CtEDO 30.06.2009 AI

JASVIR SINGH c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
30.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
JASVIR SINGH c. FRANCE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

cererii nr. 25463/08

depusă de Jasvir SINGH

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a cincea), ședindu-se pe 30 iunie 2009 în cadrul unei camere alcătuite din:

Peer Lorenzen,

președinte,

Rait Maruste,

Karel Jungwiert,

Renate Jaeger,

Mark Villiger,

Isabelle Berro-Lefèvre,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

judecători,

și Claudia Westerdiek,

grefieră de secțiune,

Având în vedere cererea menționată mai sus depusă pe 30 mai 2008,

După deliberare, pronunță următoarea decizie:

Reclamantul, d-l Jasvir Singh, este cetățean francez, născut în 1989 și rezident la Bobigny. Este reprezentat în fața Curții de cabinetul Bindmans, solicitors din Londra.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, după cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează.

Reclamantul, pe atunci vârsta de paisprezece ani și de credință sikh, se înscrisese, pentru anul 2004-2005, la liceul Louise-Michel din orașul Bobigny. Pe 6 septembrie 2004, ziua rentrée-ului școlar, acesta se prezentă la liceu purtând „keski", sub-turban purtat de sikhi. Directorul liceului, considerând că acest accesoriu era contrar dispozițiilor legislative privind interzicerea purtării de semne sau de ținute prin care elevii manifestă ostensibil apartenența la o religie, i-a cerut să-l retragă. În fața refuzului elevului, directorul s-a opus accesului acestuia la sălile de curs și l-a invitat să se instaleze într-o sală de studiu separată. De la rentrée, pentru a instaura un dialog, mai mult ședințe au avut loc între director și reclamant, la ocazia cărora acesta din urmă a indicat conducerii liceului că nu avea intenția de a-și retrage turbantul. Un asistent de studiu era la dispoziția sa pentru a-i da câțiva cursuri și sfaturi pentru ca putea studia. Reclamantul și tatăl său au luat contact cu inspectoratul academic al Seine-Saint-Denis pentru a găsi o soluție. Într-o scrisoare din 22 septembrie 2004, inspectorul academic a indicat că era la dispoziția tânărului elev în caz de problemă cu autoritățile școlare și, dacă era necesar, pentru a-i furniza ajutorul de a căuta școli dispuse să accepte băieți de credință sikh.

Pe 24 octombrie 2004, s-a hotărât încetarea perioadei de dialog prevăzute și inițierea unei proceduri disciplinare, în conformitate cu circulara din 18 mai 2004. Reclamantul și tatăl său au fost chemați în fața consiliului disciplinar.

Pe 5 noiembrie 2004, consiliul sus-menționat a pronunțat excluderea definitivă a elevului pentru nerespectarea prescripțiilor legii din 15 martie 2004, pentru că refuzase după faza de dialog să retragă coiful care acovera întreg părul și prin care manifesta ostensibil o apartenență religioasă.

Printr-o ordine din 10 decembrie 2004, rectorii academiei Créteil a confirmat această decizie, după ce colectase avizul comisiei academice de apel.

În februarie 2005, tatăl reclamantului, în calitate de reprezentant legal al fiului său minor, a sesizat tribunalul administrativ din Melun cu o cerere de anulare a ordinului rectorului de academie. Printr-o sentință din 19 aprilie 2005, tribunalul administrativ a respins aceste cereri.

Pe 19 iulie 2005, curtea administrativă de apel din Paris a confirmat sentința din 19 aprilie 2005.

Între timp, reclamantul indică că nu a fost la școală anul excluderii sale, dar că liceul privat catolic Fénélon, care l-a refuzat inițial imediat după excludere, l-a admis pentru anul școlar 2006-2007 unde a putut-și termina anii de liceu.

Tatăl reclamantului a format un recurs în casație în fața Consiliului de Stat, în cadrul căruia a invocat în special dreptul fiului său la libertatea de conștiință și religie. Printr-o hotărâre din 5 decembrie 2007, Consiliul de Stat a respins acest recurs. A considerat în special că curtea administrativă de apel avusese, fără a face o aplicație inexactă a dispozițiilor articolului L. 141-5-1 al codului educației, că „keski"-ul sikh, purtat de reclamant în incinta școlară, deși având o dimensiune mai modestă decât turbantul tradițional și de culoare întunecată, nu putea fi calificat drept semn discret. A concluzionat că interesatul, prin simplul purtare a acestui semn, manifestase ostensibil apartenența religioasă și încălcate interdictul impus de lege. A judecat, în plus, că nicio atâtare excesivă la libertatea de conștiință și religie nu era constituită, ținând seama de obiectivul de interes general urmărit, vizând să asigure principiul laicității în instituțiile școlare. În fine, sancțiunea de excludere nu încălca dispozițiile articolului 14 al Convenției în măsura în care sancțiunea nu stabilise o discriminare între confesiunile elevilor.

B.

Dreptul intern relevant

Pe 15 martie 2004, parlamentul adoptă legea nr. 2004-228 reglementând, în aplicarea principiului laicității, purtarea de semne sau ținute manifestând o apartenență religioasă în școlile, colegiile și liceele publice, numită legea „privind laicitatea" [1]. Se insera în codul educației un articol L. 141-5-1 deci redactat:

„În școlile, colegiile și liceele publice, purtarea de semne sau ținute prin care elevii manifestă ostensibil o apartenență religioasă este interzisă.

Regulamentul interior reamintește că punerea în aplicare a unei proceduri disciplinare este precedată de un dialog cu elevul."

Aceste prescripții au intrat în vigoare la rentrée-ul școlar următor publicării legii și au fost obiectul unei circulare ministeriale din 18 mai 2004. Aceasta din urmă prevede, în părțile sale relevante:

„Legea din 15 martie 2004 este luată în aplicarea principiului constituțional al laicității care este o bază a școlii publice. Acest principiu, rezultat al unei lungi istorii, se bazează pe respectul libertății de conștiință și pe afirmarea de valori comune care fundează unitatea națională dincolo de apartenențele particulare.

Școala are misiunea de a transmite valorile Republicii dintre care egalitatea de demnitate a tuturor ființelor omenești, egalitatea între bărbați și femei și libertatea fiecăruia inclusiv în alegerea modului de viață. Revine școlii să facă vie aceste valori, să dezvolte și să conforteze arbitrajul liber al fiecăruia, să garanteze egalitatea între elevi și să promoveze o fraternitate deschisă tuturor. Prin protejarea școlii de revendicări comunitare, legea confortează rolul acesteia în favoarea unui vouloir vivre ensemble. Ea trebuie să o facă în mod atât mai exigent cu cât y sunt primiți în principiu copii.

Statul este protector al exercitării individuale și colective a libertății de conștiință. Neutralitatea serviciului public este la acest moment un gage al egalității și respectului identității fiecăruia.

Prin protejarea școlilor, colegiilor și liceelor publice, care au vocația de a primi toți copiii, fie sunt credincioși fie necredincioși și indiferent de convingerile religioase sau filozofice, de presiunile care pot rezulta din manifestări ostensibile de apartenențele religioase, legea garantează libertatea de conștiință a fiecăruia. Nu pune în cauză textele care permit de a concilia, în conformitate cu articolele L. 141-2, L. 141-3 și L. 141-4 ale codului educației, obligația școlară cu dreptul părinților de a face dată, dacă doresc, o instrucție religioasă copiilor lor. Deoarece se bazează pe respectul persoanelor și convingerilor acestora, laicitatea nu se concepea fără o luptă hotărâtă împotriva tuturor formelor de discriminare. (...)

Semnele și ținutele care sunt interzise sunt acelea al căror purtare conduce la a se face imediat cunoscut prin apartenență religioasă cum ar fi vălul islamic, indiferent de numele cu care este numit, kipa sau o cruce de dimensiune în mod clar excesivă. Legea este redactată în felul să poată aplica la toate religiile și în felul să răspundă la apariția de noi semne, ba chiar la eventuale tentative de ocolire a legii. Legea nu pune în cauză dreptul elevilor de a purta semne religioase discrete. Nu interzice accesorii și ținute care sunt purtate în mod obișnuit de elevi în afara oricărei semnificații religioase. În schimb, legea interzice unui elev să se prevaleaze de caracterul religios pe care l-ar atașa, de exemplu, pentru a refuza să se conformeze regulilor aplicabile ținutei elevilor în instituție. (...)

Al doilea alineat al articolului L. 141-5-1 ilustrează voința legislatorului de a face în felul ca legea să fie aplicată în grija de a convinge elevii cu privire la importanță respectării principiului laicității. Subliniază că prioritate trebuie acordată dialogului și pedagogiei. Acest dialog nu este o negociere și nu ar putea, sigur, să justifice o derogare a legii. (...)

Atunci când un elev înscris în instituție se prezintă cu un semn sau o ținută susceptibil să cadă sub lovitura interdictului, este important să se angajeze imediat dialogul cu el. (...)

Dialogul trebuie să permită să explice elevului și părinților acestuia că respectul de lege nu este un renunț la convingerile lor. Trebuie, de asemenea, să fie ocazia unei reflexii comune asupra viitorului elevului pentru a-l pune în pe gard împotriva consecințelor atitudinii sale și pentru a-l ajuta să construiască un proiect personal. Pe parcursul dialogului, instituția trebuie să vegheze cu o grijă deosebită să nu ofendeze convingerile religioase ale elevului sau părinților acestuia. Principiul laicității se opune evident că Statul sau agenții acestuia să ia o poziție asupra interpretării practicilor sau comenzilor religioase.

Dialogul va fi continuat timp util pentru a garanta că procedura disciplinară nu este utilizată decât pentru sancționarea unui refuz deliberat al elevului să se conformeze legii.

Dacă consiliul disciplinar pronunță o decizie de excludere a elevului, va reveni autorității academice să examineze cu elevul și părinții acestuia condițiile în care elevul va-și continua educația."

Invocând articolele 8 și 9 ale Convenției, reclamantul estimează că interdictul purtării turbantului a adus o atâtare disproporționată la viața privată, precum și la libertatea religioasă. Estimează că prin substituirea unui „keski", mai discret, turbantului, se conformase legislației în vigoare.

Invocând art. 2 al Protocolului nr. 1, estimează că fusese privat de dreptul la instrucție.

Invocând art. 14 al Convenției, în mod combinat cu aceste dispoziții, reclamantul estimează că fusese supus unei diferențe de tratament injustificate pe baza religiei.

1.

Reclamantul denunță o atâtare o atâtare disproporționată la viața privată, precum și la libertatea religioasă în sensul articolelor 8 și 9 ale Convenției, deci libellés:

art. 8

„1.

Orice persoană are dreptul la respectul vieții private (...).

2.

Nu poate exista ingerință a unei autorități publice în exercitarea acestui drept decât pentru cât această ingerință este prevăzută de lege și că constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, siguranța publică, bunăstarea economică țării, apărarea ordinii și prevenirea infracțiunilor penale, protecția sănătății sau moralei, sau protecția drepturilor și libertăților altora."

art. 9

„1.

Orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie; acest drept implică libertatea de a schimba religia sau convingere, precum și libertatea de a-și manifesta religia sau convingerea individual sau colectiv, în public sau în privat, prin cults, predare, practice și îndeplinire a riturilor.

2.

Libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile nu poate face obiectul altor restricții decât acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru siguranța publică, protecția ordinii, sănătății sau moralei publice, sau protecția drepturilor și libertăților altora."

Ținând seama că pretenția vizează în esență o presupusă atâtare considerațiilor religioase ale reclamantului, Curtea va examina în consecință aceasta sub unghiul unic al articolului 9 al Convenției.

Curtea reamintește că deja judecat că purtarea turbantului de către bărbații de credință sikh putea fi considerată „un act motivat sau inspirat de o religie sau o convingere religioasă", religia sikh impunând întradevăr acestora purtarea turbantului în toate circumstanțele (a se vedea Mann Singh c. Franța (decizie), nr. 24479/07, 13 noiembrie 2008, CEDO 2008-...). În cazul de față, Curtea estimează că interdictul făcut elevului de a purta o ținută sau un semn manifestând o apartenență religioasă și sancțiunea aferentă, este constitutiv al unei restricții în sensul celui de al doilea paragraf al articolului 9 al Convenției. Constată apoi că măsura era prevăzută de legea din 15 martie 2004, codificată în codul educației în articolul L. 141-5-1. Curtea consideră că ingerința incriminată urmărea pentru esență scopurile legitime care sunt protecția drepturilor și libertăților altora și a ordinii publice.

Rămâne deci să se determine dacă această ingerință era „necesară într-o societate democratică" pentru a ajunge la aceste scopuri, în sensul celui de al doilea paragraf al articolului 9 al Convenției.

Curtea reamintește că dacă libertatea de religie ține mai întâi de fondul constiinței, implică, de asemenea, aceea de a-și manifesta religia individual și în privat, sau în mod colectiv, în public și în cercul celor cu care împărtășește credința. art. 9 enumeră diverse forme pe care le poate lua manifestarea unei religii sau convingeri, și anume cultul, predarea, practicile și îndeplinirea riturilor. Nu protejează totuși niciun act motivat sau inspirat de o religie sau convingere și nu garantează întotdeauna dreptul de a se comporta în felul dictat de o convingere religioasă (Leyla Șahin c. Turcia [MC], nr. 44774/98, § 105, CEDO 2005-XI).

Curtea constată apoi că într-o societate democratică, unde mai mult religii coexistă în cadrul aceleiași populații, se poate dovedi necesar să însoțească această libertate de limitări proprii concilierii intereselor diferitelor grupuri și asigurării respectării convingerilor fiecăruia (Leyla Sahin, precitat, § 106). A pus adesea accentul pe rolul Statului ca organizator neutru și imparțial al exercitării diferitelor religii, culturi și credințe, pacea religioasă și toleranța într-o societate democratică. Estimează, de asemenea, că îndatorirea Statului de neutralitate și imparțialitate este incompatibilă cu orice putere de apreciere a acestuia cu privire la legitimitate credințelor religioase sau modalităților exprimării acestora (Leyla Sahin, precitat, § 107). Pluralismul și democrația trebuie, de asemenea, să se fundeze pe dialog și spirit de compromis, care implică neapărat din partea indivizilor concesii diverse care se justifică cu scopul salvgardării și promovării idealurilor și valorilor unei societăți democratice.

Atunci când se găsesc în joc întrebări asupra relațiilor dintre Stat și religii, asupra cărora divergențe profunde pot în mod rezonabil exista într-o societate democratică, trebuie acordată o importanță deosebită rolului decidentului național. Acesta este în special cazul când este vorba de reglementarea purtării de simboluri religioase în instituțiile de educație (Leyla Sahin, precitat, §§ 108-109).

Curtea reamintește, de asemenea, că Statul poate limita libertatea de a-și manifesta o religie, de exemplu purtarea vălului islamic, dacă utilizarea acestei libertăți vătăm obiectivul vizat de protecție a drepturilor și libertăților altora, a ordinii și securității publice (Leyla Sahin, precitat, § 111, și Refah Partisi (Partidul Prosperității) și alții c. Turcia [MC], numere 41340/98, 41342/98, 41343/98 și 41344/98, § 92, CEDO 2003-II).

Pretenția trasă de limitarea purtării semnelor religioase, ca manifestare a unei convingeri religioase, în instituțiile publice școlare din Franța a fost examinată în hotărârile Dogru și Kervanci c. Franța (numere 31645/04 și 27058/05, 4 decembrie 2008), cu privire la interdictul făcut a doi elevi de a purta vălul islamic în curs de educație fizică, și la ocazia cărora Curtea precizat în special următoarele (paragrafele 68-72):

„(...) Curtea consideră că autoritățile interne justificat măsura interdictului de purtare a vălului în curs de educație fizică prin respectul regulilor interne ale instituțiilor școlare cum sunt regulile de siguranță, igienă și asidioitate, care se aplică tuturor elevilor fără distincții. Instanțele judiciare relevat, de asemenea, că interesatul, în refuzul de a-și retrage vălul, excedase limitele dreptului de a-și exprima și manifesta convingerile religioase în interiorul instituției.

(...) Curtea observă că, în felul mai global, această limitare a manifestării unei convingeri religioase avusese pentru finalitate de a păstra imperativele laicității în spațiul public școlar, după cum interpretate de Consiliul de Stat în avizul din 27 noiembrie 1989, de jurisprudența subseventă și de diferitele circulare ministeriale redactate pe chestiune.

Curtea rețin apoi că rezultă din aceste diferite surse că purtarea semnelor religioase nu era în sine incompatibilă cu principiul laicității în instituțiile școlare, dar devenea după condițiile în care era purtat și consecințele pe care purtarea unui semn putea avea.

La acest moment, Curtea reamintește că judecat că incumba autorităților naționale, în cadrul marginii de apreciere de care se bucură, să vegheze cu o mare vigilență că, în respectul pluralismului și libertății altora, manifestarea de elevi a convingerilor religioase în interiorul instituțiilor școlare să nu se transforme într-un act ostentoriu, care constituie o sursă de presiune și excludere (a se vedea Köse și alții, precitat). Or, la ochii Curții, acesta este bine ceea la care pare a răspunde concepția modelului francez de laicitate.

Curtea constată, de asemenea, că în Franța, cum și în Turcia sau Elveția, laicitatea este un principiu constituțional, fondator al Republicii, la care ansamblul populației aderă și apărarea căreia pare primordială, în particular la școală. Curtea reiterează că o atitudine nerespectând acest principiu nu va fi neapărat acceptată ca făcând parte din libertatea de a-și manifesta religia, și nu va beneficia de protecția pe care o asigură art. 9 al Convenției (Refah Partisi (Partidul Prosperității) și alții, precitat, § 93). Ținând seama de marja de apreciere care trebuie lăsată statelor membre în stabilirea relațiilor delicate dintre Stat și biserici, libertatea religioasă deci recunoscută și așa cum limitată de imperativele laicității pare legitimă la privire valorilor care stau la baza Convenției."

În prezenta specie, deși ingerința litigioasă nu era doar limitată la cursurile de educație fizică, dar la ansamblul cursurilor, după cum prevede noua lege, Curtea nu vede niciun motiv susceptibil de a o convinge să se depărteze de această jurisprudență. Constată, de fapt, că interdictul tuturor semnelor religioase ostensibile în școli, colegii și licee publice a fost motivat unic de salvgardarea principiului constituțional al laicității (Dogru și Kervanci, precitate, §§ 17 la 22) și că obiectiv acesta este conform valorilor care stau la baza Convenției, precum și jurisprudența în materie reamintită mai sus.

Privind circumstanța că reclamantul aveasi substituit „keski"-ul turbantului care, potrivit acestuia, nu ar fi un semn ostentoriu având efect de a exercita presiune, Curtea reitera că o asemenea apreciere ține pe deplin de marja de apreciere a Statului (a se vedea Dogru și Kervanci, precitate, § 75). De fapt, în circumstanțele cazului de față, autoritățile interne hotărât că „keski"-ul nu era un semn discret. Au deci putut estima că faptul de a purta un asemenea accesoriu vestimentar permanent constituia, de asemenea, manifestarea ostensibilă a unei apartenențe religioase, și că reclamantul contravenit regulilor. Curtea subscrie la această analiză și constată că ținând seama de termenii legislației în vigoare, care prevede că legea trebuie să permită răspundere la apariția de noi semne ba chiar eventuale tentative de ocolire a legii (circulara din 18 mai 2004 mai sus), raționamentul adoptat de autoritățile interne nu este deraisonabil.

În aceste condiții, Curtea estimă că, la încheierea unei perioade de dialog, sancțiunea excluderii definitive dintr-o instituție școlară publică nu apare disproporționată. Constată, de altfel, că interesatul putea-și continua educația într-o instituție de educație la distanță sau într-o instituție privată, ceea ce a făcut în cazul de față. Din aceasta rezultă că convingerile religioase au fost pe deplin luate în considerare în fața imperativelor de protecție a drepturilor și libertăților altora și a ordinii publice. În plus, acești imperativi fundau decizia litigioasă și nu obiecțiile la convingerile religioase ale tânărului (a se vedea Dogru, precitat, § 76).

Astfel, ținând seama de circumstanțe, și ținând seama de marja de apreciere pe care trebuie lăsată Statelor în acest domeniu, Curtea concluzionează că ingerința litigioasă era justificată în principiu și proporționată cu obiectivul vizat și că această pretenție trebuie respinsă pentru defect manifest de fondament, în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

2.

Reclamantul susține, în relație cu pretenția precedentă, să fie supus unei discriminări în sensul articolului 14 al Convenției, deci libellé:

„Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurată fără vreo distincție, fundată în special pe sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenența la o minoritate națională, avere, naștere sau orice alte situații."

Curtea observă că dispozițiile legislative litigioase nu vizează apartenența reclamantului la o religie în particular, dar urmăresc în special scop legitim de protecție a ordinii și drepturilor și libertăților altora. Au pentru finalitate de a păstra caracterul neutru și laicist al instituțiilor de educație și se aplică la orice semn religios ostentoriu (a se vedea Köse și alții c. Turcia (decizie), nr. 26625/02, CEDO 2006-II).

De aici urmează că această parte a cererii este manifest nefondata în sensul articolului 35 § 3 și trebuie respinsă în aplicarea articolului 35 § 4 al Convenției.

3.

În fine, reclamantul estimează să fusese privat de dreptul la instrucție, în sensul articolului 2 al Protocolului nr. 1, care prevede:

„Nimeni nu poate vedea refuzat dreptul la instrucție (...)"

În cazul de față, Curtea estimează că nicio întrebare distinctă se nu pune sub unghiul acestei dispoziții, circumstanțele relevante fiind aceleași ca și pentru art. 9, deci nu este oportun să examineze pretenția trasă de art. 2 al Protocolului nr. 1.

De aici urmează că această parte a cererii este manifest nefondata și trebuie respinsă în aplicarea articolului 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

cererea inadmisibilă.

Claudia Westerdiek

Peer Lorenzen

Grefieră

Președinte

1.

Asupra circumstanțelor care au dus la adoptarea legii, a se vedea Dogru și Kervanci c. Franța, numere 27058/05 și 31645/04, 5 decembrie 2008, §§ 17 la 22.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă