CtEDO 05.04.2005 Auto

KHIVRENKO c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
05.04.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KHIVRENKO c. UKRAINE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 65743/01 prezentată de Nikolay Leonidovich KHIVRENKO împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 5 aprilie 2005 într-o cameră compusă din domnii A.B. Baka președintele Cabral Barreto Türmen Jungwiert Butkevych mei Mularoni Jočienė judecători și doamna S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 decembrie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie FAPTA recurentului, dl Nikolay Leonidovich Khirenko, este un resortisant ucrainean, născut în 1950 și rezident la Moscova. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. 1. În 1989, M.B.I., directorul societății private germane, B.B.I., și T.A.B. au înființat o întreprindere comună, Bipa-Moda, inclusiv T.A.B., a devenit director general. În decembrie 1995, M.B.I. i-a spus lui T.A.B. datoria companiei Bipa-Moda. În martie 1996, T.A.B. a recunoscut datoria, dar nu a făcut nici o plată pentru a o rambursa. La 3 iunie 1997, T.A.B. a fost răpit de un grup de mai multe persoane și plasat într-o cameră izolată sub supraveghere, cu mâinile legate. La 4 iunie 1997, după ce i-a fost lovită, răpitorii au cerut ca T.A.B. să-i scrie partenerului său R.V.Z. o scrisoare cerând să plătească șase milioane de dolari pentru datoriile sale față de M.B.I.T.A.B. a făcut așa. Între 4 și 12 iunie 1997, răpitorii au condus, de la postul societății BV Chemical Group, negocieri telefonice cu R.V.Z., după ce i-au comunicat prin fax cererea T.A.B. și numărul contului bancar al Lightening Trading Corporation pentru plata sumei solicitate. La 10 iunie 1997, R.V.Z. a efectuat un transfer de o sută de mii de dolari în contul indicat. La 13 iunie 1997, T.A.B. a scăpat de răpitori. 2. Urmărire penală la 14 iunie 1997, reclamantul a fost informat și interogat în calitate de suspect de comiterea unei șantaje prin violență a bunurilor individuale, în condiții de siguranță pentru viața sau sănătatea victimei [art. 144 alineatul (2) din Codul penal]. La 17 iunie 1997, reclamantul a fost reținut provizoriu, după ce a fost acuzat de extorcare prin violență a bunurilor colective, în special a societății Bipa-Moda, cu pericol pentru viața sau sănătatea victimei [art. 86-2 alineatul (3) din Codul penal]. În octombrie 1999, investigația penală a fost încheiată, acuzația de acuzare a șefului infracțiunii prevăzută în art. 86-2 alin. (3) din Codul penal a fost reținută împotriva reclamantului, iar cazul penal a fost deferit instanței de judecată. Tribunalul raional Moskovsky din Kiev a prezentat douăzeci și doi de martori la audiere, dintre care numai opt au fost prezenți. În cadrul ședinței, procurorul a solicitat Tribunalului să recalifice infracțiunea comisă de reclamant de constrângere la executarea unei obligații civile [art. 198-2 alineatul (3) din Codul penal]. Prin hotărârea din 17 ianuarie 2000, tribunalul a modificat calificarea infracțiunii reproșate reclamantului, l-a condamnat la 10 ani de închisoare fermă cu confiscare generală prin intermediul unei hotărâri judecătorești din 17 ianuarie 2000, cu un risc pentru viața sau sănătatea victimei [art. 144 alineatul (3) din Codul Penal]. Tribunalul a condamnat de la același șef alte șase persoane, inclusiv B.V.E., directorul societății BV Chemical Group. Împotriva acestei hotărâri, recurentul se ocupa în casare în fața instanței din Kiev. În memoria sa, reclamantul susține că instanța nu apreciase în mod corespunzător dovezile referitoare la îndatorarea societății Bipa-Moda În ceea ce privește relațiile dintre B.V.E., directorul societății Chemical Group și M.B.I., directorul Bipa Bipa. El s-a plâns în această privință că oferta de probe care urmărea să clarifice rolul M.B.I. a fost respinsă de instanță. a fost stabilit și Tribunalul a respins cererea apărării de a asculta martorul care a deschis acest cont. În plus, el a menționat că nu a putut interoga M.B.I. și părinții săi legate de activitățile comerciale ale societății Bipa Reclamantul a considerat că, având în vedere aceste deficiențe, instanța nu a acordat o calificare corespunzătoare infracțiunii imputate acesteia și a menționat, de asemenea, că caseta care conține fonogramele comunicațiilor telefonice din 4-12 iunie 1997 nu a fost plătită la dosar și că apărarea nu a putut avea acces la aceasta. În plus, acesta a observat că expertiza fonogramelor ordonate de instanță a fost condusă în necunoașterea principiului contradicției și a drepturilor sale care decurg din art. 197 din Codul de procedură penală și, în special, a fost informat cu privire la această expertiză numai după întocmirea raportului experților. Prin hotărârea din 3 august 2000, Tribunalul de la Kiev a confirmat hotărârea din 17 ianuarie 2000 fără a da un răspuns argumentelor invocate de solicitant. Prin decretul prezidențial din 30 august 2002, reclamantul a fost grațiat și pedeapsa cu închisoarea a fost redusă la 7 ani. Prin decizia din 17 septembrie 2002, Tribunalul raional Cervonogvardisky din Makiyivka a acordat reclamantului eliberarea condiționată. Dreptul intern relevant 1. Codul penal al Ucrainei din 1960 (Кримнналний кодекс крани ) aplicabil la data faptelor art. 86-2 se referă la infracțiunea de extorcare a bunurilor publice sau colective. Alineatul (3) prevede că extorcarea săvârșită de un grup organizat sau de un recidivist periculos sau însoțită de violență care implică riscuri pentru viața sau sănătatea victimei sau care cauzează un prejudiciu considerabil sau alte consecințe grave va fi pedepsită cu o pedeapsă cu închisoarea de 7-15 ani și cu confiscarea generală. art. 144 se referă la infracțiunea de extorcare a bunurilor individuale. Alineatul (3) reia literalmente dispozițiile paragrafului 3 din art. 86-2 menționat anterior. art. 198-2 se referă la infracțiunea de obligație de executare sau de neexecutare a unei obligații civile. Alineatul (3) prevede că constrângerea comisă de un grup organizat sau de un recidivist periculos sau însoțită de violență care implică riscuri pentru viața sau sănătatea victimei sau care cauzează un prejudiciu substanțial sau alte consecințe grave va fi pedepsită cu o pedeapsă cu închisoarea între patru și opt ani, cu sau fără confiscare generală. Codul de procedură penală ucrainean (Кримитаналта-процесуалний кодекс art. 197 prevede că pârâtul are dreptul de a recuza un expert, de a propune candidaturi de experți, de a propune întrebări suplimentare, de a da explicații unui expert, de a prezenta documentele suplimentare, de a cunoaște dosarul de expertiză și raportul final al experților, de a solicita o expertiză nouă sau suplimentară. La cererea inculpatului, agentul de cercetare îl poate autoriza să asiste la anumite examinări efectuate de un expert și să dea explicații. Agentul de cercetare este obligat să informeze acuzatul cu privire la decizia instanței de a ordona o expertiză, precum și cu privire la drepturile sale prevăzute în acest articol. Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție, reclamantul se plânge că instanțele ucraineane nu și-au respectat dreptul la un proces echitabil. Reclamantul consideră că recalificarea faptelor efectuate de instanța de primă instanță în cadrul ședinței duce la o încălcare a articolului 6 3 literele (a) și (b) din convenție. Din punctul de vedere al articolului 6 alineatul (3) litera (d), reclamantul subliniază că expertiza fonogramelor a fost condusă în necunoașterea drepturilor la apărare și a principiului contradictoriui. În plus, caseta audio în cauză nu a fost plătită la dosar, iar apărarea nu a avut niciodată acces la dosar. În cele din urmă, reclamantul remarcă faptul că dintre cei douăzeci și doi de martori menționați la ședință, paisprezece nu au prezentat și nu a putut să îi interogheze. El critică faptul că, în pofida acestei împrejurări, instanța și-a întemeiat hotărârea pe mărturiile colectate în cursul anchetei. Reclamantul susține că recalificarea faptelor efectuate de instanță în cadrul ședinței l-a privat de timpul și de facilitățile necesare pregătirii apărării lor, ceea ce duce la o încălcare a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 3 litera (a) și a articolului 6 alineatul (3) litera (b) din convenție, a cărei parte relevantă în speță este formulată după cum urmează: Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...) care va hotărî (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. (...) Orice inculpat are dreptul, printre altele, să fie informat, în cel mai scurt termen, într-o limbă pe care o înțelege și în detaliu, despre natura și cauza acuzației aduse împotriva sa. (...) să dispună de timpul și de facilitățile necesare pregătirii apărării sale; (...) Curtea arată că reclamantul nu a invocat acest motiv în recursul său în casarea introdusă în fața Tribunalului de la Kiev. Prin urmare, acesta nu a epuizat căile de atac interne care îi erau deschise în dreptul ucrainean. Prin urmare, Curtea respinge această parte a cererii de neobosire a căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Cu privire la obiecțiunile formulate la art. 6 alineatul (1) și la art. 6 alineatul (3) litera (d) Reclamantul se plânge că expertiza fonogramelor a fost efectuată fără respectarea dreptului său la apărare și că nu a putut interoga martorii citați care nu au fost prezenți la ședință. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. (...) Orice acuzat are dreptul în special la: (...) să interogheze sau să interogheze martorii acuzați și să obțină convocarea și interogarea martorilor cu descărcare de gestiune în aceleași condiții ca și martorii acuzați; (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului întemeiat pe art. 6 alineatul (1) și art. 3 litera (d) Declare Cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle A.B. Baka Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă