CtEDO 12.05.2005 Auto

LANDOLT c. SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
12.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LANDOLT c. SUISSE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 17263/02 prezentate de Hardy LANDOLT împotriva Elveției Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 12 mai 2005 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Wildhaber Caflisch Tsatsa-Nikolovska Zagrebelsky Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 12 aprilie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Hardy Landolt, este un resortisant elvețian, născut în 1965 și rezident în Glaris. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În aprilie 1999, reclamantul, un avocat care își exercita activitatea în cantonul Glaris, a trimis clienților săi o circulară în care a menționat următoarea sa ședere de un an în Statele Unite, în favoarea unei burse de studiu pe care o primise. În text, el își informa clienții că, în absența sa, el va fi înlocuit de un coleg, care însuși va fi susținut în anumite cazuri de un expert în asigurări, care a exercitat drept avocat în cadrul unei organizații de protecție juridică. La 12 decembrie 1999, una dintre clientele sale l-a denunțat pe reclamant pentru încălcarea codului deontologic profesional, în conformitate cu art. 69 alineatul (1) din Legea privind organizarea judiciară a cantonului Glaris ( La 31 octombrie 2001, Comisia administrativă a tribunalelor din Glaris, constatând că expertul în asigurări care îl înlocuia pe reclamant nu deținea un brevet de avocat, a aplicat o amendă de 1 000 CHF reclamantului, în temeiul articolului 70 din Legea glaroneză. La 29 noiembrie 2001, reclamantul a introdus o acțiune de drept public în fața Tribunalului Federal, subminând încălcarea drepturilor sale procedurale, precum și încălcarea dreptului său la libertate economică. La 12 martie 2002, Tribunalul Federal a respins acțiunea reclamantului fără a examina motivul întemeiat pe art. 6, considerând că acesta nu se aplica măsurilor disciplinare, cum ar fi cea aplicate reclamantului, având în vedere caracterul administrativ (și nu penal) al măsurii. În ceea ce privește motivul întemeiat pe încălcarea dreptului la libertate economică, Tribunalul Federal l-a considerat nefondat. Dreptul intern relevant Articolele relevante din Legea privind organizarea judiciară a cantonului Glaris, în vigoare în momentul faptelor (abrogate la 5 iulie 2002), sunt astfel formulate art. 69 Norme deontologice Avocații sunt obligați să își exercite activitatea profesională în conștiință și să fie demni, prin comportamentul lor, de considerația legată de profesia de avocat. Comisia administrativă a tribunalelor poate, după ce a primit avizul Asociației avocaților din cantonul Glaris, să confere forță obligatorie generală regulilor deontologice impuse de organizațiile profesiei. În caz de nerespectare a obligațiilor profesiei, Comisia administrativă a tribunalelor poate pronunța următoarele sancțiuni disciplinare, cu o valoare maximă de 10 000 de franci. În cazul în care condițiile de acordare a autorizației de exercitare a profesiei de avocat nu mai sunt îndeplinite sau în cazul în care, după ce a fost informat, avocatul încalcă din nou normele profesiei, acesta poate, după audierea organizației de care aparține, să fie retras temporar sau definitiv, autorizația de exercitare a profesiei. În cazul unor acte ilegale, retragerea autorizației poate fi, de asemenea, pronunțată fără avertisment prealabil. GRIEFS invocând art. 6 din convenție, reclamantul se plânge că nu a beneficiat de o examinare, de către o instanță judiciară, a temeiniciei sancțiunii penale pe care i-a impus-o Comisia administrativă a instanțelor. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la difuzarea de informații, fiind pedepsit pe baza unei circulare pe care a distribuit-o clienților săi cu titlu informativ. Reclamantul se plânge că măsura disciplinară care i-a fost impusă de Comisia administrativă a instanțelor nu a fost revizuită de către o instanță, ceea ce constituie, în opinia sa, o încălcare a dreptului său la un proces echitabil, astfel cum este garantat prin art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum a fost formulat în partea sa relevantă Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui motiv și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la libertatea de exprimare, astfel cum este garantat prin art. 10 din convenție. În special, acesta afirmă că sancțiunea disciplinară luată împotriva sa și bazată pe circulara pe care a expediat-o clienților săi constituie o încălcare a dreptului său de a difuza informații. Curtea ia notă de faptul că reclamantul nu a invocat acest motiv, chiar și în esență, în acțiunea sa la Tribunalul Federal. Dacă s-a plâns de încălcarea dreptului său la libertate economică, el nu a invocat totuși o încălcare a drepturilor sale care decurg din art. 10 din convenție, care sunt, de asemenea, ancorate în Constituția Federală la art. 16. Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne în sensul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului întemeiat pe dreptul la o hotărâre echitabilă Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă