3 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
3 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004) privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 septembrie 2001 (reglementări amiabile) în trei cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind durata excesivă a custodiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 aprilie 2004, cu ocazia celei de-a 879-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârile definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 25 septembrie 2001 în cele trei cauze enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind faptul că, la originea acestor cauze, se află cereri (a se vedea anexa) îndreptate împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului între 25 martie 1996 și 23 iunie 1997 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de 32 de resortisanți turci, și că Curtea, sesizată cu aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la durata excesivă a detenției lor Întrucât, în hotărârile sale din 25 septembrie 2001, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având în vedere că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine aceste cauze de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere În temeiul regulamentelor amiabile menționate anterior, s-a convenit că guvernul Turciei va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea anexa), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile reclamanților declarați admisibili în aceste cauze, au fost deja luate măsuri, în special prin modificarea legislației privind durata detenției (a se vedea Rezoluția Interimar ResDH(99) 434 în cauza Aksoy și Rezoluția ResDH(2002)110 în cauza Sakćk și alții) Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze.Anexa la Rezoluția ResDH(2004)29 Detalii privind sumele convenite în regulamentele amiabile Cauza Somme Global Platite la Göktas și altele 31787/96 725 000 franci francezi 23/01/2001 Morsümbül 31895/96 000 franci francezi 26/12/2001 Yildrim și alții 37191/97 525 000 franci francezi 26/12/2001