CtEDO 24.05.2005 Auto

TIĞ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TIĞ c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 8165/03 prezentate de Mahmut TI Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 3 februarie 2003, După ce a deliberat, face următoarea decizie: recurentul, dl Mahmut T La 8 noiembrie 1999, când a studiat în al treilea an la Facultatea de Inginerie Electronică a Universității din Kocaeli, reclamantului i s-a refuzat intrarea campusului universitar pe motiv că purta barbă. Acest refuz se baza pe un decret adoptat la 10 septembrie 1998 de Senatul Universității din Kocaeli, afișat la aceeași dată în campus. La 9 decembrie 1999, reclamantul a introdus o acțiune în anulare a Decretului din 10 septembrie 1998 în fața Tribunalului Administrativ din Sakarya, susținând că decretul în cauză nu avea temei juridic și aducea atingere drepturilor fundamentale. La 13 aprilie 2001, Tribunalul l-a decăzut pe reclamant din cererea sa și a considerat că măsura contestată se baza în special pe un decret adoptat la 10 septembrie 1998 de către Senatul Universității din Kocaeli, care fusese pus la dispoziția publicului prin diverse mijloace. 2547 privind învățământul superior, organismele de conducere ale universităților aveau competențe de reglementare în acest domeniu, pentru a asigura menținerea ordinii. Această competență trebuia exercitată în conformitate cu legislația relevantă, precum și cu hotărârile Curții Constituționale și ale Consiliului de Stat, având în vedere în special principiile republicane care reglementau învățământul superior. În plus, Tribunalul a constatat că reglementările anterioare privind portul de barbă fuseseră deja supuse unui control jurisdicțional și nu fuseseră sancționate. Referindu-se la jurisprudența constantă a instanțelor superioare, Tribunalul concluzionează că nici reglementarea în litigiu, nici măsurile individuale nu puteau fi considerate ilegale. La data de 8 iulie 2001, reclamantul s-a ocupat de casare și, în memoria sa, s-a prevazut de protecția art. 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 și 14 din Convenție. Prin hotărârea din 13 iunie 2002, notificată reclamantului la 6 august 2002, Consiliul de Stat, după examinarea motivelor prezentate de reclamant și de avocatul general, a confirmat hotărârea de primă instanță, având în vedere motivele reținute de primii judecători și conținutul dosarului. Ulterior, reclamantul susține că ar fi putut continua studiile universitare fără să poarte barbă și să-și termine studiile superioare. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul denunță o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private, imputată autorităților universitare care au interzis purtarea bărbii în incinta universității și afirmă că barba face parte dintr-un aspect al aspectului său fizic. Reclamantul susține, de asemenea, că interdicția incriminată constituie o încălcare a drepturilor sale garantate prin articolele 9 și 10 din convenție, în măsura în care, în opinia sa, purtarea barbei constituie un mod de exprimare a ideilor și convingerilor sale personale. Reclamantul susține, de asemenea, că reglementarea privind interzicerea bărbii implică o încălcare a articolului 2 din Protocolul nr. În general, reclamantul susține că procedura în fața instanțelor interne nu s-a desfășurat în conformitate cu cerințele articolului 6 din convenție și, în special, se plânge de lipsa motivării hotărârilor pronunțate de acestea. Reclamantul susține că interdicția de a purta barbă nu are temei juridic textual și, prin urmare, încalcă art. 7 din convenție. Pe baza acelorași fapte, reclamantul invocă în sfârșit o încălcare a articolelor 3 și 14 din convenție, combinată cu articolele 8, 9 și 10. Reclamantul denunță o încălcare a dreptului său la respectarea vieții sale private, imputabilă autorităților universitare care au interzis purtarea barbei în incinta universitară și invocă art. 8 din convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului și a corespondenței sale. O autoritate publică poate interveni în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, securitatea publică, binele să fie economic al țării, să apere ordinea și prevenirea infracțiunilor, să protejeze sănătatea sau moralitatea sau să protejeze drepturile și libertățile altora. Curtea a avut ocazia de a judeca în repetate rânduri că viața privată, în sensul articolului 8 din convenție, acoperă integritatea fizică a persoanei (care poate fi, de altfel, protejată chiar și în temeiul articolelor 2 și 3; a se vedea, de exemplu, X și Yc. Țările de Jos, Hotărârea din 26 martie 1985, seria A n 91, § 22). Întrebarea rămâne deschisă dacă interdicția de a purta barbă aduce, în general, o atingere suficientă integrității fizice pentru a constitui o interferență în exercitarea dreptului la respectarea vieții private. Cu toate acestea, Curtea nu consideră că este necesar să se soluționeze această chestiune în speță, circumstanțele cauzei părând să conducă în orice caz la respingerea acestui motiv din următoarele motive: recurentului i s-a refuzat accesul la campusul universitar pe motiv că purta barbă. El a criticat în zadar în fața instanțelor naționale, în general, reglementarea pe baza căreia i s-a opus refuzul accesului în campus. Astfel, recunoscând chiar că purtarea bărbii este, după cum susține el, un aspect al aspectului său fizic care ar face parte din viața sa privată, măsura incriminată a avut un domeniu de aplicare relativ restrâns pentru persoana interesată, în măsura în care intrarea în campusul universitar nu i-a fost refuzată decât la 9 decembrie 1999, adică la mai mult de un an de la adoptarea regulamentului din 10 septembrie 1998. Curtea constată, de altfel, cu titlu excesiv, că a putut, după cum se explică mai sus, să își continue și să își finalizeze studiile (a se vedea mutatis mutandis Barbara Stevens c. Regatul Unit, nr 11674/85, Decizia Comisiei din 1 martie 1986, Decizii și rapoarte (DR) 46, p. 248). Prin urmare, reclamantul nu a suferit nicio interferență în dreptul său la respectarea vieții sale private. Prin urmare, acest motiv trebuie respins ca fiind vădit nefondat, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Reclamantul susține, de asemenea, că interdicția incriminată aduce atingere drepturilor sale garantate prin articolele 9 și 10 din convenție, în măsura în care purtarea bărbii constituie, în opinia sa, un mod de exprimare a ideilor și convingerilor sale personale. Aceste articole sunt astfel formulate art. 9 Orice persoană are dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și de religie; acest drept implică libertatea de a-și schimba religia sau convingerea, precum și libertatea de a-și manifesta religia sau convingerea în mod individual sau colectiv, în public sau în privat, prin cult, educație, practici și îndeplinirea ritualurilor. Libertatea de a-și manifesta religia sau convingerile nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității publice, protecției ordinii, sănătății sau moralității publice sau protejării drepturilor și libertăților altora. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ca autoritățile publice să poată interveni și fără a ține cont de frontiere.... Exercitarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsurile necesare, într-o societate democratică, securității naționale, integrității teritoriale sau securității publice, apărării ordinii și prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității, protecției reputației sau drepturilor altora, pentru a împiedica divulgarea informațiilor confidențiale sau pentru a garanta autoritatea și imparțialitatea autorității judiciare. În ceea ce privește art. 9, Curtea constată că nu toate avizele sau convingerile intră în domeniul de aplicare al acestei dispoziții. Plângerile persoanei în cauză nu se referă la o formă de manifestare a unei religii sau a unei convingeri prin cult, predare, practici sau îndeplinirea ritualurilor, în sensul celei de a doua teze a alineatului 1 art. 9. Pe de altă parte, termenul "" practic" folosit la art. 9 alin. (1) nu acoperă nici un act motivat sau influențat de o religie sau de o convingere (a se vedea Pretty c. Regatul Unit, nr 2346/02, § 82, CEDH 2002 III). În cazul de față, reclamantul susține că purta barbă deoarece aceasta făcea parte din aspectul fizic al acesteia. ; el nu pretinde că este inspirat de idei sau convingeri speciale și, în special, de a respecta orice precept religios; prin urmare, măsura incriminată nu putea constitui, ca atare, o interferență în libertatea religiei și a conștiinței. În ceea ce privește art. 10, Curtea arată că, chiar și în circumstanțe specifice, să se presupună că dreptul la libertatea de exprimare poate presupune dreptul unei persoane de a-și exprima ideile prin modul în care poartă barbă, nu s-a stabilit că reclamantul a fost împiedicat să își exprime o opinie specială în sensul articolului 10, prin interzicerea portului barbei (a se vedea, În temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 alineatul (4) din Convenție, reclamantul susține că reglementarea din 10 septembrie 1998 implică o încălcare a articolului 2 din Protocolul nr. 1, care, în partea sa relevantă, dispune de nimeni nu poate fi refuzat dreptul la instrucțiune (...) Curtea observă că, chiar dacă se admite că art. 2 din Protocolul nr. 1 se aplică învățământului superior, reclamantul a fost admis la Facultatea de Inginerie Electronică a Universității din Kocaeli și-a putut finaliza studiile în această instituție, fără a se aduce atingere punerii în aplicare a reglementării în cauză; prin urmare, măsura contestată nu a constituit o interferență în dreptul său la instruire. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din convenție. În general, reclamantul susține că procedura în fața instanțelor interne nu s-a desfășurat în conformitate cu cerințele articolului 6 alineatul (1) din convenție. ; în special, se plânge de lipsa motivării hotărârilor pronunțate de acestea; în plus, acesta susține că interdicția de a purta barbă nu are temei juridic textual și, prin urmare, încalcă art. 7 din convenție. În ceea ce privește obiecțiunile formulate în temeiul articolului 6 din convenție, Curtea arată că reclamantul a fost reprezentat de un avocat atât în fața instanței administrative, cât și în fața Consiliului de Stat și a putut prezenta în mod eficient aceste teze acestor instanțe. aprilie 2001, Tribunalul Administrativ din Sakarya l-a demis pe reclamant și a concluzionat cu privire la legalitatea decretului în litigiu, ținând seama în special de competența de reglementare acordată organelor de conducere ale instituțiilor de învățământ superior și de jurisprudența stabilită în acest domeniu. Prin hotărârea din 13 iunie 2002, Consiliul de Stat, după examinarea motivelor prezentate de reclamant și de avocatul general, a confirmat hotărârea de primă instanță, având în vedere motivele reținute de primii judecători și conținutul dosarului. Astfel, având în vedere elementele dosarului și examinarea generală a procedurii, Curtea consideră că reclamantul nu a fost privat de un proces echitabil și nu există indicii că cerințele articolului 6 din convenție nu au fost respectate. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind vădit nefondată, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește motivul întemeiat pe art. 7 din convenție, nu există nicio îndoială că măsura împotriva reclamantului ca urmare a nerespectării unei norme interne a unei universități nu corespunde unei sancțiuni penale (a se vedea Yanașak c. Turcia, nr 14524/89, Decizia Comisiei din 6 ianuarie 1993, DR 74, p. 14). cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie declarată inadmisibilă în temeiul articolului 35 alineatul (4). În sfârșit, pe baza acelorași fapte, reclamantul invocă o încălcare a articolelor 3 și 14 din convenție, combinată cu articolele 8, 9 și 10. Curtea consideră că motivul întemeiat pe art. 3 nu este suficient de precis pentru a se asigura că pragul de gravitate care condiționează aplicabilitatea dispoziției invocate este atins. În ceea ce privește celelalte obiecții, Curtea arată că reclamantul nu oferă nici o precizie și că argumentația sa este susținută în acest sens. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară cererea inadmisibilă. Dolle J.-P. Costa Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă