CtEDO 03.02.2005 Auto

CASE OF THALER v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
03.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses partial award - domestic proceedings;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF THALER v. AUSTRIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1944 și trăiește în Innsbruck. Reclamantul este un medic al cărui contract cu Tirol Regional Health Asiguration Board (Gebietskrankenkasse) a fost încheiat de aceasta din urmă la 31 decembrie 1996. Posterior, reclamantul a fost practicat fără un contract cu Consiliul de Asigurare Sănătății și este între timp retras. Se plânge de două seturi de proceduri. La 29 octombrie 1996, reclamantul a încheiat o procedură împotriva Consiliului Regional de Asigurare de Sănătate din Tirol. El a afirmat că acuzatul a trebuit să plătească o sumă suplimentară de 120 de chelpine austriece (ATS) pentru taxele medicului. 10. La 2 aprilie 1997, Comitetul Mixt de Arbitraj (Paritätische Schiedskommission) a respins cererea reclamantului. La 2 iulie 1998, Comisia Regională de Apel (Landesberufungskommission) a respins recursul. 12. La 25 septembrie 1998, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională. El a afirmat, printre altele, că acordul general dintre Asociația Consiliilor de Asigurare Socială (Hauptverband der Sozialversicherungsträger) și Asociația Medicală Tirol (Ärztekammer) pe care s-au bazat taxele medicului său a încălcat dreptul constituțional la nediscriminare (Recht auf Gleichheit). 13. La 15 aprilie 1999, el și-a modificat plângerea și a afirmat că Comisia Regională de Apeluri nu este un tribunal independent și imparțial în sensul articolului 6 din Convenție, în temeiul compoziției sale. 14. La 17 decembrie 1999, Curtea Constituțională a respins plângerea. Nu a acceptat că decizia Comisiei Regionale de Apeluri a încălcat drepturile constituționale ale reclamantului. În ceea ce privește componența Comisiei Regionale de Apeluri, Curtea Constituțională a remarcat că plângerea reclamantului a fost depusă din termenul legal de șase luni. Cu toate acestea, referindu-se la jurisprudența sa constantă, el a constatat că drepturile constituționale ale reclamantului nu au fost încălcate. 15. La 11 februarie 1997, reclamantul a instituit o procedură împotriva Consiliului Regional de Asigurare a Sănătății din Tirol. El a susținut că a trebuit să plătească unele 18 milioane ATS (aproximativ 1,3 milioane de euro) deoarece taxele medicului prevăzute în acordul general dintre Asociația Consiliilor de Asigurare Socială și Asociația Medicală Tirol au fost mult prea scăzute și, prin urmare, contractul său cu Consiliul Regional de Asigurare Sănătății a fost nul și nul. 16. La 11 august 1997, reclamantul a formulat o cerere de transfer al competenței (Devolucionantrag), deoarece Comitetul Mixt de Arbitraj nu a hotărât în cadrul perioadei legale de șase luni. 17. La 28 octombrie 1997, Comisia Regională de Apeluri, după audiere, a respins cererea reclamantului. 18. La 15 decembrie 1997, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională. El a susținut că contractul dintre Asociația Consiliilor de Asigurare Socială și Asociația Medicală Tirol pe care se bazează taxele medicului său a încălcat dreptul constituțional la nediscriminare. În plus, el s-a plâns că Comisia Regională de Apel nu este un tribunal independent și imparțial în sensul articolului 6 din Convenție în temeiul compoziției sale și a susținut că Asociația Consiliilor de Asigurare Socială a furnizat doi administratori adjuncți ai Consiliului Regional de Asigurare Sănătății din Tirol ca evaluatori. 19. La 16 decembrie 1999, Curtea Constituțională a respins plângerea. Referindu-se la jurisprudența sa constantă, Curtea Constituțională a constatat că Comisia Regională de Apel în general poate fi considerată un tribunal independent și imparțial din cauza mandatului membrilor și din cauza faptului că membrii nu erau obligați de nici o instrucțiune. Mai departe a constatat că ... „Este adevărat că evaluatorii Comisiei Regionale de Apel sunt reprezentanți ai celor două sfere de interes contradictorii. Cu toate acestea, acești membri nu sunt obligați de instrucțiunile organizației de trimitere ... și nu sunt în niciun fel purtători de cuvânt ale acestor organizații. Sarcina lor este mai degrabă să-și aducă experiența în cadrul procedurii. ... Prin urmare, o încălcare a imparțialității necesare ar putea fi datorată circumstanțelor specifice în cazul individual care rezultă, de exemplu din cauza dependenței oficiale sau organizaționale a membrului desemnat al Comisiei de Apel Regional. ... Cu toate acestea, această dependență oficială sau organizațională nu rezultă, în opinia Curții Constiuționale, din faptul că părțile acordului general oferă evaluatorilor Comisiei de Apel Regional. ... Având în vedere libertatea legală de la instrucțiunile membrilor Comisiei de Apel Regional, o constelație care afectează apariția independenței și imparțialității ar putea, de asemenea, în lumina cazului Hortolomei v. Austria (citată mai sus) - există numai dacă evaluatorii desemnați au fost implicați în pregătirea acordului general sau în cazul în care au existat alte motive specifice care susțin îndoieli legitime cu privire la independența lor și imparțialitatea în determinarea anumitor chestiuni juridice. ...” 20. În concluzie, Curtea Constituțională nu a constatat niciun indiciu că membrii Comisiei Regionale de Apel au lipsit de independență sau de imparțialitate. 21. În conformitate cu secțiunile 341 ff. din Legea privind asigurarea socială (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), Asociația Consiliilor de Asigurare Socială (Hauptverband der Sozialversicherungsträger) în numele Consiliului Regional de Asigurare Sănătății (Gebietskrankenkasse) încheie cu respectiva Asociație Medicală Regională un acord general (Gesamtvertrag). Consiliul Regional de Asigurare Sănătății în cauză trebuie să consimtă acordul general care este baza contractelor individuale (Einzelvertrag) între respectivul Consiliu Regional de Asigurare Sănătății și medicii. Ea reglementează, printre altele, taxele medicului pentru tratamentele medicale efectuate de practicieni în temeiul contractului. 22. Legea privind asigurările sociale, în versiunea în vigoare în momentul material, cu condiția următoarea: "344 (1) Pentru a arbitra și a lua o decizie privind litigiile de caracter juridic sau factual care decurg în legătură cu un contract individual, se înființează un comitet mixt de arbitraj în fiecare ... (2) Comitetul mixt de arbitraj este format din patru membri, dintre care doi sunt desemnați de Asociația Medicală Regională și doi de către Consiliul Regional de Asigurare Sanitară, care este parte la contractul individual. ... (4) Un recurs poate fi depus la Comisia Regională de Apel împotriva unei decizii adoptate de Comitetul Mixt de Arbitraj. .... 345 (1) Pentru fiecare teren, se înființează o comisie de apel regional permanentă, fiind constituită de un judecător profesionist în calitate de președinte și de patru evaluatori. Președintele este desemnat de Ministrul Federal al Justiției. Președintele trebuie să fie un judecător care, la data numării, lucrează la o instanță judecătorească în cadrul legislației privind asigurarea muncii și sociale. Asociația Medicală Regională și Asociația Consiliilor de Asigurare Socială furnizează fiecare doi evaluatori." 23. Membrii nejudiciari ai Comisiei Regionale de Apeluri sunt desemnați pentru o perioadă regenerabilă de cinci ani și nu supus autorității ierarhice ale organismelor care le-au trimis (art. 21 din Constituția Federală). Acestea pot fi reamintite numai dacă nu mai îndeplinesc cerințele profesionale care trebuie desemnate sau dacă încalcă sau neglijează sarcinile lor oficiale. În plus, acestea pot fi reamintite la cererea organizației de expediere din motive personale importante de către Ministrul Federal al Justiției. 24. Deciziile Comisiei Regionale de Apel sunt excluse din competența Curții Administrative (Verwaltungsgerichtshof) prin art. 133 § 4 din Legea Constituțională Federală. 25. La 1 septembrie 2002, a intrat în vigoare o modificare a Legii privind asigurările sociale, modificand modalitatea de numire a evaluatorilor. Versiunea modificată a Secțiunii 345, în măsura în care este cazul, prevede următoarele: „... Ministrul Federal al Justiției numește doi evaluatori la propunerea Asociației Medice austriece, respectiv două la propunerea Asociației Consiliilor de Asigurare Socială. Reprezentanții și angajații Consiliului Regional de Asigurare Sănătății, membrii și angajații Asociației Medice Regionale, care sunt părți la acordul general pe care se bazează contractul individual care face obiectul litigiului, nu trebuie să fie evaluatori în procedurile respective.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă