CtEDO 22.12.2004 Auto

AFFAIRE SANGLIER CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
22.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SANGLIER CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2004)101 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 mai 2003 (definită la 27 august 2003) în cauza Sangier împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004, cu ocazia celei de-a 906-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 27 mai 2003 în cauza Sangier și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție prin care se reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (n 50342/99) îndreptată împotriva Franței, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 17 mai 1999 în temeiul articolului 34 din Convenție, de domnul Jean-Pierre Sangier, resortisant francez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor prud'homale Întrucât, în hotărârea sa din 27 mai 2003, Curtea, în unanimitate, a declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție a declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 6 500 EUR pentru prejudicii morale și că această sumă ar crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plata acesteia, a respins pretențiile părții solicitante în materie de satisfacție echitabilă pentru surplus Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, care au invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 27 mai 2003, având în vedere obligația Franței de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție. Având în vedere că, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost și a fost transmisă autorităților direct interesate, asigurându-se că, la 17 noiembrie 2003, în termenul stabilit, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută în Hotărârea din 27 mai 2003, Declar, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Franței, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-12-22
0,96
AFFAIRE JARREAU CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2004)99 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 8 avril 2003 (définitif le 8 juillet 2003) dans l'affaire Jarreau contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 22 décembre 2004, lors de
CtEDO 2004-12-22
0,96
AFFAIRE JUSSY CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2004)100 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 8 avril 2003 (définitif le 8 juillet 2003) dans l'affaire Jussy contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 22 décembre 2004, lors de l
CtEDO 2004-07-20
0,95
AFFAIRE ARNAL CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2004)48 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 mars 2002 (définitif le 19 juin 2002) dans l’affaire Arnal contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 20 juillet 2004, lors de la 89
CtEDO 2003-02-24
0,95
AFFAIRE JOLY CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)13 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 27 mars 2001 (définitif le 27 juin 2001) dans l’affaire Joly contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de la 827
CtEDO 2003-02-24
0,95
AFFAIRE VALLAR CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)15 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 mars 2002 (définitif le 19 juin 2002) dans l’affaire Vallar contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de la 8
Sursă