CtEDO 22.04.2004 Auto

2 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.04.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
2 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2004) privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 iunie 2001 (reglementări amiabile) în două cauze împotriva Turciei (a se vedea anexa) privind durata excesivă a custodiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 aprilie 2004, cu ocazia celei de-a 879-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârile definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate la 5 iunie 2001 în cele 2 Cauze enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind faptul că, la originea acestor cauze, se află cereri (a se vedea anexa) îndreptate împotriva Turciei, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 12 august 1994 în temeiul articolului 25 din Convenție, de către doi resortisanți turci, și că Curtea, sesizată cu aceste cauze în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la durata excesivă a detenției lor Având în vedere că, în hotărârile sale din 5 iunie 2001, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având în vedere că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine aceste cauze din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea la Marea Cameră În temeiul regulamentelor amiabile menționate anterior, s-a convenit că guvernul Turciei va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea anexa), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile reclamanților declarați admisibili în aceste cauze, au fost deja luate măsuri, în special prin modificarea legislației privind durata detenției (a se vedea Rezoluția Interimar ResDH(99) 434 în cauza Aksoy și Rezoluția ResDH(2002)110 în cauza Sakćk și alții) Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze.Anexa la Rezoluția ResDH(2004)30 Detalii privind sumele convenite în regulamentele amiabile Cauza Somme Global Ekinci 24947/94 000 franci francezi Koç 24937/94 000 franci francezi

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-04-22
1,00
3 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 28 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 mai 2001 (Règlements amiables) dans 3 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée par le C
CtEDO 2004-04-22
1,00
3 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 29 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 25 septembre 2001 (Règlements amiables) dans 3 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée pa
CtEDO 2004-04-22
1,00
4 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 26 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 juillet 2001 (Règlements amiables) dans 4 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée par
CtEDO 2004-04-22
1,00
5 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE LA GARDE A VUE
Résolution ResDH(2004) 27 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 juillet 2001 (Règlements amiables) dans 5 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue (adoptée par
CtEDO 2005-02-23
0,98
QUATRE AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)15 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 26 novembre 2002, 23 septembre 2003 et 17 février 2004 (Règlements amiables) dans quatre affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la duré
Sursă