et de redresser la situation dont il se plaint devant la Cour.
Il s’ensuit que le restant de la requête doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
le restant de la requête irrecevable
.
Søren
Nielsen
Loukis
Loucaides
Greffier
Président