CtEDO 25.04.2005 Auto

CASE OF KRONE VERLAG GMBH & CO. KG (NO. 2) AGAINST AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
25.04.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KRONE VERLAG GMBH & CO. KG (NO. 2) AGAINST AUSTRIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)22 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 6 noiembrie 2003 (finală la 6 februarie 2004) în cazul Krone Verlag GmbH & CoKG nr. 2 împotriva Austriai (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005 la a 922-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Krone Verlag GmbH & CoKG nr. 2 prezentată la 6 noiembrie 2003 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 40284/98) împotriva Austriai, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 24 februarie 1998 în temeiul articolului 25 din Convenția de către Krone Verlag GmbH & CoKG, un parteneriat limitat înregistrat în temeiul legislației austriece, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 a declarat admisibilă plângerea conform căreia societatea reclamantă, un ziar, a suferit o ingerință disproporționată în libertatea sa de exprimare din cauza impunerii în 1998 a unei indemnități coercitive, în temeiul articolului 20 alineatul (1) din Legea privind media, pentru că nu a respectat pe deplin obligația de a informa publicul asupra cererilor de compensare instituite împotriva acesteia prin publicarea unui anunț scurt cu aceeași „valoare publică” ca și articolele de la originea procedurii de compensare; întrucât, în hotărârea sa din 6 noiembrie 2003, Curtea este în unanimitate: a susținut că a existat o încălcare a articolului 10 din Convenție în faptul că sancțiunile au fost impuse de Curtea de Apel din Viena pentru perioada care include procedurile de recurs, în care nu puteau fi solicitate în mod rezonabil de ziarul reclamant să publice un anunț, deoarece hotărârea instanței de primă instanță a fost în favoarea sa; a susținut că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească societății reclamante, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 20 000 de euro în ceea ce privește prejudiciu material; 9 209.31euros în ceea ce privește costurile și cheltuielile și dobânzile simple la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale se plătesc de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; respingeți restul cererii societății reclamante pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 6 noiembrie 2003, având în vedere obligația austriei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta aceasta; întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comisiei informații privind măsurile luate pentru a șterge consecințele încălcării constatate și pentru a preveni în viitor noi încălcări similare; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; Având în vedere că, la 15 martie 2004, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 6 noiembrie 2003, Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul austriei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2005)22 Informații furnizate de Guvernul Austria în cursul examinării cazului Krone Verlag GmbH & CoKG nr. 2 de către Comitetul de miniștri În ceea ce privește măsurile individuale Reclamantul a primit o compensare adecvată prin compensarea acordată de Curtea Europeană pentru prejudiciu material rezultate din încălcarea articolului 10 constatată în acest caz. Se poate reaminti că, în orice caz, secțiunea 363a din Codul de procedură penală permite reclamantului să solicite deschiderea procedurii penale constatate încălcarea convenției. În ceea ce privește măsurile generale , hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului publicată în Newsletter OIM 2003/6 din Institutul Österreischiches für Menschenrechte http//www.sbg.ac.at/oim În ceea ce privește toate celelalte hotărâri ale Curții Europene împotriva Austria în ceea ce privește chestiunile de drept penal, hotărârea a fost transmisă automat președinților tuturor instanțelor superioare pentru a-l atrage la vederea tuturor autorităților judiciare în domeniul lor de competență. În plus, hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului sunt accesibile tuturor judecătorilor și avocaților de stat prin baza de date a internetului Chancelariei Federale austriece. Având în vedere efectul direct acordat Convenției și jurisprudenței Curții Europene de către toate autoritățile judiciare supreme din Austria (a se vedea Rezoluția DH(93)60 în cazul Oberschlick nr. 1 și Rezoluția ResDH(2002)99 în cazul Ahmed), guvernul consideră că instanța internă nu va înceta să își adapteze practicile la cerințele Convenției, astfel cum se prevede în prezenta hotărâre, împiedicând astfel noi încălcări similare cu cele constatate în acest caz. Prin urmare, Guvernul consideră că Austria și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a șterge consecințele încălcării constatate în acest caz și de a preveni în viitor noi încălcări similare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-04-25
0,98
CASE OF KRONE VERLAG GMBH & CO. KG (No. 3) AGAINST AUSTRIA
Resolution ResDH(2005)23 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 11 December 2003 (final on 11 March 2004) in the case of Krone Verlag GmbH & CoKG No. 3 against Austria (Adopted by the Committee of Ministers on 25 A
CtEDO 2003-10-20
0,97
CASE OF KRONE VERLAG GmbH & Co. KG AGAINST AUSTRIA
Resolution ResDH(2003)156 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 26 February 2002 (final on 26 May 2002) in the case of Krone Verlag GmbH and Co.KG against Austria (Adopted by the Committee of Ministers on 20 Octob
CtEDO 2003-10-20
0,95
CASE OF DICHAND AND OTHERS AGAINST AUSTRIA
Resolution ResDH(2003)155 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 26 February 2002 (final on 26 May 2002) in the case Dichand and others against Austria (Adopted by the Committee of Ministers on 20 October 2003 at t
CtEDO 2005-04-25
0,95
AFFAIRE KRONE VERLAG GMBH & CO. KG (N° 2) CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2005)22 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 6 novembre 2003 (définitif le 6 février 2004) dans l'affaire Krone Verlag GmbH & CoKG n o 2 contre l'Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le
CtEDO 2001-02-26
0,95
CASE OF NEWS VERLAGS GmbH AND Co. KG AGAINST AUSTRIA
Resolution ResDH(2001)1 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 11 January 2000 (final on 11 April 2000) in the case of News Verlags GmbH and CoKG against Austria (Adopted by the Committee of Ministers on 26 Februar
Sursă