CtEDO 18.01.2005 Auto

OURNIER c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
18.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OURNIER c. FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 43954/02 prezentată de Jean Hubert URNIER împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto, președintele J.-P. Costa Türmen Butkevych Ugrekhelidze mes Fura-Sandström Jočienė, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 decembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ Reclamantul, dl Jean Hubert Urnier, este un resortisant francez, născut în 1950 și rezident în Gy en Sologne. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: În urma unei verificări contabile și a unui control fiscal care a început în ianuarie 1992, reclamantul a primit, la 16 august 1994, o notificare de redresare, însoțită de o sancțiune pentru necredință de 40%. În urma a două avize ale Comisiei departamentului pentru impozite directe și impozite pe cifra de afaceri din 27 aprilie 1995, taxele pentru anii 1989, 1990 și 1991 au fost recuperate. Fără a răspunde cererii sale prealabile prezentate la 13 februarie 1996, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ de la Paris la 12 octombrie 1996. Printr-o hotărâre din 11 februarie 2003, Tribunalul Administrativ a respins recursul recurentului și acesta a formulat o acțiune în fața Curții Administrative de Apel din Paris, contestănd în special faptul că a fost convocat la ședința Tribunalului Administrativ. (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii. 2. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul susținea că nu a fost informat în ziua audierii în fața instanței administrative și se plângea de încălcarea dreptului său la un proces echitabil. La 16 decembrie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei menționate anterior, guvernul francez propune plata sumei de 6 către dl Jean Hubert Urnier. 000 (șase mii) de euro în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această declarație nu implică recunoașterea de către Guvernul Franței a unei încălcări a Convenției Europene a Drepturilor Omului în cazul de față. La 6 decembrie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant. 000 (șase mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept această propunere și, în plus, renunț la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri. Prezenta declarație face parte din regulamentul amiabil la care au ajuns guvernul și reclamantul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Dolle Cabral Barreto Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă