CtEDO 20.01.2005 Auto

KARAOSMANOGLU c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
20.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KARAOSMANOGLU c. BELGIQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 51082/99 Alp KARAOSMANOGLU și alții împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 20 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Loucaide Tulkens Lorenzen mes Vajić Botousarovava judecători și din grefierul secțiunii S. Nielsen, grefierul secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 iunie 1999, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții, trei resortisanți turci, sunt tatăl, mama și sora lui Kerim Karaosmanoglu, născut la Lausanne în 1968 și decedat la 1 ianuarie 1994. La data faptelor, familia locuia în Belgia, tatăl victimei care ocupă postul de ambasador, iar aceștia sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Michel Graindorge, avocat în baroul din Bruxelles. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 1 ianuarie 1994, Kerim Karaosmanoglu a găsit moartea în timpul unei bătăi. Autorul rănilor de înjunghiere care au cauzat moartea a fost plasat în detenție preventivă în aceeași zi și eliberat la 15 aprilie 1994 de către camera de acuzare a Curții de Apel din Bruxelles. La ședința Camerei Consiliului Tribunalului de Primă Instanță din Bruxelles din 16 mai 1995, reclamanții s-au constituit parte civilă în procedura inițiată împotriva pârâtului. La 23 iunie 1995, Camera Consiliului de la Bruxelles, reținând scuza de provocare, l-a trimis pe pârât înapoi în fața tribunalului corecțional. La opoziția reclamanților, camera de acuze a Curții de Apel de la Bruxelles, printr-o hotărâre din 30 noiembrie 1995, a confirmat ordonanța menționată anterior. La 9 mai 1996, cazul a fost stabilit în ședința din 14 noiembrie 1996, apoi amânat ca urmare a congestionării rolului la 31 octombrie 1997. După alte amânări, audierile s-au încheiat în cele din urmă la 6 și 27 octombrie 1999 și 26 ianuarie 2000. Prin hotărârea din 8 martie 2000, Tribunalul de Primă Instanță din Bruxelles l-a condamnat pe acuzat la o închisoare de cinci ani, cu o suspendare completă în ceea ce privește detenția preventivă. În ceea ce privește acțiunea civilă, Tribunalul a constatat că părțile civile au renunțat la depunerea unei cereri de despăgubire și a renunțat la costurile suportate de acestea. Tribunalul se pronunță în următorii termeni, prevăzând ca pedeapsa de mai jos să țină seama de natura faptelor și de gravitatea lor extremă ; că pentru a rezolva un incident care nu merita să fie readus la viață și, mai presus de toate, nu avea nevoie de o explicație suplimentară, acuzatul și-a căutat victima, a incitat-o la bătaie, a lovit-o în mod repetat, nu a pierdut controlul acțiunilor sale în așa fel încât să-i provoace moartea ;că fuga sa și, prin urmare, abandonarea victimei sale la fața locului trebuie să fie, de asemenea, foarte apreciate,așteptând ca pierderea Kerim, în vârstă de 26 de ani și student plin de viitor să constituie o durere de neconsolat și o pierdere ireparabilă pentru părinții săi și sora sa, că părțile civile au renunțat la formularea unei cereri de despăgubire împotriva pârâtului Cu toate acestea, acestea nu pot fi urmate atunci când se pronunță în ceea ce privește concluziile împotriva măsurii de suspendare propuse de procuratură pentru acea parte a pedepsei aplicate inculpatului care depășește detenția preventivă, pretinzând că încarcerarea inculpatului nu constituie un remediu pentru suferința lor că acuzatul nu are antecedente judiciare ; că detenția sa preventivă s-a încheiat la 15 aprilie 1994; că ancheta socială îi este favorabilă, confirmând circumstanța că faptele par ocazionale în șeful său că acuzatul nu pare să aibă o tendință la violență; că, în urma expertizei medicale efectuate, nu prezintă un pericol social special, că este, de altfel, bine integrat social În cele din urmă, o pedeapsă fermă care urma să fie pronunțată la șase ani după fapte nu este oportună la 20 martie 2000, singurii reclamanți au solicitat judecarea. Ei s-au plâns în concluziile lor cu privire la durata procedurii și au susținut că nu puteau în niciun fel să își dea acordul cu pedeapsa pronunțată de primul judecător, dar că, în măsura în care Parchetul nu a intervenit, nu aveau altă soluție decât să se opună din punct de vedere moral hotărârii pronunțate. Prin hotărârea din 8 noiembrie 2001, Curtea de Apel de la Bruxelles a declarat inadmisibilă apelul reclamanților. În special, aceasta a declarat că apelul părților civile ca fiind îndreptat împotriva dispozițiilor penale ale hotărârii întreprinse nu este admisibil. Întrucât părțile civile nu au formulat nicio cerere de despăgubire în primă instanță și nu formulează nicio cerere în fața Curții că apelul părților civile cu privire la dispozițiile civile ale hotărârii întreprinse nu este admisibil în lipsa unui obiect. Prin hotărârea din 13 martie 2002, Curtea de Casație a declarat inadmisibil recursul reclamanților, susținând că nu a apărut nicio dovadă la care să fi putut lua în considerare faptul că recursurile reclamanților, părți civile, au fost comunicate pârâtului. Reclamanții se plâng de durata procedurii penale în care s-au constituit părți civile. Ei invocă art. 6 alineatul (1) astfel formulat Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul susține că art. 6 alineatul (1) nu se aplică în cazul de față, deoarece acțiunea intentată de solicitanți nu se referea la un drept cu caracter civil, deoarece aceștia au renunțat să solicite despăgubiri pentru prejudiciul suferit ca urmare a decesului fiului și fratelui lor. Consiliul reclamanților consideră că cererea este admisibilă deoarece ar fi unic ca partea civilă, și anume prin definiție chiar partea care solicită justiție, să nu fie admisibilă să acționeze în fața Curții. Durerea reclamanților ar fi imensă și ar fi fost în mod constant readusă de neglijența sistematică a autorităților belgiene. Curtea constată că, în prezenta cauză, reclamanții s-au constituit parte civilă în procedura penală inițiată împotriva autorului înjunghierilor care au cauzat moartea fiului primilor doi solicitanți și fratele celei de a treia recurente. Aceasta amintește că în Hotărârea Perez c. Franța ( [GC], nr 47287/99, § 70-71, CEDO 2004 I) a decis că o plângere cu constituire de părți civile intră în domeniul de aplicare al art. 6 alin. (1) din Convenție, cu excepția ipotezelor în care acțiunea civilă avea scopuri pur represive; într-adevăr, aceasta a considerat că, în acest caz, aplicabilitatea art. 6 își atinge limitele. Prin urmare, dreptul de a fi acuzat sau condamnat penal de terțe părți nu poate fi admis în sine În orice caz, renunțarea la acest drept trebuie stabilită, dacă este cazul, fără echivoc. Or, în cazul de față, din hotărârile instanțelor interne rezultă că reclamanții au renunțat în mod explicit atât în fața Curții, cât și în fața Curții de apel să formuleze o cerere de despăgubire sub orice formă financiară împotriva pârâtului, considerând că, pentru o chestiune de onoare și de demnitate, pedeapsa vinovatului ar fi trebuit să fie în sine o măsură suficientă. Prin urmare, în fața instanței de corecție, reclamanții s-au pronunțat numai împotriva măsurii de suspendare propuse de procurorul public pentru partea pedepsei aplicate pârâtului care depășește detenția preventivă. Cu toate acestea, în hotărârea sa din 8 martie 2000, Tribunalul l-a condamnat pe inculpat la o închisoare de cinci ani, cu o suspendare completă pentru ceea ce a dus la detenția preventivă. Reclamanții, singuri, au răspuns la apel și au susținut că nu pot în niciun fel să își dea acordul cu pedeapsa pronunțată de primul judecător, ci că, în măsura în care procurorul nu a intervenit, nu aveau altă cale decât să se opună hotărârii pronunțate. noiembrie 2001, Curtea de Apel, constatând că reclamanții nu au formulat nicio cerere de despăgubire, a declarat apelul inadmisibil în lipsa unui obiect. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că constituirea unei părți civile a reclamanților în cadrul procedurii penale în litigiu nu intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) din convenție. cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie declarată inadmisibilă în temeiul art. 35 alin. (4) din aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, hotărăște să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție, declară cererea inadmisibilă. Soren Nielsen Christos Rozakis Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-05-03
0,93
CAN contre la BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43913/98 présentée par Battal CAN contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 3 mai 2001 en une chambre composée de MM. C.L. Roza
CtEDO 2004-04-06
0,93
GOKTEPE contre la BELGIQUE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 50372/99 présentée par Ümit GÔKTEPE contre la Belgique La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 6 avril 2004 en une chambre composée de : MM. C.
CtEDO 2001-01-09
0,93
KÜRKÜT contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 24933/94 présentée par Nevzat KÜRKÜT contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (Première section), siégeant le 9 janvier 2001 en une chambre composée de M mes E. P
CtEDO 2000-10-17
0,93
KARAKOC, ALPASLAN ET AKYOL contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes présentées contre la Turquie par n° 27692/95 n° 28138/95 n° 28498/95 Bahri Zülfü KARAKOÇ Mehmet ALPASLAN Hamdullah AKYOL La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section),
CtEDO 2004-09-28
0,92
CELEBI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 54182/00 présentée par Halit ÇELEBİ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2004 en une chambre compos
Sursă