CtEDO 22.12.2004 Auto

CASES CONCERNING UNFAIR PROCEEDINGS FOR COMPENSATION, AFTER ACQUITTAL, FOR DETENTION ON REMAND (APPLICATIONS No. 32397/96, SINNESAEL v. GREECE, AND No. 34373/97, GOUSTOS v. GREECE)

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
22.12.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASES CONCERNING UNFAIR PROCEEDINGS FOR COMPENSATION, AFTER ACQUITTAL, FOR DETENTION ON REMAND (APPLICATIONS No. 32397/96, SINNESAEL v. GREECE, AND No. 34373/97, GOUSTOS v. GREECE) (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția finală ResDH(2004)83 privind procedurile de nedreptate pentru compensare, în urma achitării, pentru detenție în reținere (Aplicațiile nr. 32397/96, Sinnesael c. Grecia și nr. 34373/97, Goutsos c. Grecia) (Aprobate de Comitetul de Miniștri la 22 decembrie 2004 la a 906-a ședință a Deputaților Miniștrilor) [1] Comitetul de Miniștri, în conformitate cu articolul anterior 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere rezoluțiile provizorii DH(99)130 și DH(99)558 adoptate la 19 februarie 1999 și, respectiv, la 8 octombrie 1999, în cazul Sinnesael și Goutsos, în care Comitetul de miniștri a hotărât că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) 1 din Convenția, având în vedere nedreptatea procedurii în fața Curților de Apel a Tracei și a Cretei, respectiv, care au eliberat proprio motu , fără a auzi reclamanții (ambele persoane achitate în procedurile penale), și fără a furniza motive adecvate, deciziile finale care refuză orice drept de compensare pentru perioada pe care le-au petrecut în detenție în reținere; și au hotărât, de asemenea, să facă public raportul Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul miniștrilor a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamanților, propunerile completate de scrisorile președinților Comisiei din 16 decembrie 1998 și 27 septembrie 1999; întrucât, în cadrul celei de-a 666-a ședințe ale Deputaților Miniștrilor, Comitetul de Miniștri, de acord cu propunerile Comisiei, deținute de deciziile adoptate la 15 aprilie și 3 decembrie 1999, în conformitate cu art. 32 alin. (2) din Convenție, că guvernul grec trebuia să plătească reclamanților, în termen de trei luni, următoarele sume ca o justă satisfacție: dl Andy Sinnesael: 3 000 000 de dracme în ceea ce privește prejudiciile morale și 803 088 dracme în ceea ce privește costurile și cheltuielile, și anume o sumă totală de 3 803 088 dracme; dl Christos Goutsos: 1 000 000 dracme în ceea ce privește prejudiciile morale și 500 000 dracme în ceea ce privește costurile și cheltuielile, și anume o sumă totală de 1 500 000 dracme; și că dobânzile ar trebui să fie plătite pe orice sumă nerambursată, calculată pe baza fiecărei luni întregi de întârziere, la rata legală aplicabilă la data acestor decizii, fiind înțeles că dobânzile ar fi acumulate de la expirarea termenului până când plata completă a fost pusă la dispoziția reclamanților; întrucât Comitetul de miniștri a invitat guvernul grec să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale menționate anterior în aceste cazuri, având în vedere obligația Greciei în temeiul art. 32 alin. (4) din Convenția de a le respecta; întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de miniștri, guvernul grec a informat în consecință Comitetul că măsurile individuale și generale luate în consecință de deciziile Comitetului pentru a șterge consecințele reclamanților încălcărilor constatate, precum și pentru a preveni noi încălcări ale acelui fel în viitor, au fost similare cu cele adoptate în cazul Tsirlis și Kouloumpas și al Georgiadis (a se vedea apendicele Rezoluției finale ResDH(2004)82); întrucât Comitetul de miniștri s-a convins că sumele acordate ca o justă satisfacție au fost plătite de guvernul grec la primul reclamant la 26 iunie 1999, adică în termenul stabilit, și la al doilea reclamant la 30 iunie 2000, adică 3 luni și 27 zile de la termenul stabilit, dar că acestul și-a renunțat dreptul la dobânda de neîndeplinire; Declară, după examinarea măsurilor luate de Guvernul Greciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în aceste cazuri [1] Rectificat la 6 aprilie 2005 (a se vedea titlul și punctul 3 din Rezoluția finală).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-07-18
0,95
CASE OF SAJTOS AGAINST GREECE AND TWO OTHER CASES
Resolution ResDH(2005)71 concerning unfair proceedings for compensation regarding pre-trial detention (case of Sajtos against Greece and two other cases (see Appendix)) (Adopted by the Committee of Ministers on 18 July 2005, at the 933rd me
CtEDO 2003-02-24
0,94
CASE OF KARAKASIS AGAINST GREECE
Resolution ResDH(2003)6 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 17 October 2000 (final on 17 January 2001) in the case of Karakasis against Greece (Adopted by the Committee of Ministers on 24 February 2003 at the 82
CtEDO 2002-07-22
0,93
CASE OF ANAGNOSTOPOULOS AND OTHERS AGAINST GREECE
Resolution ResDH(2002)89 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 7 November 2000, final on 9 April 2001 in the case of Anagnostopoulos and others against Greece (Adopted by the Committee of Ministers on 22 July 2002
CtEDO 2002-04-30
0,93
SAKELLAROPOULOS AGAINST GREECE
Resolution ResDH(2002)49 Human Rights Application No. 23436/94 Sakellaropoulos against Greece (Adopted by the Committee of Ministers on 30 April 2002 at the 792nd meeting of the Ministers’ Deputies) The Committee of Ministers, under the ter
CtEDO 2006-06-21
0,93
CASE OF VIAROPOULOS AND OTHERS AGAINST GREECE
Resolution ResDH(2006)38 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 31 March 2005 (Friendly settlement) in the case of Viaropoulos and others against Greece (Adopted by the Committee of Ministers on 21 June at the 966t
Sursă