CtEDO 14.12.2004 Auto

FOTOPOULOS et PSINAS c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
14.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FOTOPOULOS et PSINAS c. GRECE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 33660/02 prezentate de Christos FOTOPOULOS și Constantinos PSINAS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se întrunește la 14 decembrie 2004 într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Tulkens Lorenzen Vajić dnii Spielmann S.E. Jebens, judecători și dnii S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 septembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINIȚIE Reclamanții, dnii Christos Fotopoulos și Constantinos Psinas, sunt resortisanți greci, născuți în 1937 și 1936 și rezidenți în Atena. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul I. Ktistakis, avocat în baroul din Thiva. Guvernul grec ( K. Georgiadis, auditor la Consiliul Juridic al statului. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 decembrie 1996, reclamanții, pensionații de la Corpul Saparor-Pompieri, au sesizat instanța administrativă din Atena cu o acțiune în despăgubire îndreptată împotriva statului, în vederea obținerii unei alocații forfetare de 162 000 de drahme (aproximativ 475 de euro). Ei susțineau că refuzul de a le plăti alocația menționată anterior a încălcat principiul echității, garantat prin art. 4 din Constituția Greciei, pensionarii armatei primind deja această alocație. La 15 aprilie 1998, Tribunalul a declarat acțiunea introdusă de reclamanții inadmisibili, pe motiv că acesta era îndreptat împotriva statului în timp ce ar fi trebuit să fie intentat împotriva Fondului Pompierilor Sapari (Decizia nr. 1401/1998). La 20 octombrie 1998, reclamanții au solicitat această decizie. La 21 aprilie 2000, Curtea Administrativă de Apel din Atena a confirmat decizia atacată (Decizia nr. 3248/2000). La 27 noiembrie 2000, reclamanții s-au ocupat de Casație. La 13 martie 2002, Consiliul de Stat a decis anularea procedurii de Casație în temeiul Legii nr. 2944/2001, publicată la 8 martie 2002, octombrie 2001, care exclude recursul în casare pentru litigiile cu un obiect financiar mai mic de 2 000 000 drachme (actul nr. 1161/2002). GRIFS invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii și de lipsa unei căi de atac în fața instanțelor interne. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng, în plus, de încălcarea dreptului lor de acces la o instanță. Invocând art. 1 din Protocolul nr 1 coroborat cu art. 14 din convenție, reclamanții se plâng, în sfârșit, de încălcarea dreptului lor la respectarea bunurilor lor. 6 alin. (1) din Convenție. Părțile relevante ale acestei dispoziții se citesc astfel Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În plus, reclamanții se plâng că în Grecia nu există nicio instanță la care să se adreseze atunci când o procedură are o durată excesivă și invocă art. 13 din convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Pe durata procedurii 1. Perioada care trebuie luată în considerare Guvernul susține că procedura în litigiu s-a încheiat la 8 octombrie 2001, data publicării Legii nr. 2994/2001, excluzând recursul în casație în fața Consiliului de Stat pentru litigiile cu un obiect financiar mai mic de 2 000 000 drahme. Guvernul susține că actul nr. 1161/2002 al Consiliului de Stat nu avea caracter executoriu, întrucât declarase pur și simplu anularea instanței. Reclamanții reclamau că perioada care trebuia luată în considerare s-a încheiat la 13 martie 2002, data la care Consiliul de Stat și-a pronunțat acțiunea pronunțând anularea procedurii. Curtea nu este convinsă de argumentul guvernului potrivit căruia procedura în litigiu s-a încheiat la 8 octombrie 2001, cu publicarea Legii nr. 2994/2001. Considerarea acestei date ca fiind sfârșitul procedurii în litigiu ar echivala cu înlocuirea rolului Consiliului de Stat, singurul organism competent să decidă soarta procedurii inițiate în fața reclamantului (a se vedea, mutatis mutandis Gutsia și alții, Grecia (dec.), nr. 72983/01, 25 septembrie 2003 Theodoropoulos și alții c. Grecia, n 16696/02, § 14, 15 iulie 2004). Curtea ia notă, prin urmare, că procedura a început la 16 decembrie 1996, cu sesizarea Tribunalului Administrativ din Atena și s-a încheiat la 13 martie 2002, cu actul n 1161/2002 al Consiliului de Stat. Prin urmare, a durat cinci ani, două luni și 28 de zile pentru trei grade de jurisdicție. Caracterul rezonabil al duratei procedurii Guvernul consideră că durata procedurii nu a fost excesivă. Reclamanții susțin că procedura lentă rezultă în principal din comportamentul autorităților judiciare sesizate și adaugă că cauza nu prezenta o complexitate deosebită și că au manifestat diligență în desfășurarea cazului lor. Curtea amintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri se apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și având în vedere criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și provocarea litigiului pentru părțile interesate (a se vedea, printre altele, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43, CEDO 2000-VII). În primul rând, Curtea consideră că cauza nu prezenta nicio dificultate specială și că reclamanții nu au lipsit de diligență în desfășurarea cauzei lor. În al doilea rând, în ceea ce privește comportamentul autorităților judiciare, Curtea consideră că nu li se pot reproșa perioade de inactivitate sau de încetinire nejustificată. Cu privire la acest aspect, Curtea amintește că procedura durează în total cinci ani, două luni și 28 de zile, ceea ce nu este în sine nejustificat pentru trei grade de jurisdicție. În special, procedura a durat un an, trei luni și treizeci de zile în fața Tribunalului Administrativ din Atena, un an, șase luni și o zi în fața Curții Administrative de Apel din Atena și un an, trei luni și șaisprezece zile în fața Consiliului de Stat. În opinia Curții, aceste termene sunt departe de a fi iraționale. În plus, ritmul procedurii în fața tuturor instanțelor a fost susținut. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că, în cazul de față, justiția nu a fost efectuată cu întârzieri adecvate pentru a pune în pericol eficacitatea și credibilitatea acesteia ( Katte Klitsche de la Grange c. Italia, Hotărârea din 27 octombrie 1994, seria A n 293-B, p. 39, § 61). Prin urmare, acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și (4) din Convenție. Cu privire la existența unei căi de atac efective Curtea amintește că art. 13 din Convenție garantează existența în dreptul intern a unei căi de atac care să permită invocarea drepturilor și libertăților Convenției, astfel cum pot fi consacrate acestora. Prin urmare, această dispoziție are drept consecință solicitarea unei căi de atac interne care să permită examinarea conținutului unui Pe baza convenției și a unei redresări adecvate (a se vedea, printre altele, Kudla c. Polonia [GC], nr 30210/96, § 157, CE Prin urmare, acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Reclamanții se plângeau, de asemenea, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție, de o încălcare a dreptului lor de acces la o instanță, precum și de o încălcare a dreptului lor la respectarea bunurilor lor, astfel cum este garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1 coroborat cu art. 14 din Convenție și, ulterior, au declarat că doresc să renunțe la aceste obiecții. Curtea concluzionează că reclamanții nu mai intenționează să mențină aceste obiecțiuni, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție și consideră că nicio situație specială privind respectarea drepturilor garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune continuarea examinării respectivelor obiecțiuni [art. 37 alineatul (1) in fine Participă, această parte a cererii trebuie eliminată din rol. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 29 3 din convenție și să se declare cererea inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Loukis LOUCAIDES Premier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă