CtEDO 03.05.2005 Auto

DVOYNYKH c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DVOYNYKH c. UKRAINE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 72277/01 prezentate de Nikolay Aleksandrovich DVOYNYKH împotriva Ucrainei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 3 mai 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele Cabral Barreto Butkevych mes Mularoni Fura-Sandström Jočienė, domnii Popović, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 25 ianuarie 2001, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, domnul Nikolay Aleksandrovich Dvoykh, este un resortisant ucrainean, născut în 1947 și rezident în Simferopol, Ucraina. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 19 iunie 1999, reclamantul a fost arestat și pus în detenție provizorie în unitatea de detenție (SIZO) nr. 15 la Simferopol. Prin decizia din 9 februarie 2000, Tribunalul raional Tsentralny din Simferopol, având în vedere starea de sănătate a reclamantului, i-a aplicat o altă măsură preventivă, și anume interdicția de a părăsi domiciliul permanent (подписка про невизд În perioada 21 februarie - 3 martie 2000, reclamantul a fost spitalizat și a fost supus unui tratament pentru crize de hipertonie și hipertensiune arterială agravată. La 23 martie 2000, cu aprobarea procurorului (санкц La 30 martie 2000, avocatul reclamantului a contestat această măsură în fața Tribunalului raional Jeleznodorojny din Simferopol. printr-o decizie care nu poate fi invocată din 28 aprilie 2000, Tribunalul a respins această plângere pe motiv că, la 27 aprilie 2000, cauza penală a reclamantului fusese deja deferită instanței competente pentru judecată. În timpul detenției sale, reclamantul a depus mai multe plângeri la președinții tribunalelor districtuale Tsentralny și Jeleznodorojny, la Parchetul și la administrația unității de detenție. El a invocat starea sa de sănătate nesatisfăcătoare și, în special, agravarea bolilor cardiovasculare, ulcerului gastric și duodenului. 15 El a cerut, de asemenea, transferul într-o celulă mai puțin populată, cu posibilitatea de a dormi în fiecare noapte. Reclamantul a declarat nu a primit nici un răspuns la plângerile sale. În fața Curții, reclamantul a declarat că a fost plasat într-o celulă de 14 metri pătrați, conținând 16 sau 17 persoane, dintre care unele infectate cu SIDA și tuberculoză. Numărul locurilor de dormit a fost în mare măsură insuficient. Lipsa hranei și lipsa unui tratament medical adecvat au dus la agravarea bolilor [1] și la pierderea în greutate a mai mult de 10 kilograme. Reclamantul susține, de asemenea, că a luat o boală de piele. Condamnare penală Prin hotărârea din 14 iulie 2000 a Tribunalului raional Tsentralny din Simferopol, reclamantul a fost condamnat de șefii de deturnare de fonduri publice și de abuz de putere [2] comis în timpul privatizării unei societăți comerciale pe acțiuni al cărei director a fost și condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de patru ani la confiscarea generală și la interzicerea funcțiilor de administrare pe o perioadă de trei ani. După pronunțarea hotărârii, reclamantul a continuat să fie deținut în unitatea de detenție provizorie nr. 15 din Simferopol. Prin hotărârea din 29 august 2000, Curtea Supremă a Crimeea a respins recursul în Casația reclamantului și a confirmat hotărârea din 14 iulie 2000 în urma unei intervenții (protest) a președintelui Curții Supreme a Crimeea, printr-o decizie din 1 iulie 2000 În decembrie 2000, Prezidiul Curții Supreme a Crimeea a modificat hotărârea din 14 iulie 2000, prin retragerea șefului de deturnare a bunurilor publice, a readus pedeapsa la trei ani de închisoare cu suspendare și a ordonat eliberarea reclamantului. Raportul 2000 al Comitetului european pentru prevenirea torturii (CPT) cu ocazia celei de-a treia vizite în Ucraina între 10 și 25 septembrie 2000, delegația CPT a efectuat, printre altele, o vizită a unității de detenție provizorie (SIZO) n 15 la Simferopol. Simferopol SIZO No 15, located within the town, was built at the beginning of the 19 century, and had a capacity of 2,200 persons in 210 cells. At the time of the vizite, it acompatated some 2,500 persons, of which 177 women and 155 minutes. While the majority of the publicity was on remand, there were some 600 sentinted inchisoris, inclusding 30 sentinted to life imprisonment. Prisoners were held in two blocks, one dating back to the early 19th century and the other of more recent design, built in 1973. 87. Detention areas reserved for women and juveniles (both male and female) of fered the best material conditions, in terms of natural light, artificial lighting, cleanliness and furniture. In particular, the CPT welcomes thefact that the shutters covering the cell windows had been removed shortly before the vizite, thereby providing not only adequate access to natural light, but also much better ventilation. Major deficiencies totuși weekend. In particular, the ocupancy rate was excesiv in many cells (for example, up to 9 women in an area of 16 m2, 24 in an area of about 35 m2) and in addition, not all women had their own beds. 88. The remainder of the publicity (adult men, most of them on reman) were subjected to appalling material conditions. These inmates were crammed into severely overcrowded somntories (for example, up to 22 de prizonieri in an area of 18 m2 and up to 32 in an area of 26 m2), with virtually no natural light, often poor artificial lighting and inefficient ventilation. The air was so stifling that most of the inmates rmained in their underclothes. Furtermore, the establishment was unable to provide each inchisoare with a bed; consequently, in many somntories, inmates had to take turns to sleep. While some somntories had been freshly painted, many others were dirty and infested with cockroaches and other vermin. In-cell to sleep (as rule only partitioned) were in an extremy poor state. 89. The adult men had also greater difficulty maintaining satisfactury personal higiene, since basic products were severely rationed (for example, only 80 g of soap per month as against 200 g for women and 400 g for minors). Further, they were not issued with paper, which was restricted to women and minutes. In Practice, they were largly dependent on their familiars in this respect. În plus, as at Boutcha, aranjamente pentru cleaning clothes were unsatisfactory: all inchisoares were compeled to wash them in cold water in their cells. 90. As priviri activities , efort were made to offer minors some educational activities (secondary education), particularly with the aid of local authorities, which provided school textbooks and volunteer teachers who vizited the SIZO in their free time. Further, the staffed to minors performad work of a social nature with them, which included teaching them behavioural normans and the rules of day-to-day living. Apart from this, minors had no other form of organizated purposeful activities (such as sporting and culturis activities). The rest of the inchisoare population had no real form of organizated activities. Apart from a hundred or so inmates asigned to închisoare cores, inchisoares had no work or sporting or recreational activities. In Practice, the only time they spent out of their cells was for an hour's open air exercise per day, taken under conditions which did not allow real exercise (the exercise areas ranged from 10 m2 to a maximum of 25 m2). 91. De sus sus sus, majority of inchisoares were locked up for almost the whole of the day in severely overcrowded and nesalubrious cells, without being of fered any activities worthy of the name. Under such conditions, to be incarcerated in Simferopol SIZO No. 15 could only be a sultifying experience. 92. Lasting improvements to the situation at SIZO No. 15 will inevitably take time. This will very largly de dependence on a substantial reduction of overcrowding. Once more, the delegation's findings demonstrate the importantity and urgency of implementing the recommendation made in paragraph 59 above. Nevertheless, measures can and must be taken without delay to paliate certe of the most serious deficiencies observad. 93. Assessment material conditions, the CPT recommends that steps be taken: to provide all inmates (men and women) with adequate amounts of personal higiene products and cleaning products for their somntorius, and adequat facilities for cleaning their clothes; to ensure that each inmate has a bed or sleeping place; to ensure that material conditions throughout both detention blocks reach the standards previling in the women's and minors' sections as soon as posibil, in terms of natural light (by removing the shutters on the windows), artificial lighting, ventilation and cleanliness. Priviri activities, the CPT recommends that high priority be given to the development of activity programs for minors to endable them to enjoy a full programme of educational, recreational and other purposeful activities designed to brig out their potence for social (re) integration; fizical education should constitute an important part of that programme. Priviri adulți inmate, the CPT recommends that ways of providing them with a minim of rectational and sporting activities be explored as of now. It is axiomatic that as overcrowding is reducted, fuller programs of activities must be introduced. In aceasta privinta, CPT draws atention to the long-term obiectives for activities set out in paragraphs 130 and 33 respectively of the reports on the 1998 and 1999 visices, which applications to all the SIZO's in the country. Lastly, the CPT recommends that the design of the exercise yards be reviewed with a view to enlarging them. Invocând articolele 2 și 3 din convenție, reclamantul se plânge că condițiile deținerii sale în SIZO nr. 15 la Simferopol, care nu permite, printre altele, să urmeze un tratament medical adecvat, i-au încălcat dreptul la viață și a constituit un tratament inuman și degradant. În sensul articolului 13 din convenție, acesta îi permite să corecteze presupusa încălcare pe teren a articolelor 2 și 3 din convenție. În conformitate cu art. 5 alineatul (4), reclamantul critică refuzul Tribunalului de a examina acțiunea sa de contestare a legalității detenției sale provizorii. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul consideră că cazul său penal nu a fost judecat în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială și critică modul în care instanțele ucraineane au aplicat legislația internă și au apreciat dovezile. Referindu-se la art. 7 din convenție, reclamantul consideră că a fost condamnat pentru acțiunea care nu constituie o infracțiune în temeiul dreptului penal ucrainean. Reclamantul susține că Parchetul a sesizat și a făcut public corespondența sa privată cu încălcarea articolului 8 din convenție. Invocând art. 14 și având în vedere obiecțiunile menționate anterior, reclamantul consideră că a făcut obiectul unei discriminări bazate pe situația sa socială, și anume faptul că nu face parte din elita guvernatorului din perspectiva articolului 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul critică confiscarea bunurilor sale care a fost efectuată de Parchet în așteptarea hotărârii. Reclamantul deplânge condițiile detenției sale care au cauzat un prejudiciu considerabil sănătății sale, precum și lipsa unei căi de atac eficiente în dreptul ucrainean în această privință și invocă articolele 3 și 13 din convenție, astfel exprimate, nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. În situația actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul b) din Regulamentul său de procedură. Reclamantul se plânge de refuzul Tribunalului de a examina cererea sa de recunoaștere a caracterului ilegal al noii sale detenții și invocă art. 5 alineatul (4) din convenție, care se citește după cum urmează Orice persoană privată de libertatea sa prin arestare sau detenție are dreptul de a introduce o cale de atac în fața unei instanțe, astfel încât acesta să decidă în scurt timp cu privire la legalitatea acesteia. Curtea constată că decizia internă criticată (decizia Tribunalului raional Jeleznodorojny din Simferopol) a fost pronunțată la 28 aprilie 2000, cu mai mult de șase luni înainte de data depunerii cererii (la 25 ianuarie 2001). Prin urmare, această parte a cererii a fost introdusă cu întârziere și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție (a se vedea Rokhlina c. Rusia, 54071/00, Decizia din 9 septembrie 2004). Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale reclamantului, astfel cum au fost prezentate în cerere. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a identificat nicio încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident neîntemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului formulate la articolele 3 și 13 din Convenție Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costa Module Președinte În februarie 2002, reclamantul a fost internat în spital cu hemoragie intestinală și a suferit o intervenție chirurgicală de la excizie de la ulcer. Art. 86-1 și 165 alin. (2) din Codul penal din 1960. Raportul 2000 al CPT nu este disponibil decât în limbile engleză și ucraineană.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă