CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 27223/02 de Wiesław ČUKOWSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 22 februarie 2005 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Casadevall Bonello Pellonpäää Maruste Garlicki Borrego, judecători și grefierul Secțiunii O'Boyle Având în vedere cererea depusă la 5 iulie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului. Prin deliberare, decide după cum urmează: Reclamantul, dl Wiesław Čukowski, este un național polonez care s-a născut în 1963 și trăiește în Augustów. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz, al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Condamnările pentru larceny În 1995 reclamantul a fost condamnat în două ocazii pentru furturi și condamnat la închisoare. La 16 martie 2002, reclamantul a fost arestat de poliție. La 18 martie 2002, Curtea de District Augustów (Sād Rejonowy) În special, reclamantul a fost acuzat de furtul unui magazin de produse alimentare și de furt de dulciuri, faină, margarină și cereale la valoarea totală a PLN 500 (aprox 110 EUR). La 29 aprilie 2002, serviciul de urmărire penală a respins cererea reclamantului ca poliția care l-a agresat să fie urmărită.Decizia serviciului de urmărire penală a fost atacată de către reclamant, dar la 28 mai 2002, Curtea de district Augustów și-a respins apelul. Hotărârile serviciului de urmărire penală și Curtea de District au făcut referire la un certificat medical din 17 martie 2002 care a declarat că reclamantul nu a avut nici o leziune. În plus, dosarul medical al reclamantului a arătat că a fost examinat la 19 martie 2002, dar nu a avut nici o leziune. În cele din urmă, la 18 martie 2002, reclamantul a apărut în fața unui judecător care și-a prelungit detenția anterioară, dar nu s-a plângut judecătorului în legătură cu presupusul atac. La 7 iunie 2002, Curtea de district Augustów a prelungit detenția anterioară la judecată până la 16 august 2002. La 12 iulie 2002, reclamantul a fost condamnat de Curtea de district Augustów și condamnat la doi ani de închisoare. Se pare că reclamantul a apelat împotriva condamnării sale, dar apelul a fost respins. Reclamantul a fost eliberat la 7 februarie 2003. II. Înmormântarea tatălui reclamantului la 7 noiembrie 2002 a murit tatăl reclamantului. Noiembrie 2002 reclamantul a fost escortat la înmormântarea tatălui său. III. Monitorizarea corespondenței reclamantului La 17 iulie 2002, Curtea a primit scrisoarea reclamantului 3 Iulie 2002 care a fost trimisă la 5 iulie 2002. Plicul în care scrisoarea a fost livrată poartă următoarele ștampile: „Tribunul district, 16-300 Augustów, Secțiunea a doua penală, 59 Młyńska Street, telefonul 6434076” (Sād Rejonowy, 16-300 w Augustowie, Drugi Wydział Karny, ul. Młyńska 59, tel. 6434076) și „censorată, data, semnătura” (ocenzurowano, datele, podpi). COMPLAINTS Curtea a ridicat Ex officio o plângere în temeiul articolelor 8 și 34 din Convenție în ceea ce privește monitorizarea corespondenței reclamantului. Reclamantul s-a plâns, fără a invoca nici o dispoziție a Convenției, că a fost condamnat în ciuda faptului că a fost nevinovat. Reclamantul a susținut, de asemenea, că a fost agresat de poliție la 16 Martie 2002. În ceea ce privește înmormântarea tatălui său, reclamantul s-a plâns că nu a fost autorizat să participe la înmormântarea fără escortă. DREPTUL La 24 martie 2004, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 20 iulie 2004, au fost primite observațiile guvernului cu privire la admisibilitatea și meritul cererii, iar reclamantul a fost invitat să își prezinte observațiile scrise în răspuns până la 26 august 2004. El nu a făcut acest lucru, în ciuda avizului de la Registru, prin postul înregistrat, că acest eșec ar putea duce la eliminarea cererii sale. Curtea deduce din continuarea tăcerii reclamantului că nu intenționează să își continue cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că cazul ar trebui eliminat din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri.
Application no. 27223/02
by Wiesław ŁUKOWSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 22
February 2005 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
R.
Maruste
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego,
judges
,
and Mr
M.
O'Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 5 July 2002,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together.
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Wiesław Łukowski, is a Polish national who was born in 1963 and lives in Augustów. The respondent Government were represented by their Agent, Mr J. Wołąsiewicz, of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
I.
The convictions for larceny
In 1995 the applicant was on two occasions convicted of larceny and sentenced to imprisonment.
On 16 March 2002 the applicant was arrested by the police. On 18
March 2002 the Augustów District Court
(Sąd Rejonowy)
remanded the applicant in custody on a charge of burglary. In particular, the applicant was charged with burgling a grocery store and stealing sweets, flour, margarine and cereals to the total value of PLN 500 (approx. EUR 110).
The applicant submits that on 16 March 2002 he was assaulted by the police officers.
On 29 April 2002 the prosecution service dismissed the applicant's request that the police officers who had allegedly assaulted him be prosecuted. The decision of the prosecution service was appealed against by the applicant but on 28 May 2002 the Augustów District Court dismissed his appeal. The decisions of the prosecution service and the District Court referred to a medical certificate of 17 March 2002 which stated that the applicant did not have any injuries. Moreover, the applicant's medical file showed that he was examined on 19 March 2002 but did not have any injuries. Finally, on 18 March 2002 the applicant appeared before a judge who extended his pre-trial detention but he did not complain to the judge about the alleged assault.
On 7 June 2002 the Augustów District Court extended the applicant's pre
‑
trial detention until 16 August 2002.
On 12 July 2002 the applicant was convicted as charged by the Augustów District Court and sentenced to two years' imprisonment.
It appears that the applicant appealed against his conviction but his appeal was dismissed.
The applicant was released on 7 February 2003.
II.
The funeral of the applicant's father
On 7 November 2002 the applicant's father died. On 10
November 2002 the applicant was escorted to his father's funeral.
III.
The monitoring of the applicant's correspondence
On 17 July 2002 the Court received the applicant's letter of 3
July 2002 which had been mailed on 5 July 2002. The envelope in which the letter was delivered bears the following stamps: “District Court, 16-300 Augustów, Second Criminal Section, 59 Młyńska Street, telephone 6434076”
(Sąd Rejonowy, 16-300 w Augustowie, Drugi Wydział Karny, ul. Młyńska 59, tel. 6434076)
and “censored, date, signature”
(ocenzurowano, data, podpis).
The Court raised
ex officio
a complaint under Articles 8 and 34 of the Convention in respect of monitoring of the applicant's correspondence.
The applicant complained, without invoking any provisions of the Convention, that he had been convicted despite the fact that he was innocent. The applicant also alleged that he was assaulted by the police on 16
March 2002. With respect to the funeral of his father, the applicant complained that he was not allowed to attend the funeral without an escort.
On 24 March 2004 the application was communicated to the respondent Government. On 20 July 2004 the Government's observations on the admissibility and merits of the application were received and the applicant was invited to submit his written observations in reply by 26 August 2004. He failed to do so, despite a reminder from the Registry, by registered post, that such failure might result in the striking out of his application.
The Court infers from the applicant's continued silence that he does not intend to pursue his application. Furthermore, the Court considers that respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols does not require it to continue the examination of the case.
In these circumstances it considers that the case should be struck out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to discontinue the application of Article 29 § 3 of the Convention and to strike the application out of its list of cases.
Michael
O'Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President