CtEDO 23.02.2005 Auto

DEUX AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
23.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DEUX AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)16 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 28 octombrie 2003 (Reguli amiabile) în două cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind durata excesivă a custodiei și absența căilor de atac judiciare pentru contestarea legalității detenției menționate (adoptată de Comitetul de Miniștri la 23 februarie 2005, la cea de-a 914-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr 11 (denumită în continuare "Convenția") având în vedere hotărârile definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 28 octombrie 2003 în cele două cauze enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind că la originea acestor cauze se află cereri (a se vedea anexa) adresate Turciei, depuse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 23 iulie 1997 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de către doi resortisanți turci, și că Curtea, sesizată cu aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la durata excesivă a detenției și la lipsa unor căi de atac judiciare pentru a contesta legalitatea detenției respective Considerând că, în hotărârile sale din 28 octombrie 2003, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții și asigurându-se că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine aceste cauze din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere întrucât, în temeiul acestor regulamente amiabile, s-a convenit că guvernul țării va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea anexa), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor; Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, S-a asigurat că, la datele indicate în anexă, în termenul prevăzut de termenii de soluționare amiabilă, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute de regulamentele amiabile și că nu se impunea nicio altă măsură în aceste cauze pentru a se conforma hotărârilor Curții Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile părților reclamante declarate admisibile în aceste cazuri, au fost deja adoptate măsuri pentru a preveni eventualele încălcări ale Convenției bazate pe obiecțiuni similare, inclusiv modificarea legislației care reglementează luarea în custodie publică (a se vedea Rezoluția ResDH(2002)110 în cazul Sakćk și alții) Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezentele cauze. Anexă la Rezoluția ResDH(2005)16 Detalii privind sumele convenite în regulamentele amiabile Cauza Cerere n Data hotărârii Suma totală de plată la Kovankaya 39447/98 28 octombrie 2003 500 euro 18/12/2003 Kovankaya 39447/98 28 octombrie 2003 500 EUR 18/12/2003

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-04-25
0,99
DEUX AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)39 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 10 juillet 2001 (Règlements amiables) dans deux affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue, l'absence d
CtEDO 2005-02-23
0,99
QUATRE AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)15 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 26 novembre 2002, 23 septembre 2003 et 17 février 2004 (Règlements amiables) dans quatre affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la duré
CtEDO 2005-07-18
0,98
CINQ AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)75 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme rendus entre le 22 octobre 2002 et le 27 juillet 2004 (définitif entre le 22 janvier 2003 et le 27 juillet 2004) dans 5 affaires contre la Turquie (voi
CtEDO 2004-04-22
0,98
3 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 29 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 25 septembre 2001 (Règlements amiables) dans 3 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée pa
CtEDO 2004-04-22
0,98
5 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 27 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 juillet 2001 (Règlements amiables) dans 5 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée par
Sursă