CtEDO 24.02.2003 Auto

AFFAIRE VALLAR CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
24.02.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VALLAR CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)15 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 19 martie 2002 (definită la 19 iunie 2002) în cauza Vallar împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003, cu ocazia celei de-a 827-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 19 martie 2002 în cauza Vallar și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 42406/96) adresată Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la data de 6 aprilie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Robert Vallar, resortisant francez, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că, în ceea ce privește durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor muncii; având în vedere că, în hotărârea sa din 19 martie 2002, Curtea, în unanimitate: - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească părții reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 5 000 EUR pentru prejudicii morale și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu de 4,26% la an de la expirarea termenului respectiv și până la plată; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 19 martie 2002, având în vedere obligația pe care o are Franța de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; Având în vedere că, în momentul examinării acestei cauze, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct vizate; și că, în termenul stabilit, la 16 august 2002, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută în hotărârea din 19 martie 2002, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-02-24
0,96
AFFAIRE BROCHU CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)12 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 juin 2001 (définitif le 12 septembre 2001) dans l’affaire Brochu contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de
CtEDO 2003-06-17
0,96
AFFAIRE THURIN CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)107 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 28 novembre 2000 (définitif le 28 février 2001) dans l’affaire Thurin contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 17 juin 2003, lors de
CtEDO 2003-02-24
0,96
AFFAIRE JOLY CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)13 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 27 mars 2001 (définitif le 27 juin 2001) dans l’affaire Joly contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de la 827
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE S.M. CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)12 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 18 juillet 2000 (définitif le 18 octobre 2000) dans l’affaire S.M. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 7
CtEDO 2001-07-23
0,96
AFFAIRE DACHAR CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)89 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 octobre 2000 (définitif le 10 janvier 2001) dans l’affaire Dachar contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors d
Sursă