CtEDO 04.01.2005 Auto

ULUCAN ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ULUCAN ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE FINALĂ Cererea nr. 44262/98 prezentată de Emin ULUCAN și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze mei Mularoni Fura-Sandström, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior adresată Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 24 iulie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții din 12 iunie 2003, Având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei prezentate de solicitanți și, respectiv, de guvern la 16 aprilie 2004 și 3 noiembrie 2004, după ce a deliberat cu privire la aceasta, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanții sunt cetățeni turci și rezidenți în Ankara. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Özdemir, avocat în Baroul Ankara. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1995, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Karayollar (a) la exproprierea de facto a terenului care aparține reclamanților și care se află în Ankara. Reclamanții au introdus o acțiune la Tribunalul de Mare Instanță din attanbul prin care solicitau despăgubiri pentru expropriere de facto. Tribunalul le-a acordat o despăgubire de expropriere care era însoțită de dobânzi moratoriu simple la rata legală de 30 % pe an, calculată începând cu data cedării terenului către Direcție până la 31 decembrie 1997. În 1996, această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație și a devenit definitivă. Hotărârea a vărsat reclamanților în două rânduri o parte din indemnizație, iar aceasta, la aproximativ șapte și nouă luni de la hotărârea definitivă. Soldul de 458 388 288 de lire turce nu a fost încă plătit reclamanților. Detaliile figurează în tabelul următor: DENUMIRILE RECHIRANȚELOR DATA Judecății SUMA INDEMNITĂȚII (TRL) (interesele și cheltuielile de avocatură nu sunt incluse) dată la care Curtea de Casație a stabilit data la care au fost efectuate plățile în avans ale dobânzilor și cheltuielilor administrative (30% pe an) (TRL) Emin ULUCAN Battal ULUCAN Mustafa ULUCAN Gönül ULUCAN Fatih ULUCAN ANACAN ULUCAN ULUCAN ULUCAN ULUCAN ULUCAN ULUCAN ULUCAN 06.07.1995 24 003 000 15.08.1996 23.08.1996 34 240 059 000 10.10.1996 2 888 613 000 GRIEF invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor la respectarea bunurilor lor ca urmare a neplății unei părți din indemnizația de expropriere. ÎN DREPT la 3 noiembrie 2004, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care are ca origine cererea nr. 44262/98, introdusă de reclamanții menționați mai jos, guvernul turc oferă acestora, ex gratia, suma de 1 920 EUR (o mie nouă sute douăzeci de euro). Aceasta va fi repartizată după cum urmează Emin Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Mustafa Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Battal Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Anakadćn Ulucan, Gönül Ulucan, Fatih Ulucan și Yasemin Ulucan (moștenitori ai domnului Ali Ulucan) 480 EUR (patru sute optzeci EUR) Această sumă acoperă prejudiciul material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici unei alte sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de solicitanți. Plata sa va avea loc în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale La 16 aprilie 2004, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamanților în calitate de reprezentant al reclamanților, observ că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea nr. 44262/98 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească ex gratia , în ceea ce privește prejudiciul suferit, cheltuielile și cheltuielile de judecată, inclusiv, către reclamanții menționați mai jos, suma globală de 1 920 EUR (o mie nouă sute douăzeci de euro) repartizată în următorul mod Emin Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Mustafa Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Battal Ulucan 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Anakadćn Ulucan, Gönül Ulucan, Fatih Ulucan și Yasemin Ulucan (moștenitori ai domnului Ali Ulucan) 480 EUR (patru sute optzeci de euro) Observ, de asemenea, că plata acestei sume va avea loc în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. Accept această propunere și renunț, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar că acest caz este definitiv soluționat. Prezenta declarație face parte din soluționarea amiabilă la care am ajuns și eu și guvernul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-02-22
0,97
USTUN ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 44056/98 présentée par Kadir ÜSTÜN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 22 février 2005 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, prés
CtEDO 2003-06-12
0,96
ULUCAN et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 44262/98 présentée par Emin ULUCAN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 juin 2003 en une chambre
CtEDO 2002-11-07
0,96
KÜCCÜK et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE Requête n o 42836/98 présentée par Ayşe KÜÇÇÜK et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant le 7 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, p
CtEDO 2005-03-22
0,96
BIDECI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 43998/98 présentée par Fehmi BİDECİ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 22 mars 2005 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, président, A.B.
CtEDO 2005-11-29
0,95
GÜNGÖR c. TURQUIE
DEUXIEME SECTION DÉCISION Requête n o 48618/99 présentée par İsmail et Halil GÜNGÖR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 29 novembre 2005 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, pr
Sursă