CtEDO 20.01.2005 Auto

ASTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS NEA KONSTANTINOUPOLIS c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
20.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ASTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS NEA KONSTANTINOUPOLIS c. GRECE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 37806/02 prezentată de ASTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAILMOS NEA KONSTANTINOEUPOLIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se întrunește la 20 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Tulkens Lorenzen mei Vajić Botosarova Kovler, judecători și domnii S. Nielsen; grefier de secțiune având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 11 octombrie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de asociația solicitantă, după ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Recurenta, Astikos Oikodomikos Synetaismos Nea Konstantinoupolis, este o asociație cooperativă de construcții înființată în 1965 și având sediul la Atena. Ea are 750 de membri. Ea este reprezentată în fața Curții de către M. I. Stamoulis, avocat în baroul din Atena. Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, domnii S. Spiropoulos, director la Consiliul Juridic al statului și K. Georgiadis, auditor la Consiliul Juridic al statului. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prin actul notarial din 16 decembrie 1970, asociația reclamantă a cumpărat un teren cu o suprafață totală de 503 000 m2, situat în regiunea Attic (denumit în continuare "Drafi ""), cu scopul de a construi un loc de cazare pentru membrii săi. Înainte de a efectua această achiziție, asociația solicitantă a obținut aprobarea miniștrilor lucrărilor publice și serviciilor sociale. Ulterior, asociația reclamantă a întreprins mai multe demersuri pentru a obține înscrierea terenului în planul urban pentru a permite construirea de locuințe pentru membrii săi; aceste demersuri nu se vor realiza din cauza contestațiilor privind proprietatea asupra terenului sau natura acestuia ca teren forestier. Pe 11 mai 1974, un teren vecin, aparținând unei alte asociații cooperatiste de construcții, a fost înscris în planul urban al comunei Pikermi. Prin decret prezidențial din 21 octombrie 1988, terenul în litigiu a fost numit "zona de agrement și sport." La 12 decembrie 1988, asociația reclamantă a formulat o acțiune în anulare împotriva decretului menționat. La 20 ianuarie 1993, Consiliul de Stat a respins acțiunea ca fiind nefondată (hotărârea nr. 88/1993). Ulterior, după incendiul care a distrus o suprafață mare a Muntelui Penteli, terenul a fost destinat reîmpăduririi prin decizia administrativă n 3002 din 21 septembrie 1995 (publicată în Jurnalul Oficial nr. 749 din 2 octombrie 1995). Se pare că această decizie nu a făcut obiectul unei acțiuni în anulare în fața Consiliului de Stat. La 20 martie 1998, asociația solicitantă a solicitat Ministerului Mediului și Lucrărilor Publice includerea terenului în planul urban al comunei Pikermi. La 11 mai 1998, departamentul de urbanism al Ministerului a respins această cerere. La 24 septembrie 1998, asociația solicitantă își va reitera cererea la Ministerul Mediului și Lucrărilor Publice. Administrația nu a dat curs acesteia. La 5 ianuarie 1999, asociația solicitantă sesizează Consiliul de Stat cu privire la anularea refuzului tacit al administrației de a-și înscrie terenul într-un plan urban. La 9 ianuarie 2002, Consiliul de Stat a declarat acțiunea inadmisibilă. Înalta instanță s-a referit în special la decretul prezidențial din 21 octombrie 1988, care numește zona de recreere și de sport, precum și la decizia administrativă luată după incendiul de pe Muntele Penteli, de a desemna terenul respectiv pentru reîmpădurire. Comisia a remarcat că, în general, administrația nu era obligată să introducă un teren într-un plan urban, ci dispunea de o putere discreționară și că, în aceste condiții, înscrierea terenului în litigiu într-un plan urban era exclusă din cauza atribuirii sale ca teren forestier. În această privință, Consiliul de Stat s-a referit la jurisprudența sa constantă în acest domeniu (a se vedea în special Hotărârea nr 3754/1981 de mai jos) (hotărârea nr. 31/2002). Această ultimă hotărâre a fost netă și certificată conform la 19 aprilie 2002. La 30 aprilie 2002, asociația solicitantă notatifia către stat o scrisoare de protest, invitându-l fie să înscrie terenul în planul urban, fie la expropriere în scopul reîmpăduririi cu o despăgubire completă. Dreptul intern relevant Articolele relevante din Constituție sunt astfel formulate art. 24 alineatul (1) Protecția mediului natural și cultural este o obligație a statului. Statul este obligat să ia măsuri speciale, preventive sau represive, în scopul conservării sale. Legea reglementează modalitățile de protecție a pădurilor și a spațiilor împădurite în general. Se interzice modificarea destinației pădurilor și a spațiilor împădurite domaniale, cu excepția cazului în care exploatarea lor agricolă învinge din punctul de vedere al economiei naționale sau în cazul în care orice altă utilizare devine necesară în interesul public. art. 117 alineatul (3) Pădurile domaniale sau private și spațiile împădurite care au fost sau ar fi distruse prin incendiere sau în alte moduri, nu își schimbă repartiția stabilită înainte de distrugere și sunt declarate neapărat spații de împădurit; alocarea lor pentru orice alt scop este exclusă. Guvernul susține că, în sensul articolului 117 alineatul (3) din Constituție, a cărui aplicabilitate directă este recunoscută printr-o jurisprudență bine stabilită a Consiliului de Stat, protecția juridică de care beneficiază pădurile se aplică permanent, fără nicio restricție în timp și în ciuda oricărei distrugeri și despăduriri ilegale care ar fi putut interveni. În plus, guvernul susține că decizia de a clasifica un teren într-o zonă de împădurire și de a interzice orice mod de exploatare care dăunează reîmpăduririi nu intră în sfera de competență discreționară a administrației, ci are caracter obligatoriu. 3754 din 1981 al Consiliului de Stat și afirmă că, începând cu această dată, jurisprudența Înaltei Instanțe în această privință este constantă. GRIFS invocând art. 1 din Protocolul nr 1, atât luat individual, cât și combinat cu art. 14 din Convenție, asociația solicitantă se plânge de o încălcare a dreptului său la respectarea proprietăților sale. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, asociația reclamantă se plânge de durata procedurii în fața Consiliului de Stat. În plus, aceasta se plânge, din perspectiva aceleiași dispoziții combinate cu art. 13 din Convenție, că Consiliul de Stat a privat-o de dreptul său de a avea acces la o instanță. Asociația reclamantă se plânge de încălcarea dreptului său de a-și respecta bunurile și afirmă că refuzul administrației de a autoriza construirea unui sat pe teritoriul în litigiu îi privează pe membrii săi de exercitarea dreptului lor de proprietate. Aceasta susține că a fost discriminată în această privință, deoarece un teren vecin, aparținând unei alte asociații cooperatiste de construcții, a fost inclus în planul urban din 1974 și consideră că administrația ar fi trebuit fie să elibereze terenul în scopul reîmpăduririi prin despăgubiri, fie să îl schimbe cu un alt teren inclus în planul urban. În această privință, asociația solicitantă invocă art. 1 din Protocolul nr. 1, atât luat separat, cât și combinat cu art. 14 din convenție. art. 1 din Protocolul nr. 1 prevede Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Drepturile și libertățile recunoscute în (...) Convenția trebuie să fie asigurate, fără deosebire, pe baza sexului, rasei, culorii, limbii, religiei, opiniilor politice sau a altor opinii, originii naționale sau sociale, apartenenței la o minoritate națională, averii, nașterii sau oricărei alte situații. Guvernul afirmă, printre altele, că această parte a cererii este tardivă și consideră că, din 1981, având în vedere jurisprudența Consiliului de Stat în această privință, era evident că terenul în litigiu nu ar fi fost niciodată înscris în planul urban. Cu titlu alternativ, guvernul afirmă că asociația reclamantă ar fi trebuit să-și depună cererea în termen de șase luni, fie de la publicarea hotărârii nr. 88/1993 a Consiliului de Stat, hotărâre prin care Înalta Instană a respins recursul împotriva calificării terenului fie de la publicarea deciziei administrative nr. 3002/1995 de acordare a terenului respectiv pentru reîmpădurire. În opinia guvernului, asociația reclamantă trebuie să fi avut îndoieli că acțiunea în anulare pe care a înaintat-o Consiliului de Stat în 1999 era sortită eșecului, dar a încercat totuși pentru a relansa procedura în speranța de a eluda termenul de șase luni. Asociația reclamantă nu răspunde la aceasta. Curtea amintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată decât în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. Această regulă constituie un factor de securitate juridică (a se vedea Wilde, Ooms și Versyp c. Belgia, Hotărârea din 28 mai 1970, seria A n 29-30, § 50) și răspunde, de asemenea, nevoii de a acorda persoanei interesate suficient timp de reflecție pentru a-i permite să aprecieze oportunitatea de a prezenta o cerere Curții și de a defini conținutul acesteia (Iordache c. România (dec.) 55092/00, 23 martie 2004). Astfel, aceasta marchează limita temporală a controlului exercitat de Curte și raportează atât persoanelor fizice, cât și autorităților statului perioada care depășește perioada în care acest control nu mai este posibil (a se vedea Walker c. Regatul Unit (dec.), n 34979/97, CEDO 2000-I Kadićis c. Letonia 2) (dec.), n 62393/00, 25 septembrie 2003). În cazul de față, Curtea este de acord cu guvernul că asociația solicitantă ar fi trebuit să o sesizeze în termen de cel mult șase luni de la publicarea deciziei n 3002/1995 de destinație a terenului în discuție pentru reîmpădurire. Această decizie Într-adevăr, în lumina acestor acte, era clar că asociația reclamantă nu mai putea spera ca terenul să fie înscris pe plan urban din 1995 cel târziu. Acest lucru a fost confirmat, de asemenea, de faptul că Consiliul de Stat a declarat recursul său inadmisibil din 1999 pe motiv că înscrierea terenului în litigiu într-un plan urban a fost exclusă din cauza atribuirii sale ca teren forestier. În plus, asociația solicitantă nu invocă niciun motiv care ar fi putut justifica faptul că a așteptat până la 11 octombrie 2002 înainte de a sesiza Curtea. În special, aceasta nu invocă nicio hotărâre pronunțată de instanțele interne care ar fi putut determina Curtea să creadă că a avut, chiar și o singură șansă, de a obține satisfacție prin noua procedură pe care a inițiat-o în 1999; rezultă că această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Asociația reclamantă se plânge de durata procedurii în fața Consiliului de Stat și se plânge, de asemenea, că, declarându-și recursul inadmisibil, în timp ce administrația abuzase în mod evident de puterea sa discreționară în acest caz, Consiliul de Stat a privat-o de dreptul său de a avea acces la o instanță. În acest sens, aceasta invocă art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție. Părțile relevante ale articolului 6 alineatul (1) din convenție sunt astfel formulate Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 13 se citește după cum urmează: Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Guvernul afirmă, printre altele, că procedura urmată de asociația reclamantă în fața Consiliului de Stat nu se referea la drepturi și obligații cu caracter civil. Într-adevăr, acțiunea intentată de asociația solicitantă viza contestarea legalității unui act administrativ. În niciun moment, provocarea litigiului nu a afectat apărarea drepturilor patrimoniale private. În plus, guvernul consideră că, din moment ce acțiunea a fost declarată inadmisibilă, Consiliul de Stat nu a examinat în fond cererea reclamantei ( Germania, nr. 12624/97, Decizia Comisiei din 10 iulie 1989, Decizii și rapoarte (DR) 62, p. 207. În cele din urmă, guvernul afirmă că, așa cum a explicat deja mai sus, acțiunea în anulare introdusă în fața Consiliului de Stat era în mod evident sortită eșecului și că, prin urmare, contestația nu era nici reală, nici serioasă. Curtea reamintește că, pentru ca art. 6 alineatul (1) să se aplice, trebuie să existe o ; aceasta poate privi atât existența unui drept, cât și extinderea sa sau modalitățile sale de exercitare. Rezultatul procedurii trebuie să fie direct determinant pentru dreptul în cauză, art. 6 alineatul (1) care nu se limitează, pentru a intra în joc, la o legătură neclară sau la repercusiuni îndepărtate (a se vedea, printre altele, Masson și Van Zon c. Țările de Jos, Hotărârea din 28 septembrie 1995, seria A n În acest caz, Curtea a statuat deja că acțiunea în anulare introdusă de asociația solicitantă în 1999, declarată inadmisibilă de Consiliul de Stat, nu se baza pe niciun drept pe care asociația solicitantă îl putea pretinde, cel puțin în mod pârât, în dreptul intern. În plus, din toate elementele produse în fața Curții reiese în mod clar că procedura inițiată în 1999 nu avea nicio șansă de a inversa situația în litigiu de care se plânge asociația solicitantă, această situație s-a consolidat cel târziu în 1995, cu calificarea terenului său drept teren de reîmpădurit. Prin urmare, Curtea consideră că, în ceea ce privește În plus, în conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, art. 13 impune o acțiune internă numai pentru plângerile care pot fi invocate în temeiul convenției (a se vedea, printre altele, Hotărârea din 21 februarie 1990, Powell și Rayner c. Regatul Unit, seria A n 172, p. 14, § Keleșc. Turcia (dec.), nr 36682/97, 29 ianuarie 2002).În acest caz, Curtea tocmai a constatat că obiecțiunile asociației solicitante întemeiate pe art. 6 alineatul (1) sunt incompatibile cu dispozițiile convenției. Prin urmare, motivarea sa întemeiată pe art. 13 trebuie, de asemenea, respinsă. Prin urmare, este oportun să se accepte excepția ridicată de guvern și să se respingă această parte a cererii în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-01-27
0,95
NIKITIDIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35005/02 présentée par Dimitrios NIKITIDIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 27 janvier 2005 en une chambre composée de :
CtEDO 2002-05-16
0,94
KONSTANTOPOULOS AE et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 58634/00 présentée par KONSTANTOPOULOS AE et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 16 mai 2002 en une chambre composée
CtEDO 2017-05-09
0,94
ASTIKOS KAI PARATHERISTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS AXIOMATIKON ET KARAGIORGOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 29382/16 et 489/17 ASTIKOS KAI PARATHERISTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS AXIOMATIKON contre la Grèce et Panagiotis KARAGIORGOS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première sectio
CtEDO 2003-02-13
0,94
ASSYMOMITIS et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67629/01 présentée par Michail ASSYMOMITIS et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 février 2003 en une chambre com
CtEDO 2003-04-03
0,94
KOKKINOS et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 72978/01 présentée par Stamatina KOKKINOS et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 3 avril 2003 en une chambre composé
Sursă