CtEDO 17.02.2005 Auto

AFFAIRE LIUBA c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
17.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE LIUBA c. ROUMANIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA LIUBA c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 31166/96) HOTĂRÂREA Radiation STRASBURG 17 februarie 2005 DEFINIF 17/05/2005 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Liuba c. România Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din dnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Caflisch Biersan mei Gyulumyan Jaeger Myjer, judecători și al dlui V. Berger, grefier de secțiune După ce a intenționat în camera consiliului la 27 ianuarie 2005, Rend la hotărâre, adoptat la această dată procedural La originea cauzei se află o cerere (n 31166/96) îndreptată împotriva României și dintre care doi cetățeni ai acestui stat, domnul Marius Dionisie Liuba și domnul M. Antoaneta Sabina Liuba ( În special, reclamanții au susținut că refuzul Curții Supreme de Justiție, la 17 februarie 1995, de a recunoaște instanței competența de a soluționa o acțiune în litigiu, era contrar articolului 6 alin. (1) din Convenție. În plus, reclamanții se plângeau de faptul că hotărârea Curții Supreme a avut ca efect încălcarea dreptului lor la respectarea proprietăților lor, așa cum a fost recunoscut prin art. 1 din Protocolul nr. 11; cererea a fost transmisă Curții la 1 noiembrie 1998, data intrării în vigoare a Protocolului nr. 11 la Convenție [art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11]. Cererea a fost atribuită primei secțiuni a Curții (art. 1 din Regulamentul de procedură). În cadrul acesteia, camera însărcinată cu examinarea cauzei [art. 27 alineatul (1) din convenție] a fost constituită în conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Regulamentul de procedură. Prin decizia din 4 mai 2000, Curtea a declarat cererea admisibilă. noiembrie 2001, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Această cerere a fost atribuită celei de-a doua secțiuni, astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ] atât reclamanților, cât și guvernului au prezentat observații scrise cu privire la fondul cauzei [art. 1 din Regulamentul de procedură]. Prin hotărârea din 29 iulie 2003, Curtea a decis să elimine cererea de rol pe motiv că reclamanții, care nu au răspuns la cererile de informare cu privire la stadiul în care se află sau la sfârșitul celei de-a doua acțiuni în revendicare imobiliară pe care grefa le-a adresat-o prin scrisorile din 9 octombrie 2002 și 14 mai 2003, nu au mai vrut să o mențină, în sensul articolului 37 § 1 (a) din Convenție. 10. La 30 septembrie 2003, Curtea a decis să accepte cererea reclamantului și să își reinsereze cererea la rolul Curții, în conformitate cu art. 37 alin. (2) din Convenție. 11. noiembrie 2004, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Prezenta cerere a fost atribuită celei de-a treia secțiuni, astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ]. Prin scrisoarea din 27 noiembrie 2004, grefa le-a transmis reclamanților o copie a hotărârii Curții Supreme de Casație și Justiție din 30 aprilie 2004 întocmită de guvern, solicitându-le să își mențină cererea în funcție de noua situație de fapt și de drept (punctele 23 și 24 de mai jos) și invitându-i, în . Instanțele nu au răspuns acestei solicitări. 13. Printr-o scrisoare recomandată cu aviz de primire din 8 decembrie 2004 grefa a solicitat reclamanților să furnizeze, în termen de 22 decembrie 2004, informațiile solicitate prin scrisoarea din 27 noiembrie 2004, atrăgând în același timp atenția asupra circumstanțelor care permit Curții să elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 1 litera (a) din convenție. 14. Nu s-a primit niciun răspuns din partea reclamanților, a căror ultimă scrisoare datează din data de 2 septembrie 2004. În realitate 15. Reclamanții sunt resortisanți români, născuți în 1955 și, respectiv, 1930 și reședința în Timișoara. 16. La 24 mai 1993, ei au sesizat Tribunalul de Primă Instanță din Timișoara cu o acțiune împotriva Consiliului Municipal din Timișoara, în vederea constatării nulității naționalizării unei clădiri care aparținea M.L. și V.L. pe care le moșteniseră. 92/1950, bunurile angajaților nu puteau fi naționalizate și că M.L. era casnică și L.V. medic în momentul naționalizării clădirii lor, în 1950.17. Prin hotărârea din 14 iunie 1993, tribunalul a considerat că este din greșeală că bunul în litigiu fusese naționalizat în temeiul decretului 92/1950, deoarece M.L. și L.V. făceau parte dintr-o categorie de persoane pe care acest decret o excludea din naționalizare și, prin urmare, le-a ordonat autorităților administrative să dea faliment reclamanților. În lipsa unei căi de atac, această hotărâre a devenit definitivă, neputând fi atacată de căile de atac obișnuite 18. La o dată nespecificată, procurorul general al României a formulat în fața Curții Supreme de Justiție o acțiune în anulare împotriva hotărârii din 14 iunie 1993, pe motiv că judecătorii și-au depășit competențele prin examinarea legalității aplicării Decretului nr. 92/1950. 19. Prin hotărârea din 17 februarie 1995, Curtea Supremă de Justiție a anulat hotărârea din 14 iunie 1993 și a respins acțiunea reclamanților. Ea a subliniat că legea era un mijloc de dobândire a proprietății, a constatat că statul membru era în mod corespunzător dreptul asupra proprietății în cauză în ziua în care a intrat în vigoare decretul de naționalizare nr. 92/1950 și a reamintit că aplicarea acestui decret nu putea fi controlată de instanțele judiciare. Prin urmare, Curtea Supremă de Justiție a estimat că instanța de primă instanță din București își depășise atribuțiile și le încălcase pe cele ale autorității legislative. 20. La o dată nespecificată, reclamanții au introdus o nouă acțiune în revendicare a clădirii lor la Tribunalul de Primă Instanță din Timișoara. Prin hotărârea din 12 mai 2000, Tribunalul a respins acțiunea lor, pe motiv că naționalizarea imobilului respecta condițiile Decretului nr. 92/1950. 21. Reclamanții au făcut apel la această hotărâre în fața Tribunalului din Timișoara, care, printr-o hotărâre din 27 noiembrie 2000, a constatat că naționalizarea clădirii a avut loc din greșeală. 22. Reclamanții au introdus o acțiune în fața Curții Supreme de Justiție, pe motiv că instanța de apel nu se pronunțase cu privire la restituirea efectivă a proprietății. Prin hotărârea din 15 ianuarie 2002, Curtea Supremă de Justiție a clasat hotărârea instanței judecătorești și a trimis cauza în fața aceleiași instanțe. 23. Prin hotărârea din 2 decembrie 2002, tribunalul de apel din Timișoara a dat dreptul la recursul reclamanților și a dispus Consiliului Municipal din Timișoara să le rejudecare dreptul la proprietate. 92/1950. De asemenea, aceasta a dispus radierea în registrul funciar al dreptului de proprietate asupra statului și înscrierea dreptului de proprietate al reclamanților asupra imobilului. 24. Această hotărâre a fost confirmată, la recursul Consiliului Municipal din Timișoara, printr-o hotărâre definitivă și irevocabilă a Înaltei Curți de Casație și Justiție din 30 aprilie 2004. Curtea remarcă faptul că reclamanții nu au răspuns la cererile de informare pe care le-a adresat grefa prin scrisorile din 27 noiembrie și 8 decembrie 2004, în pofida faptului că au fost avertizați că cererea lor ar putea fi retrasă din rol (punctele 12-13 de mai sus). 26. Curtea consideră, având în vedere atitudinea reclamanților, că aceștia nu mai doresc să mențină cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție și că, prin urmare, continuarea examinării cererii nu se mai justifică. 27. Pe de altă parte, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate prin Convenția n Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 februarie 2005 în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Moduler Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-07-29
0,98
AFFAIRE LIUBA c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LIUBA c. ROUMANIE (Requête n o 31166/96) ARRÊT (Radiation du rôle) STRASBOURG 29 juillet 2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2003-02-11
0,95
AFFAIRE TARBASANU c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TĂRBĂŞANU c. ROUMANIE (Requête n o 32269/96) ARRÊT STRASBOURG 11 février 2003 DÉFINITIF 11/05/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
CtEDO 2005-11-10
0,95
AFFAIRE IONESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE IONESCU c. ROUMANIE (Requête n o 38608/97) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 10 novembre 2005 DÉFINITIF 10/02/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convent
CtEDO 2005-02-03
0,95
AFFAIRE IACOB c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE IACOB c. ROUMANIE (Requête n o 39410/98) ARRÊT STRASBOURG 3 février 2005 DÉFINITIF 03/05/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2003-02-11
0,95
AFFAIRE STATE ET AUTRES c. ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE STATE ET AUTRES c. ROUMANIE (Requête n o 31680/96) ARRÊT STRASBOURG 11 février 2003 DÉFINITIF 11/05/2003 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
Sursă