SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 2531/02 prezentate de Xanthi ATHANASIOU și de alții împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 3 iunie 2004 într-o cameră compusă din domnii Lorenzen președintele C.L. Rozakis Bonello mes Tulkens Vajić Steiner Insuranceyev, judecători și grefier de secțiune Nielsen Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 2 ianuarie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au intenționat, face următoarea decizie FACE primele trei reclamanți, Xanthi Athanasiou și Eleni Athanasiou și domnul Panagiotis Pavlides sunt cetățeni greci, cu reședința în Atena. Al patrulea solicitant, Marios Papalexis, a decedat la 18 mai 2002. Soția sa Sofia Papalexi, moștenitoarea reclamantului și proprietarul actual al terenului în litigiu, a exprimat dorința de a continua procedura în fața Curții. Toți reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către M. P. Yatagantzidis și E. Metaxaki, avocați în barou din Atena. Guvernul pârât este reprezentat de domnul S. Spiropoulos, director la Consiliul Juridic al statului și domnul Trekli, auditor la Consiliul Juridic al statului. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Prima reclamantă deține în indivis, cu a doua un teren de 1 576 m2 în satul Komnina Lokridos, pe care a construit două vile de 100 m2 și 90 m2. Cel de-al treilea reclamant deține în același sat un teren de 1500 m2 și al patrulea reclamant un teren de 6 000 m2 pe care a construit o vilă de 140 m2 și un hangar profesional de 3 229 m Printr-o decizie comună din 18 iunie 1997, miniștrii de finanțe, de transport și de comunicații au efectuat exproprierea unei suprafețe de 685 000 m2 în favoarea organismului căilor ferate grecești (inclusiv OSE) pentru construirea unei linii de cale ferată care leagă Tithorea de Lianokladion. În ceea ce privește terenul primei reclamante, OSE expropria 67 m2 de 1 509 m2, dar astfel încât șinele să treacă la cinci metri de casa celei de-a doua recurente. În ceea ce privește terenul celei de-a doua reclamante, OSE expropria 254 m2 de 727 m2, dar șinele treceau și ele la o distanță mai mică de cinci metri de casa sa. OSE expropria 622 m2 de pe terenul celui de-al treilea reclamant, ceea ce a avut ca rezultat faptul că restul terenului nu poate fi construit. În cele din urmă, în ceea ce privește terenul celei de-a patra reclamante, OSE expropria 1 358 m2 și în special partea care dădea drumul public, astfel încât restul terenului este în prezent neconstrucibil Prin hotărârea nr. 80/1999, Tribunalul de Mare Instanță din Lamia a fixat suma provizorie pe metru pătrat pentru indemnizație. Prin hotărârea nr. 3110/2000, Curtea de Apel din Atena a stabilit suma unitară definitivă pentru indemnizație; aceasta a fixat această sumă la 8 000 drahme/m2 (aproximativ 23,5 În observațiile lor din fața Curții de Apel, aceștia au subliniat faptul că terenurile lor se aflau în apropierea mării, într-o zonă turistică de mare valoare și în care prețurile proprietăților au crescut mult, așa cum a raportat presa națională în anchetele privind prețul locuințelor. 1255/2001, Curtea de Casație a respins recursul primei reclamante și le-a primit parțial pe cele ale celorlalte trei. Curtea de Casație a considerat că art. 13 din Decretul 797/1971 a arătat că indemnizația pentru partea neexpropriată a proprietății trebuie să reflecte deprecierea părții neexpropriate antrenată exclusiv de expropriere și nu poate lua în considerare natura lucrărilor care urmează să fie realizate pe partea expropriată. Curtea de Casație a subliniat că o abordare diferită de aceasta ar conduce la acordarea unei indemnizații numai pentru partea neexpropriată a terenului în litigiu, în timp ce toate terenurile învecinate ar fi supuse unei deprecieri ca urmare a construirii lucrării. În special, în ceea ce privește prima reclamantă, Curtea de Casație, confirmând hotărârea Curții de Apel, a hotărât că, în pofida faptului că șinele treceau la cinci metri de casa sa, aceasta nu avea dreptul la o despăgubire pentru această parte. Aceasta a considerat că poluarea fonică cauzată de trecerea trenului și construirea podului care bloca vederea se datora lucrării construite și nu exproprierii. În mod similar, Curtea de Casație concluzionează că proprietatea celei de a doua recurente nu a suferit o depreciere din cauza naturii lucrării și că proprietatea celui de-al treilea reclamant nu a suferit o scădere substanțială ca urmare a trecerii liniei feroviare; totuși, aceasta a considerat că pierderea valorii terenului care devenise neconstructibilă ar trebui să fie compensată. În cele din urmă, Curtea de Casație a considerat că proprietatea celei de-a patra reclamante, situată într-un loc de o frumusețe excepțională, nu suferea o pierdere de valoare, în ciuda faptului că puntea feroviară închidea orizontul propriei sale locuințe, provoca o poluare fonică și vibrații în casă. Dreptul și practica internă relevantă Constituția art. 17 din Constituția din 1975 dispune Proprietatea este plasată sub protecția statului. Cu toate acestea, drepturile care derivă din aceasta nu se pot exercita în detrimentul interesului general. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa, decât din motive de utilitate publică, dovedită în mod corespunzător, în cazuri și în conformitate cu procedura stabilită de lege și întotdeauna sub rezerva unei indemnizații prealabile complete. Aceasta trebuie să corespundă valorii pe care o deține proprietatea expropriată în ziua ședinței asupra cauzei cu privire la stabilirea provizorie a indemnizației de către instanță. În cazul unei cereri de fixare imediată a indemnizației definitive, se ia în considerare valoarea pe care o deține proprietatea expropriată în ziua audierii instanței la această cerere. (...) Decretul-lege nr. 797/1971 privind exproprierile Decretul-lege nr. 797/1971 din 30 decembrie 1970/1 ianuarie 1971 constituie legislația fundamentală care reglementează exproprierile, în conformitate cu principiile enunțate în dispozițiile constituționale. 1 (a), dacă este autorizată prin lege în interesul public, exproprierea de proprietăți urbane sau rurale sau revendicarea de drepturi reale asupra acestora este anunțată printr-o decizie comună a ministrului competent în domeniul vizat de expropriere și a ministrului de finanțe. 1 stabilește condițiile prealabile pentru o decizie care anunță exproprierea; în special: (a) un plan cadastral care să indice zona care urmează să fie expropriată și (b) lista proprietarilor de bunuri-fond, suprafața acestora, delimitarea lor și principalele caracteristici ale clădirilor care sunt construite în zona respectivă. art. 17 § 1 încredințează instanțelor sarcina de a stabili indemnizația; în conformitate cu art. 13 alin. (1), indemnizația se calculează în raport cu valoarea reală a proprietății expropriate la data publicării deciziei care anunță exproprierea. În conformitate cu alineatul (3) din același articol, în cazul exproprierii unei părți a unei clădiri și în cazul în care partea rămasă a proprietarului suferă o depreciere substanțială a valorii sale sau este inutilizabilă, hotărârea care stabilește indemnizația determină, de asemenea, indemnizația specială pentru această parte. Această compensație specială se plătește proprietarului împreună cu cea pentru partea expropriată. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții de Casație, natura lucrărilor care urmează să fie efectuate nu este luată niciodată în considerare pentru stabilirea unei persoane speciale, în conformitate cu art. 13 alineatul (3) din Decretul-lege nr. 797/1971 (printre altele, ΑΠ 1255/2001, 349/2000, 8/99, 455/1998, 803/1994). 1, reclamanții se plâng că nu au primit o indemnizație rezonabilă pentru proprietățile lor expropriate și că instanțele interne nu au luat în considerare în nici un fel natura lucrărilor care urmează să fie construite pentru a stabili cuantumul de mai sus al indemnizației speciale care invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a principiului egalității armelor. Reclamanții se plâng de faptul că statul nu a stabilit cuantumul despăgubirii pentru părțile expropriate la un nivel rezonabil, având în vedere în special valoarea reală a proprietăților expropriate. Ei susțin, în plus, că Curtea de Casație a refuzat să le despăgubească pentru părțile neexpropriate ale terenurilor lor și ale caselor situate pe acestea, pe motiv că: Indemnizația specială nu poate acoperi niciodată deprecierea părților neexpropriate din cauza naturii lucrărilor care urmează să fie construite. Ei invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 care se citește după cum urmează: Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul consideră că abordarea Curții de Casație în ceea ce privește plata indemnizației speciale Nu contrazice art. 1 din Protocolul nr. 1. Referindu-se la Hotărârea Azas c. Grecia 50824/99, 19 September 2002) subliniază că consecințele naturii lucrării inițiale a exproprierii sunt legate de actul exproprierii în mod formal. Cu toate acestea, în realitate, aceste consecințe eventual negative asupra valorii terenului rămas sunt independente de actul de expropriere. Guvernul preia poziția Curții de Casație în această privință. ; a afirmat că natura lucrării ar determina nu numai valoarea terenurilor deja expropriate, ci și valoarea terenurilor care nu sunt expropriate, ci și valoarea terenurilor aflate în proprietatea statului. Prin urmare, ar fi nedrept să se despăgubească proprietarii părții neexpropriate, în timp ce proprietarii terenurilor învecinate ar putea suferi, de asemenea, daune ca urmare a deprecierii proprietății lor. Reclamanții susțin că natura lucrării care urmează să fie construită nu poate decât să joace un rol determinant în calcularea compensației globale din cauza exproprierii. Ei susțin că atât actul de expropriere, cât și obiectivul său, care constă în construirea unei lucrări de utilitate publică, sunt încă strâns legate. Pentru reclamanți, refuzul constant al Curții de Casație de a lua în considerare natura lucrării la calcularea , o prezumție ireproșabilă ca și cea care a fost deja condamnată de Curte în cauzele Katikaridis și Tsomtos c. Grecia din 15 noiembrie 1996. În cazul de față, reclamanții consideră că aplicarea acestei prezumții ireproșabile duce la deprecierea totală a restului proprietății lor expropriate. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; prin urmare, acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a constatat nici un alt motiv de inadmisibilitate. Reclamanții se plâng de o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție. Acestea susțin că existența unei prezumții ireproșabile duce la o inegalitate a armelor între individul expropriat, cum ar fi reclamanții, și stat, deoarece nu permite primului stat să își prezinte argumentele cu privire la scăderea valorii părții neexpropriate. art. 6 alineatul (1) din convenție, în părțile relevante, este astfel formulat. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea observă că acest motiv constituie, de fapt, o contestație a modului în care instanțele interne interpretează problema art. 13 alineatul (1) din Decretul-lege nr. 707/1971 prevede că, în acest caz, reclamanții își pot dezvolta argumentele cu privire la acest aspect în condiții care nu le-au pus într-o situație cu mult dezavantaj față de partea adversă (printre altele, Dombo Beheer B.V. Țările de Jos, Hotărârea din 27 octombrie 1993, seria A n 274, p. 19, § 33). Prin urmare, acest motiv trebuie, prin urmare, respins ca fiind vădit nefondat, în temeiul articolului 3 și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate, motivul reclamanților întemeiat pe imposibilitatea de a obține o despăgubire completă pentru exproprierea părților din terenurile lor Declară Søren Nielsen Peer Lorenzen Moduleer Președinte
de la requête n
o
2531/02
présentée par Xanthi ATHANASIOU et autres
contre la Grèce
La Cour européenne des Droits de l'Homme (première section), siégeant le 3 juin 2004 en une chambre composée de
MM.
P.
Lorenzen
,
président
,
C.L.
Rozakis
,
G.
Bonello
,
M
mes
F.
Tulkens
,
N.
Vajić
,
E.
Steiner
,
M.
K.
Hajiyev,
juges
,
et de M.
S.
Nielsen,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 janvier 2002,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les trois premiers requérants, M
mes
Xanthi Athanasiou et Eleni Athanasiou et M. Panagiotis Pavlides sont des ressortissants grecs, résidant à Athènes. Le quatrième requérant, Marios Papalexis, décéda le 18 mai 2002. Son épouse Sofia Papalexi, héritière du requérant et propriétaire actuelle du terrain litigieux, exprima la volonté de continuer la procédure devant la Cour. Tous les requérants sont représentés devant la Cour par M
es
Spyropoulos, assesseur auprès du Conseil Juridique de l'Etat et M
me
S.
Trekli, auditrice auprès du Conseil Juridique de l'Etat.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
La première requérante possède en indivis avec la seconde un terrain de 1
576 m² dans le village de Komnina Lokridos, sur lequel elle avait fait construire deux villas de 100 m² et 90 m². Le troisième requérant possède dans le même village un terrain de 1 500 m² et la quatrième requérante un terrain de 6 000 m² sur lequel elle avait fait construire une villa de 140 m² et un hangar professionnel d'un volume de 3 229 m
3
.
Par une décision conjointe du 18 juin 1997, les ministres des Finances, des Transports et des Communications procédèrent à l'expropriation d'une surface de 685 000 m² au profit de l'Organisme des chemins de fer grec («
l'OSE
») pour la construction d'une ligne de chemin de fer reliant Tithorea à Lianokladion. Les propriétés des requérants se trouvaient concernées.
Pour ce qui est du terrain de la première requérante, l'OSE expropria 67
m² de 1 509 m², mais de telle sorte que les rails passent à cinq mètres de la maison de celle-ci. Quant au terrain de la seconde requérante, l'OSE expropria 254 m² de 727 m², mais les rails passaient eux aussi à une distance inférieure à cinq mètres de sa maison. L'OSE expropria 622 m² du terrain du troisième requérant, ce qui eut pour conséquence de rendre le reste du terrain non constructible. Enfin, au sujet du terrain de la quatrième requérante, l'OSE expropria 1 358 m² et en particulier la partie qui donnait sur la voie publique, de sorte que le restant du terrain est à présent non constructible
; les rails passent aussi à une distance inférieure à cinq mètres de la villa de la requérante.
Par un jugement n
o
80/1999, le tribunal de grande instance de Lamia fixa le montant unitaire provisoire au mètre carré pour l'indemnité. Par un arrêt n
o
3110/2000, la cour d'appel d'Athènes fixa le montant unitaire définitif pour l'indemnité
; elle fixa ce montant à 8
000 drachmes/m² (environ 23,5
euros), ce qui serait dérisoire selon les requérants. Dans leurs observations devant la cour d'appel, ceux-ci soulignaient que leurs terrains se trouvaient à proximité de la mer, dans une zone touristique d'une grande valeur et où les prix des propriétés avaient beaucoup augmenté, comme du reste le rapportait la presse nationale dans des enquêtes consacrées au prix de l'immobilier.
Par un arrêt n
o
1255/2001, la Cour de cassation rejeta le pourvoi de la première requérante et accueillit partiellement ceux des trois autres. La Cour de cassation jugea qu'il ressortait de l'article 13 du décret 797/1971 que l'indemnité pour la partie non expropriée de la propriété doit refléter la dépréciation de la partie non expropriée entraînée uniquement par l'expropriation et ne saurait prendre en considération la nature de l'ouvrage à réaliser sur la partie expropriée. La Cour de cassation souligna qu'une approche différente de celle-ci conduirait à accorder une indemnité seulement pour la partie non expropriée du terrain litigieux, alors que tous les terrains voisins subiraient une dépréciation en raison de la construction de l'ouvrage.
En particulier, s'agissant de la première requérante, la Cour de cassation, confirmant l'arrêt de la cour d'appel, jugea qu'en dépit du fait que les rails passaient à cinq mètres de sa maison, celle-ci n'avait pas droit à une indemnité pour cette partie. Elle considéra que la pollution sonore provoquée par le passage du train et la construction du pont qui obstruait la vue était due à l'ouvrage construit et non pas à l'expropriation. De même, la Cour de cassation conclut que la propriété de la seconde requérante ne subissait pas une dépréciation en raison de la nature de l'ouvrage et que la propriété du troisième requérant ne subissait pas une baisse substantielle en raison du passage de la ligne ferroviaire
; elle jugea cependant qu'il fallait indemniser la perte de la valeur du terrain qui était devenu non constructible. Enfin, la Cour de cassation estima que la propriété de la quatrième requérante, située dans un endroit d'une beauté exceptionnelle, ne subissait pas de perte de valeur, en dépit du fait que le pont ferroviaire fermait l'horizon de son domicile, provoquait une pollution sonore et des vibrations dans la maison.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
La Constitution
L'article
17 de la Constitution de 1975 dispose
:
«
1.
La propriété est placée sous la protection de l'Etat. Les droits qui en dérivent ne peuvent toutefois s'exercer au détriment de l'intérêt général.
2.
Nul ne peut être privé de sa propriété, si ce n'est pour cause d'utilité publique, dûment prouvée, dans les cas et suivant la procédure déterminés par la loi et toujours moyennant une indemnité préalable complète. Celle-ci doit correspondre à la valeur que possède la propriété expropriée le jour de l'audience sur l'affaire concernant la fixation provisoire de l'indemnité par le tribunal. Dans le cas d'une demande visant à la fixation immédiate de l'indemnité définitive, est prise en considération la valeur que la propriété expropriée possède au jour de l'audience du tribunal sur cette demande.
(...)
»
2.
Le décret-loi n
o
797/1971 relatif aux expropriations
Le décret-loi n
o
797/1971 des 30 décembre 1970/1
er
janvier 1971 constitue la législation fondamentale qui régit les expropriations, en application des principes énoncés dans les dispositions constitutionnelles.
Le chapitre A du décret-loi fixe la procédure et les conditions préalables à l'annonce d'une expropriation.
Selon l'article
1 §
1 a), si elle est autorisée par la loi dans l'intérêt public, l'expropriation de propriétés urbaines ou rurales ou la revendication de droits réels sur celles-ci est annoncée par une décision conjointe du ministre compétent dans le domaine visé par l'expropriation et du ministre des Finances.
L'article
2 §
1 fixe les conditions préalables à une décision annonçant une expropriation; en particulier: a) un plan cadastral indiquant la zone à exproprier, et b) la liste des propriétaires des biens-fonds, la superficie de ceux-ci, leur délimitation et les principales caractéristiques des bâtiments qui y sont édifiés.
L'article
17 §
1 confie aux tribunaux le soin de fixer l'indemnité. Il dispose expressément que ceux-ci fixent uniquement le montant unitaire de l'indemnité, sans préciser le/les bénéficiaires de celle-ci ou la partie tenue de la verser.
D'après l'article 13 § 1, l'indemnité se calcule par rapport à la valeur réelle de la propriété expropriée au moment de la publication de la décision annonçant l'expropriation.
Aux termes du paragraphe 3 du même article,
«
En cas d'expropriation d'une partie d'un immeuble et lorsque la partie restant au propriétaire subit une dépréciation substantielle de sa valeur ou est rendu inutilisable, le jugement qui fixe l'indemnité détermine aussi l'indemnité spéciale pour cette partie. Cette indemnité spéciale est versée au propriétaire avec celle pour la partie expropriée.
»
Selon la jurisprudence constante de la Cour de cassation, la nature des travaux à effectuer n'est jamais prise en compte pour la fixation de «
l'indemnité particulière
» prévue par l'article
13 § 3 du décret-loi n
o
797/1971 (parmi d'autres, ΑΠ 1255/2001, 349/2000, 8/1999, 455/1998, 803/1994).
1.
Invoquant l'article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent qu'ils n'ont pas reçu une indemnité raisonnable pour leurs propriétés expropriées et que les juridictions internes n'ont aucunement pris en compte la nature de l'ouvrage à construire pour fixer le montant de «
l'indemnité spéciale
».
2.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent d'une violation du principe de l'égalité des armes.
1.
Les requérants se plaignent de ce que l'Etat ne fixa pas le montant de l'indemnité pour les parties expropriées à un niveau raisonnable, compte tenu notamment de la valeur réelle des propriétés expropriées. Ils avancent, de plus, que la Cour de cassation refusa de les indemniser pour les parties non expropriées de leurs terrains et des maisons situées sur celles-ci, au motif que «
l'indemnité spéciale
» ne peut jamais couvrir la dépréciation des parties non expropriées en raison de la nature de l'ouvrage à construire. Ils invoquent l'article 1 du Protocole n
o
1 qui se lit comme suit
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
Le Gouvernement estime que l'approche de la Cour de cassation sur le sujet de «
l'indemnité spéciale
» ne contredit pas l'article 1 du Protocole n
o
1.En se référant à l'arrêt
Azas c.
Grèce
(n
o
50824/99, 19
septembre 2002), il soulève que les conséquences de la nature de l'ouvrage à l'origine de l'expropriation sont liées à l'acte de l'expropriation de manière formelle. Pourtant, à vrai dire, ces conséquences éventuellement négatives sur la valeur du terrain restant sont indépendantes de l'acte d'expropriation. Le Gouvernement reprend la position de la Cour de cassation en la matière
; il allègue que la nature de l'ouvrage déterminerait non seulement la valeur des terrains déjà expropriés, mais aussi celle des terrains qui ne sont pas expropriés mais qui jouxtent l'ouvrage public. Par conséquent, il serait injuste d'indemniser les propriétaires de la partie non expropriée alors que les propriétaires des terrains voisins pourraient eux aussi subir un dommage du fait de la dépréciation de leur propriété.
Les requérants rétorquent que la nature de l'ouvrage à construire ne peut que jouer un rôle déterminant dans le calcul de l'indemnité globale en raison de l'expropriation. Ils affirment que tant l'acte d'expropriation que son objectif, qui consiste en la construction d'un ouvrage d'utilité publique, sont toujours intimement liés. Pour les requérants, le refus constant de la Cour de cassation de prendre en compte la nature de l'ouvrage lors du calcul de «
l'indemnité spéciale
» crée,
de facto
, une présomption irréfragable à l'image de celle qui fut déjà condamnée par la Cour dans les affaires
Katikaridis et Tsomtsos c. Grèce
du 15 novembre 1996. Dans le cas d'espèce, les requérants estiment que l'application de cette présomption irréfragable conduit à la dépréciation totale du restant de leur propriété expropriée.
La Cour estime, à la lumière de l'ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l'examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond
; il s'ensuit que ce grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l'article
35 §
3 de la Convention. Aucun autre motif d'irrecevabilité n'a été relevé.
2.
Les requérants se plaignent d'une violation de l'article 6 § 1 de la Convention. Ils allèguent que l'existence d'une présomption irréfragable entraîne une inégalité des armes entre l'individu exproprié, comme les requérants, et l'Etat car elle ne permet pas au premier de faire valoir ses arguments relatifs à la baisse de la valeur de la partie non expropriée. L'article 6 § 1 de la Convention, dans ses parties pertinentes, est ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
La Cour observe que ce grief constitue en vérité une contestation de la manière dont les juridictions internes interprètent la question de «
l'indemnité spéciale
» prescrit à l'article 13 § 1 du décret-loi 707/1971. En l'occurrence, les requérants purent développer leurs arguments sur ce point dans des conditions qui ne les placèrent pas dans une situation nettement désavantageuse par rapport à la partie adverse (parmi d'autres,
Dombo Beheer B.V.
c.
Pays-Bas,
arrêt du 27 octobre 1993, série A n
o
274, p. 19, §
33).
Il s'ensuit que ce grief doit dès lors être rejeté comme manifestement mal fondé, en application de l'article
35
§§
3 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
recevable,
tous moyens de fond réservés, le grief des requérants tiré de l'impossibilité d'obtenir une réparation complète pour l'expropriation de parties de leurs terrains
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Søren
Nielsen
Peer
Lorenzen
Greffier
Président