CtEDO 27.01.2005 Auto

NIKITIDIS c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
27.01.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NIKITIDIS c. GRECE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35005/02 prezentate de Dimitrios NIKITDIS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se înscrie la 27 ianuarie 2005 într-o cameră compusă din domnii Loucaide președinte C.L. Rozakis Mes Tulkens Steiner dnii Hajiyev Spielmann S.E. Jebens, judecători și S. Nielsen, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 septembrie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de reclamant, dl Dimitrios Nikitidis, este un resortisant grec, născut în 1940 și rezident la Atena. E. Spanou-Lambropoulou, avocat al baroului din Atena. Guvernul pârât este reprezentat de delegații agentului său, domnul S. Spiropoulos, director la Consiliul Juridic al statului și domnul V. Pelekou, auditor la Consiliul Juridic al statului. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este proprietarul unui teren situat în Acharnes, suburbiile Atenei, cu o suprafață totală de 660 m2. Printr-un decret prezidențial din 19 martie 1990 privind confirmarea unui studiu funciar, mai multe terenuri, printre care cel al reclamantului, au fost incluse în planul urban al Atenei. Ca o contraprestație, reclamantului i s-a impus o contribuție 1337/1983 de instituire a măsurii de "contribuție" se bazează pe o prezumție conform căreia un teren înscris într-un plan urban dobândește o valoare adăugată; prin urmare, proprietarul său trebuie să cedeze statului o parte a acestui teren pentru a echilibra profitul presupus și, prin urmare, nu are dreptul la nicio despăgubire. Prin intermediul unui act de punere în aplicare În conformitate cu art. 12 alineatul (7) litera (e) din Legea nr. 12 alin. (7) lit. (e) din Legea nr. 12 alin. (7) lit. (e) din 21 septembrie 1993, prefectul a ratificat studiul funciar în cauză. Reclamantul nu a formulat nici o opoziție (ένσταση) împotriva acestui act de punere în aplicare, drept pe care i-l aplicase art. 12 alineatul (5) din Legea nr. 1337/1983. 1337/1983 a devenit deci definitiv și irevocabil. Ulterior, reclamantul a solicitat revizuirea actului de punere în aplicare. La 30 septembrie 1994, prefectul a acceptat cererea sa și, prin urmare, proprietatea sa a fost exceptată de măsura în cauză. Această decizie a fost confirmată la cererea reclamantului, la 19 ianuarie 1996 (Decizia prefecțională nr. 586/196/1996). La 16 martie 1996, proprietarul terenului care urma să beneficieze de măsura de contribuție funciară sesizează Consiliul de Stat cu privire la o acțiune în anulare a Deciziei nr. 586/196/1996. La 13 decembrie 2000, reclamantul a intervenit în procedură pentru a sprijini validitatea deciziei atacate. La 17 ianuarie 2001, Consiliul de Stat a considerat că, în conformitate cu art. 12 alineatul (7) litera (e) din Legea nr. 1337/1983, astfel cum a fost interpretat prin jurisprudența sa constantă în acest domeniu (în special Hotărârea nr. 1730-1732/2000), actul de punere în aplicare din 21 septembrie 1993 era definitiv și nu mai putea fi revocat de către administrație, chiar și din motive de legalitate. Prin urmare, Înalta Instană a anulat Decizia nr. 586/196/1996, prin care prefectul confirmase revocarea acestui act (hotărârea nr. 242/2001). Această hotărâre a fost pusă la dispoziție și certificată conform legii naționale relevante la 22 martie 2002. 79881/3445 din 1984, care stabilește modalitățile de publicare a actelor de punere în aplicare, acestea se publică ulterior de două ori într-un ziar local, dacă este cazul, precum și într-un cotidian din Atena sau Salonic. Cel interesat poate formula opoziție împotriva acestor acte în termen de 15 zile de la data celei de-a doua publicații. La 31 decembrie 2003, legea nr. În conformitate cu art. 11 alineatul (1) din această lege, administrația poate revoca acum un act de punere în aplicare, chiar și după confirmarea și înregistrarea sa în Cadastru. GRIFS invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge că Consiliul de Stat și-a încălcat dreptul de acces la o instanță. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge, de asemenea, de încălcarea dreptului său la respectarea proprietăților sale. În ceea ce privește art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge că refuzul Consiliului de Stat de a examina temeinicia cauzei, pe motiv că actul de punere în aplicare din 21 septembrie 1993 nu era susceptibil de recurs, a încălcat dreptul său de acces la o instanță. 1, de la privarea fără despăgubire a unei mari părți a terenului său, prin aplicarea măsurii de "contribuție" în conformitate cu Legea nr. 1337/1983. El susține că a suferit o pierdere economică semnificativă. Părțile relevante ale articolului 6 alineatul (1) din convenție sunt astfel formulate Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...), de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Art. 1 din Protocolul nr 1 se citește după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul afirmă că reclamantul dispunea într-adevăr de căi de atac a căror utilizare i-ar fi permis să îndrepte situația de care se plângea. Pe de o parte, ar fi putut formula o opoziție împotriva actului de punere în aplicare, în conformitate cu art. 12 alineatul (5) din Legea nr. 1337/1983 sau să sesizeze Consiliul de Stat cu privire la o acțiune în anulare înainte ca actul în litigiu să fi fost confirmat și înregistrat în Cadastru. În lipsa unor astfel de acțiuni, guvernul consideră că motivul întemeiat pe dreptul de acces la o instanță este neîntemeiat și că motivul întemeiat pe dreptul reclamantului la respectarea bunurilor sale trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne. În această privință, guvernul adaugă că, datorită noii legi n 3212/2003, o nouă posibilitate se deschide acum reclamantului de a contesta măsura în cauză. Reclamantul se opune acestor teze. Acesta susține că, la momentul faptelor, nu a luat imediat cunoștință de adoptarea măsurii în litigiu, din cauza sistemului de publicare a actelor de punere în aplicare, ceea ce nu i-a permis să se opună în termenul scurt prevăzut de lege. De asemenea, afirmă că nu a sesizat Consiliul de Stat cu scopul de a câștiga timp și bani și de a nu îngreuna rolul Înaltei Instanțe prin inițierea unei proceduri care ar fi durat între șase și șapte ani. El adaugă că, dacă sesizează acum Consiliul de Stat, după cum sugerează guvernul, pentru a beneficia de prevederile Legii nr 3212/2003, procedura va trece printr-o perioadă lungă de timp și, chiar dacă aceasta duce la rezultate pozitive, prejudiciul suferit deja nu va fi niciodată remediat. Curtea amintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1), aceasta nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. Regula conform căreia acțiunile interne trebuie epuizate înainte de depunerea unei cereri internaționale se bazează pe principiul că statul pârât trebuie mai întâi să poată corecta acuzațiile invocate prin mijloace proprii în cadrul ordinii sale juridice interne. Pentru a se putea considera că a respectat această regulă, un reclamant trebuie să se prevaleze de căile de atac disponibile în mod normal și suficiente pentru a-i permite să obțină despăgubiri pentru încălcările pe care le-a invocat (a se vedea, printre altele, Buscarini și alții c. San Marino [GC], nr 24645/94, § 26, CEDH 1999-I). În cazul de față, indiferent dacă reclamantul are în prezent posibilitatea de a solicita autorităților competente redresarea situației în litigiu, Curtea constată că, la momentul faptelor, acesta nu a utilizat în mod normal căile de atac puse la dispoziția sa de dreptul elen. Este adevărat, uneori pot exista circumstanțe speciale care să îl scutească pe reclamant de obligația de a epuiza căile de atac interne. Or, în cazul în care Curtea poate accepta că sistemul de publicare a actelor de punere în aplicare, combinat cu termenul scurt stabilit de lege pentru a le ataca pe cale administrativă, poate justifica omisiunea reclamantului de a formula opoziția împotriva măsurii în litigiu, aceasta nu poate totuși admite că cheltuielile aferente acțiunii în anulare sau o speculație cu privire la durata procedurii în fața Consiliului de Stat constituie motive întemeiate pentru a justifica omisiunea reclamantului de a sesiza Înalta Instanță administrativă cu privire la obiecțiunile sale. În aceste condiții, Curtea consideră că reclamantul nu se poate plânge că Consiliul de Stat l-a privat de dreptul său de acces la o instanță, considerând în 2001 că actul de punere în aplicare din 21 septembrie 1993 nu mai era susceptibil de recurs. Cu alte cuvinte, în cazul în care reclamantul a omis să recurgă la Înalta Instanță în momentul în care legislația internă îi impunea un astfel de drept și în cazul în care încă mai putea spera la un rezultat favorabil al procedurii, răspunderea pentru situația incriminată nu poate fi imputată statului. În mod similar, din motivele expuse mai sus, Curtea consideră că motivul reclamantului întemeiat pe dreptul său la respectarea bunurilor sale nu îndeplinește condițiile de admisibilitate prevăzute la art. 35 alineatul (1) din convenție. În consecință, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Loukis Loucaide Moduler Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-09-23
0,96
LOUMIDIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 19731/02 présentée par Aristidis LOUMIDIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 23 septembre 2004 en une chambre composée de
CtEDO 2003-04-03
0,95
KOKKINOS et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 72978/01 présentée par Stamatina KOKKINOS et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 3 avril 2003 en une chambre composé
CtEDO 2005-01-20
0,95
ASTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS NEA KONSTANTINOUPOLIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37806/02 présentée par ASTIKOS OIKODOMIKOS SYNETAIRISMOS NEA KONSTANTINOUPOLIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 20 janvi
CtEDO 2004-06-03
0,94
ATHANASIOU et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 2531/02 présentée par Xanthi ATHANASIOU et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 3 juin 2004 en une chambre composée d
CtEDO 2005-11-24
0,94
ANDRIOTIS et ANDRIOTI c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 389/03 présentée par Eftimios ANDRIOTIS et Georgia ANDRIOTI contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 24 novembre 2005 en une cha
Sursă