CASE OF DEMIRTAS AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF DEMIRTAS AGAINST TURKEY (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)89 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 16 octombrie 2003 (finală la 16 ianuarie 2004) în cazul Demirtaș împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004 la a 906-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Demirtaș pronunțată la 16 Octombrie 2003 și transmis Comitetul de Miniștri odată ce a devenit final în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 37452/97) împotriva Turciei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 23 iulie 1997 în temeiul articolului 25 anterior din Convenție de dl Nurettin Demirtaș, un național turc, și că Curtea, sesizată în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocol Nr. 11, a declarat admisibilă plângerea că reclamantul a fost condamnat de o Curte de Securitate de Stat care nu poate fi considerat independent și imparțial din cauza prezenței unui judecător militar pe bancă; întrucât în hotărârea sa din 16 octombrie 2003 Curtea: deținută, în unanimitate, că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate de Stat Izmir; deținută, cu șase voturi împotrivă una, că hotărârea în sine constituie suficientă satisfacție în ceea ce privește presupusele prejudiciu moral; deținută, în unanimitate, că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 2 000 de euro în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice sumă care acționează în ceea ce privește impozitul pe valoare adăugată sau orice altă taxă datorată la momentul plății, mai puțin de 625,05 de euro primite în asistență juridică, care urmează să fie convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data decontare și că dobânzi simple la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale se achită de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; a respins, în unanimitate, restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri cu privire la aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Turciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că s-au luat deja măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași cazuri, în special prin modificarea art. 143 din Constituția turcă, care se referă la compunerea Curților de Securitate de Stat (Legea nr. 4388, adoptată la 18 iunie 1999), și intrarea în vigoare, la 22 iunie 1999, a Legii nr. 4390, care prevede că funcțiile judecătorilor militari și ale procurorilor militari de la Curții de Securitate de Stat se încheie la această dată (a se vedea Rezoluția DH(99)555 în cazul Çiraklar împotriva Turciei), și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în mod direct în cauză; Având în vedere că, la 4 martie 2004, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 16 octombrie 2003, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.