CtEDO 11.01.2005 Auto

PHULL c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
11.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PHULL c. FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35753/03 prezentate de Suku PHULL împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 11 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președinte J.-P. Costa Türmen Jungwiert Ugrekhelidze mei Mularoni Fura-Sandström, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 13 noiembrie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl Suku Phull, este un resortisant britanic, născut în 1953 și rezident în Regatul Unit. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este sikh practicant, o religie care le impune credincioșilor săi portul turban. Acesta arată că, în octombrie 2003, s-a dus la Strasbourg ca parte a activității sale și că, la 10 octombrie 2003, la aeroportul din Entzheim, în timp ce traversa sasul de securitate pentru a intra în zona de îmbarcare, agenții de securitate l-au obligat să-și retragă turbanul pentru control. Invocând art. 9 din convenție, reclamantul denunță o încălcare a dreptului său la libertatea religioasă imputabilă autorităților aeroportuare. Comitetul consideră că nu era necesar să-l oblige să-și retragă turbanul în cadrul controlului de securitate în litigiu, cu atât mai puțin cu cât acesta nu refuzase nici să treacă prin portalul de detectare a metalelor, nici să fie controlat cu un detector manual. 4, reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea dreptului său la libera circulație. În opinia sa, acesta ar trebui să fie scutit de respectarea procedurilor de securitate de acest tip pe teritoriile statelor membre ale Uniunii Europene, deoarece este cetățean al unuia dintre aceste state. Reclamantul denunță o încălcare a dreptului său la libertatea religioasă imputabilă autorităților aeroportuare și consideră că nu era necesar să-l oblige să își retragă turbanul în cadrul controlului de securitate în litigiu, cu atât mai puțin cu cât acesta nu refuzase nici să treacă prin portalul de detectare a metalelor, nici să fie controlat cu un detector manual. El invocă art. 9 din Convenție, conform căruia orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie Acest drept implică libertatea de a-și schimba religia sau convingerea, precum și libertatea de a-și manifesta religia sau convingerea în mod individual sau colectiv, în public sau în privat, prin închinare, educație, practici și îndeplinirea ritualurilor. Libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității publice, protecției ordinii, sănătății sau moralității publice sau protejării drepturilor și libertăților altora. În plus, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la liberă circulație. În opinia sa, acesta ar trebui să fie scutit de respectarea procedurilor de securitate de această natură pe teritoriile statelor membre ale Uniunii Europene, deoarece este cetățean al unuia dintre aceste state. El invocă art. 2 din Protocolul nr. 4, care este astfel formulat Oricine se află în mod regulat pe teritoriul unui stat are dreptul de a circula liber acolo și de a-și alege liber reședința. Orice persoană este liberă să părăsească orice țară, inclusiv țara sa. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, securității publice, menținerii ordinii publice, prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau a moralității sau protecției drepturilor și libertăților altora. Drepturile recunoscute la alineatul (1) pot, de asemenea, să facă obiectul unor restricții în anumite zone care, prevăzute de lege, sunt justificate de interesul public într-o societate democratică. Curtea arată că reclamantul nu a sesizat în prealabil instanțele franceze cu privire la obiecțiunile sale. Cu toate acestea, consideră că nu este necesar să se verifice dacă acesta dispune de căi de atac interne în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție, în măsura în care, în orice caz, cererea este inadmisibilă din alte motive, menționate mai jos. În ceea ce privește primul motiv, religia Sikh care impune ca bărbații fideli să poarte turbanul, Curtea poate să pornească de la ideea că măsura contestată constituie o interferență în exercitarea libertății reclamantului de a-și manifesta religia sau convingerile. În continuare, Curtea constată că reclamantul nu susține că această măsură nu era prevăzută de lege. Prin urmare, Comisia consideră că aceasta viza cel puțin unul dintre obiectivele legitime enumerate la al doilea paragraf al articolului 9 (asigurarea siguranței publice). Prin urmare, este necesar să se stabilească dacă această interferență era necesară[], într-o societate democratică, în domeniul securității publice, în sensul articolului 9 al doilea paragraf, în cazul X.c. Regatul Unit 7992/77, Decizia Comisiei Europene pentru Drepturile Omului din 12 iulie 1978, DR 14, p. 234), reclamantul, sikh practicant, a fost condamnat la amenzi pentru încălcarea obligației conducătorilor auto de a purta o cască de protecție ; el susținea că religia sa îl obliga să poarte turban, ceea ce face imposibilă purtarea cascăi, și denunța o încălcare a articolului 9. Comisia a considerat că purtarea obligatorie a unei căști este o măsură de siguranță necesară și că orice ingerință pe care reclamantul ar fi putut să o fi suportat în acest sens în exercitarea dreptului său la libertatea religioasă este justificată pentru protecția sănătății, în temeiul articolului 9 Curtea ajunge la o concluzie similară în prezenta cauză. Pe de o parte, controalele de securitate în aeroporturi sunt, fără îndoială, necesare pentru siguranța publică în sensul acestei dispoziții. Pe de altă parte, modalitățile de punere în aplicare a acestora în acest caz intră în marja de apreciere a statului pârât, cu atât mai clar cu cât este vorba doar de o măsură punctuală. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește al doilea motiv, Curtea consideră că, ca atare, controalele de securitate la care pasagerii sunt constrânși în aeroporturi înainte de îmbarcare nu constituie restricții privind libera circulație. Această parte a cererii este, prin urmare, incompatibilă cu raționala materie cu dispozițiile Convenției și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Dolle A.B. Baka Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă