CtEDO 17.05.2005 Auto

AFFAIRE UDOVIK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
17.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE UDOVIK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL UDOVIK c. REPUBLICA CEHĂ (solicitarea nr. 59219/00) HOTĂRÂREA (reglementarea amiabilă) STRASBURG 17 mai 2005 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Udovik c. Republica Cehă, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Cabral Barreto Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Mularoni ai mei, Fura-Sandström, judecători și ai dlui Naismith, grefier adjunct al secțiunii, după ce a intenționat în camera Consiliului la 26 aprilie 2005, se pronunță în această hotărâre, adoptată la această dată, la originea cauzei se află o cerere (n 59219/00) îndreptată împotriva Republicii Cehe, printre care și un cetățean ucrainean, dl Igor Viktorovič Udovií ( La 10 mai 2000, Tribunalul a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenia de salvgardare a drepturilor omului și a libertăilor fundamentale ( În special, reclamantul a susținut că a fost victima unei încălcări a articolului 5 alineatul (3) din convenție, întrucât durata detenției sale provizorii a fost excesivă și a solicitat despăgubiri în sensul articolului 5 alineatul (5) din convenție. La 17 decembrie 2004, după un schimb de corespondență, graffière a propus părților încheierea unui acord amiabil în sensul art. 38 alin. (1) lit. (b) din Convenție. La 4 februarie și respectiv 3 martie 2005, reclamantul și guvernul au prezentat declarații oficiale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. La 13 martie 1996, reclamantul a fost arestat pe teritoriul ceh, cu un permis de ședere valabil până la 2 iunie 1996. După ce a fost interogat, a fost acuzat de extorcare comisă în complicitate; capetele sale de acuzare s-au înmulțit mai târziu. La 14 martie 1996, tribunalul din președinție (Obvodní soud) de la Praga 1 a decis să-l aresteze provizoriu pe solicitant, avansând riscul de evadare, de presiune asupra martorilor și de recidivă. Prin hotărârile judecătorești pronunțate între 27 august 1996 și 10 ianuarie 2000, detenția reclamantului a fost prelungită de 11 ori. A În acest scop, tribunalele au subliniat în special complexitatea cauzei care necesită colectarea mai multor probe și riscul de scurgere și de recidivă în cadrul reclamantului. S-a subliniat că reclamantul a fost supus unei pedepse severe, că familia sa se afla în Ucraina și că infracțiunile pentru care a fost acuzat constituie singura sa sursă de venit. Acțiunile constituționale în care recurentul contesta motivele detenției sale au fost respinse, în mod evident, la 24 septembrie 1998 și 19 septembrie 2000. La sfârșitul anchetei preliminare, reclamantul a fost acuzat oficial la 3 august 1998. La 12 noiembrie 1999, hotărârea de primă instanță pronunțată la 29 noiembrie 1999 Iulie 1999 a fost anulat de tribunalul municipal (Městský soud) 10. La 20 ianuarie 2000, tribunalul din Praga 5 l-a recunoscut pe reclamant vinovat de șase infracțiuni de Recel, care a respins alte infracțiuni de recidivă (din cauza unei amnistii prezidențiale) și l-a condamnat pe reclamant pentru fraudă. Prin hotărârea sa din 9 martie 2000, tribunalul municipal a anulat hotărârea din 20 ianuarie 2000 și l-a recunoscut pe reclamant vinovat de tentativă de recuperare, condamnându-l la cinci ani de închisoare și la expulzarea țării. 12. Ulterior, reclamantul a cerut ministrului Justiției să-l ierte pentru restul pedepsei cu închisoarea. Cererea sa a fost primită, reclamantul și-a acoperit libertatea la 13 noiembrie 2000 și a fost expulzat din țară. LA 4 februarie 2005, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație I declare that the Government of the Czech Republic offer to pay ex gratia 500 Igor Viktorovič Udovik with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pandaning before the European Court of Human Rights. This sum, to be converted into Czech crowns at the spline at the date of settlement, is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses. Acest amount will be plain within three months from the data of Notification of the Judgment by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. The Government further undertake not to request that the case be referred to the Grand Chamber under art. 43 alineatul (1) of the Convention. 14. La 3 martie 2005, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului I nota that the Government of the Czech Republic are prepared to pay ex gratia The sum of 2 500 euro to Mr Igor Viktorovič Udovik with a view to securing a friendly settlement of the above-mented case pandaning before the European Court of Human Rights. This sum, to be converted into Czech crowns at the spline applicable at the data of settlement, is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses. Acest amount will be plain within three months from the data of Notification of the Judgment by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interesest shall be plata on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus tree percentage puncts. I accept ofertal and waive any further claims against the Czech Republic in respect of thefacts of this application. I declar that this constitutes a final resolution of the case. This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicant have reached. I further undertake not to request that the case be reperred to the Grand Chamber under art. 43 alineatul (1) of the Convention after delivery of the Court Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile [art. 39 din convenție]. Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. 16. Decide să șteargă cazul din rol Preluând act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 17 mai 2005 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Naismith J.-P. Costa Modululr Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-03-15
0,97
AFFAIRE SOUDEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SOUDEK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 56526/00) ARRÊT STRASBOURG 15 mars 2005 DÉFINITIF 15/06/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2005-06-28
0,96
AFFAIRE ZEDNIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ZEDNÍK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 74328/01) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2005 DÉFINITIF 28/09/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2005-06-21
0,96
AFFAIRE PÁLENÍK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE PÁLENÍK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 64737/01) ARRÊT STRASBOURG 21 juin 2005 DÉFINITIF 12/10/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir d
CtEDO 2005-04-12
0,96
AFFAIRE MAŘÍK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MAŘÍK c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 73116/01) ARRÊT STRASBOURG 12 avril 2005 DÉFINITIF 12/10/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir de
CtEDO 2005-06-07
0,96
AFFAIRE L.C.I. c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE L.C.I. c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 64750/01) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2005 DÉFINITIF 07/09/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
Sursă