CtEDO 31.05.2005 Auto

HEMMI v. FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
31.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HEMMI v. FINLAND (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIEI nr. 40251/02, de către Reino HEMMI împotriva Finlandei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 31 mai 2005 ca secțiune compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Bonello Pellonpäää Traja Garlicki Borrego Borrego Mijović, judecători și dna Elens-Pasos grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 octombrie 2002, Având în vedere decizia de a acorda prioritate cererii de mai sus în temeiul articolului 41 din Regulamentul Curții. Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Reino Hemmi, este un național finlandez născut în 1936 și trăiește în Västerås, Suedia. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl Arto Kosonen, director în Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile și după cum apar din documente, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a lucrat în Finlanda din 1952 până în 1964 pentru o perioadă de 12 ani și 4 luni. În noiembrie 1964 s-a mutat în Suedia unde a lucrat pentru o perioadă de 36 de ani și o lună. S-a retras la 1 august 2001. În Suedia, reclamantul a primit pensia anuală a angajatului de 19,400 de marci finlandeze (FIM; aproximativ 3,263 euro; EUR). În Finlanda, reclamantul a primit pensia anuală a angajatului de 4,068 FIM (684). Pensiunea totală din ambele țări este de aproximativ 3,947 EUR pe an, adică 329 EUR pe lună. În calitate de național finlandez care a lucrat în Finlanda și a contribuit la fondul național finlandez de pensie, el ar putea fi acordat o pensie națională dacă pensia sa anuală este mai mică de 55.550 FIM (9 343). Reclamantul a solicitat o pensie națională începând cu 1 august 2001. La 18 octombrie 2001, instituția de asigurări sociale (Kansaneläkelaitos, folkpensionsanstalten ) a refuzat cererea. Reclamantul a apelat la Consiliul de Apărare pentru Asigurări Sociale (tarkastuslautakunta, prövningsnämnden ), argumentând că are dreptul să primească o pensie națională, deoarece pensia sa efectivă era foarte sub limita maximă a FIM 55.550. La 14 august 2002, Consiliul de Apărare a respins recursul. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns, fără să se bazeze pe orice dispoziție a Convenției, că a fost refuzat o pensie națională. DREPTUL Reclamantul a susținut o încălcare a drepturilor sale de proprietate. art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție se listă: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Guvernul a prezentat observațiile lor la 9 aprilie 2003. Perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor reclamantului în răspuns a expirat la 3 iunie 2003. Nu s-a solicitat prelungirea termenului. Prin scrisoarea din 24 iulie 2003 a fost atrasă atenția reclamantului la art. 37 § 1 litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate elimina o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmeze cererea. Curtea constată că reclamantul nu mai dorește să își continue cererea în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Françoise Elens-Pasos Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă