SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 43954/02 prezentată de Jean Hubert URNIER împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto, președintele J.-P. Costa Türmen Butkevych Ugrekhelidze mes Fura-Sandström Jočienė, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 decembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ Reclamantul, dl Jean Hubert Urnier, este un resortisant francez, născut în 1950 și rezident în Gy en Sologne. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: În urma unei verificări contabile și a unui control fiscal care a început în ianuarie 1992, reclamantul a primit, la 16 august 1994, o notificare de redresare, însoțită de o sancțiune pentru necredință de 40%. În urma a două avize ale Comisiei departamentului pentru impozite directe și impozite pe cifra de afaceri din 27 aprilie 1995, taxele pentru anii 1989, 1990 și 1991 au fost recuperate. Fără a răspunde cererii sale prealabile prezentate la 13 februarie 1996, reclamantul sesizează Tribunalul Administrativ de la Paris la 12 octombrie 1996. Printr-o hotărâre din 11 februarie 2003, Tribunalul Administrativ a respins recursul recurentului și acesta a formulat o acțiune în fața Curții Administrative de Apel din Paris, contestănd în special faptul că a fost convocat la ședința Tribunalului Administrativ. (1) Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii. 2. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul susținea că nu a fost informat în ziua audierii în fața instanței administrative și se plângea de încălcarea dreptului său la un proces echitabil. La 16 decembrie 2004, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei menționate anterior, guvernul francez propune plata sumei de 6 către dl Jean Hubert Urnier. 000 (șase mii) de euro în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această declarație nu implică recunoașterea de către Guvernul Franței a unei încălcări a Convenției Europene a Drepturilor Omului în cazul de față. La 6 decembrie 2004, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant. 000 (șase mii) de euro în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept această propunere și, în plus, renunț la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri. Prezenta declarație face parte din regulamentul amiabil la care au ajuns guvernul și reclamantul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, aplicarea art. 29 alin. (3) din Convenție ar trebui să înceteze și ar trebui eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Dolle Cabral Barreto Grefier Președinte
Requête n
o
43954/02
présentée par Jean Hubert OURNIER
contre la France
La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 18 janvier 2005 en une chambre composée de
:
MM.
I.
Cabral Barreto
,
président
,
J.-P.
Costa
,
R.
Türmen
,
V.
Butkevych
,
M.
Ugrekhelidze
,
M
mes
E.
Fura-Sandström
,
D.
Jočienė,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 5 décembre 2002,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l'article 29 § 3 de la Convention et d'examiner conjointement la recevabilité et le fond de l'affaire,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire.
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Jean Hubert Ournier, est un ressortissant français, né en 1950 et résidant à Gy en Sologne.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Suite à une vérification de comptabilité et à un contrôle fiscal qui ont débuté en janvier 1992, le requérant reçut, le 16 août 1994, une notification de redressements, assortie d'une pénalité pour mauvaise foi de 40 %.
Suite à deux avis de la commission départementale des impôts directs et des taxes sur le chiffre d'affaires du 27 avril 1995, des impositions au titre des années 1989, 1990 et 1991 furent mises en recouvrement.
Sans réponse à sa demande préalable présentée le 13 février 1996, le requérant saisit le tribunal administratif de Paris le 12 octobre 1996. Par un jugement du 11 février 2003, le tribunal administratif rejeta le recours du requérant. Celui-ci exerça un recours devant la cour administrative d'appel de Paris, contestant notamment avoir été convoqué à l'audience du tribunal administratif. La procédure est pendante devant cette juridiction.
1.Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaignait de la durée de la procédure.
2.Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, le requérant affirmait ne pas avoir été averti du jour de l'audience devant le tribunal administratif et se plaignait d'une violation de son droit à un procès équitable.
Le 16 décembre 2004, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu'en vue d'un règlement amiable de l'affaire susmentionnée, le gouvernement français offre de verser à M. Jean Hubert Ournier la somme de 6
000 (six mille) euros dans les trois mois suivant la date de notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 de la Convention européenne des Droits de l'Homme. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
La présente déclaration n'implique de la part du Gouvernement de la France aucune reconnaissance d'une violation de la Convention européenne des Droits de l'Homme en l'espèce.
»
Le 6 décembre 2004, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par le requérant
:
«
Je note que le gouvernement français est prêt à verser à M. Jean Hubert Ournier la somme de 6
000 (six mille) euros en vue d'un règlement amiable de l'affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l'Homme.
J'accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l'encontre de la France à propos des faits à l'origine de ladite requête. Je déclare l'affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s'inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et le requérant sont parvenus.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l'application de l'article 29 § 3 de la Convention et de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
S.
Dollé
I.
Cabral Barreto
Greffière
Président