CtEDO 01.02.2005 Auto

TACAR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TACAR c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 40524/98 prezentate de Yatza președinte G. Bonello, R. Türmen, dl Pellonpää, K. Traja, L. Garlicki, Mijović, judecători, și de domnul O'Boyle, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior adresată Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 23 august 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie de fapt La depunerea cererii, reclamanta, Yald La 10 august 1994, după ce a aflat că este căutată de poliție, reclamanta însoțită de avocatul ei, a fost demisă la Parchetul Curții de Securitate din statul Acuzarea a fost adusă în fața instanței judecătorești care a dispus arestarea sa provizorie, prin intermediul unui act de acuzare prezentat la 12 august 1994, procurorul Republicii lângă Curtea de Securitate a statului a acuzat-o pe reclamantă că a acordat asistență unei bande armate și-a solicitat condamnarea în temeiul articolelor 169 din Codul Penal și 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. La sfârșitul ședinței din 23 decembrie 1994, Curtea de Securitate a statului a ordonat eliberarea provizorie a recurentei. Prin hotărârea din 16 august 1995, Curtea de Securitate a statului a declarat reclamanta vinovată de faptele care i-au fost reproșate și a condamnat-o la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni. La 2 octombrie 1996, recurenta a formulat un recurs în casație. La 22 octombrie 1996, după ce a ținut o ședință la care reclamanta și consiliul său au participat, Curtea de Casație a confirmat, în aceeași zi, hotărârea atacată în toate dispozițiile sale. La 6 noiembrie 1996, hotărârea de Casație a fost pronunțată în absența părții interesate și a reprezentantului acesteia. La 10 ianuarie 1997, textul integral al hotărârii Curții de Casație a fost depus la dosarul cauzei din cadrul grefei Curții de Securitate a statului Izmir și pus astfel la dispoziția părților. Reprezentantul recurentei susține că nu a avut cunoștință de hotărârea Curții de Casație din 22 octombrie 1996 că, la 24 februarie 1997, data arestării clientului său de către autoritățile care își încheie pedeapsa. Dreptul și practica internă relevantă În practică, hotărârile de Casație pronunțate în cauzele penale nu sunt comunicate părților. După ce au fost prezentate și semnate, acestea sunt depuse la dosarul primei instanțe care a intervenit în cauză și sunt astfel puse la dispoziția părților. Mai târziu, dacă este necesar, procurorul districtual însărcinat cu executarea pedepselor efectuează, în funcție de specificul cauzei, unul dintre actele de punere în aplicare, și anume invitația de a executa pedeapsa privativă de libertate, ordinul de plată sau notificarea hotărârii condamnatului condamnat. În cazul în care o persoană nu dă curs invitației de a executa o pedeapsă privativă de libertate, Parchetul emite un mandat de arestare împotriva ei. În temeiul articolului 324 din Codul de procedură penală, pronunțarea unei hotărâri se efectuează, în principiu, la sfârșitul ședinței desfășurate de Curtea de Casație sau în termen de o săptămână de la ședință. Recurenta susține că Curtea de Securitate a statului care a judecat-o și a condamnat-o nu constituie un tribunal independent și imparțial care i-a putut garanta un proces echitabil din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul său. În plus, aceasta denunță încălcarea procedurii în fața acestei instanțe, deoarece declarațiile colegilor săi acuzați, colectate sub constrângere, au fost utilizate ca probe pentru a-și fundamenta condamnarea. În aceste privințe, reclamanta invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție. Recurenta se plânge că cauza nu a fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială Din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate a statului care a judecat-o și a condamnat-o, aceasta denunță, de asemenea, încălcarea procedurii în fața acestei instanțe și constată o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție, care, în partea sa relevantă, se citește astfel. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale, în mod public (...) de către o instanță independentă și imparțială (...) care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei (...) Guvernul invită Curtea să respingă cererea de nerespectare a termenului de șase luni prevăzut în art. 35 alin. (1) din Convenție. Acesta susține că decizia internă definitivă este cea pronunțată de Curtea de Casație la 22 octombrie 1996 și pronunțată la 6 noiembrie 1996. În această privință, el susține că recurenta și consiliul său erau prezenți la ședința care a avut loc în fața Curții de Casație și că, în consecință, aceștia fuseseră informați cu privire la data la care această hotărâre ar fi fost pronunțată. În consecință, guvernul concluzionează că reclamanta ar fi trebuit să depună cererea în termen de șase luni de la această dată. Or, acesta subliniază că cererea a fost depusă la 23 august 1997, după expirarea termenului de șase luni. Guvernul, în continuare, susține că, deși recurenta sau consiliul său nu ar fi avut posibilitatea de a fi prezenți la pronunțarea hotărârii, acestea li s-a permis să ia cunoștință de hotărârea Curții de Casație începând cu 10 ianuarie 1997, data la care acesta a fost pus la dispoziția părților în cadrul grefei instanței de primă instanță. Recurenta se opune tezei guvernului și susține că hotărârea Curții de Casație, pronunțată la 22 octombrie 1996, nu i s-a comunicat niciodată. Ea susține că și-a depus cererea în termen de șase luni de la 24 februarie 1997, data arestării sale în vederea executării pedepsei. Curtea arată că, în dreptul turc, hotărârile de Casație pronunțate în cauzele penale nu sunt comunicate părților și reamintește că atunci când comunicarea nu este prevăzută în dreptul intern, trebuie luată în considerare data punerii la dispoziție a deciziei, data de la care părțile pot lua efectiv cunoștință de conținutul acesteia ( Seher Karataș c. Turcia, 33179/96, § 27, 9 iulie 2002).În acest caz, Curtea constată că hotărârea de Casație din 22 octombrie 1996, pronunțată la 6 noiembrie 1996, a fost pusă la dispoziția părților la grefa Curții de Securitate a statului Izmir, la 10 ianuarie 1996, 1997. Cererea a fost formulată la 23 august 1997, adică la șapte luni și la treisprezece zile de la data la care hotărârea Curții de Casație a fost pusă la dispoziția recurentei. Curtea arată, în plus, că recurenta reprezentată de consiliul său a participat la ședința care a avut loc în ziua în care Curtea de Casație și-a pronunțat hotărârea. În acest scop, trebuie reamintit faptul că, în temeiul articolului 324 din Codul de procedură penală, pronunțarea unei hotărâri de Casație se efectuează, în principiu, la sfârșitul ședinței sau în termen de o săptămână de la această ședință. Presupunând că reclamanta sau consiliul său nu pot obține textul integral al acestei hotărâri în ziua pronunțării sale, aceștia ar fi putut avea o copie a acesteia cel târziu la data la care acesta a fost pus la dispoziția părților la grefa primei instanțe, și anume la 10 ianuarie 1997 (a se vedea Okulc. Turcia (dec.), 4535/93/99, 4 septembrie 2003). Curtea consideră, în aceste împrejurări, că recurenta sau reprezentantul său nu au fost diligente în vederea obținerii unei copii a deciziei interne finale și că întârzierea se datorează, astfel, propriei neglijențe. În plus, nu s-au putut face cunoscute circumstanțe speciale care ar fi putut întrerupe sau suspenda cursul termenului de șase luni (a se vedea, Haralambidis și alte c. Grecia , nr. 36706/97, 29 martie 2001 și Z.Y.c. Turcia (dec.), n 27532/95, 19 iunie 2001). De aceea, Curtea consideră, având în vedere considerațiile de mai sus, că cererea este tardivă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 1 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Michael O'Boyle Nicolas Bratza Grefier Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă