5 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
5 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004) privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 17 iulie 2001 (reglementări amiabile) în 5 cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind durata excesivă a custodiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 aprilie 2004, cu ocazia celei de-a 879-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârile definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 17 iulie 2001 în cele 5 Cauzele enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție, care reamintește că, la originea acestor cauze, se găsesc în instanțe (a se vedea anexa) îndreptate împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului între 10 iulie 1995 și 15 iulie 1995 1996 în temeiul articolului 25 anterior din Convenție, de 12 resortisanți turci, și Curtea, sesizată cu aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul 11, a declarat admisibile obiecțiile referitoare la durata excesivă a custodiei lor Întrucât, în hotărârile sale din 17 iulie 2001, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având în vedere că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine aceste cauze de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere În temeiul regulamentelor amiabile menționate anterior, s-a convenit că guvernul Turciei va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea anexa), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile reclamanților declarați admisibili în aceste cauze, au fost deja luate măsuri, în special prin modificarea legislației privind durata detenției (a se vedea Rezoluția Interimar ResDH(99) 434 în cauza Aksoy și Rezoluția ResDH(2002)110 în cauza Sakćk și alții) Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezentele cauze.Anexa la Rezoluția ResDH(2004)27 Detalii privind sumele convenite în regulamentele amiabile Cauza Cauțiunea nr. Suma globală Plată la Ba Caalo alu 32450/96000 franci francezi 16/10/2001 Demir, Demir și Gül 29866/96+ 000 franci francezi 05/10/2001 Karatepe și Kirt 28013/95+ 000 franci francezi 05/10/2001 Okuyucu, Kara și Bilmen 28014/95+ 000 franci francezi 16/10/2001