A DOUA DECIZIE FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 74184/01 prezentate de Abdelhahir BERDJI împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 7 iunie 2005 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto, președintele J.-P. Costa Butkevych mes Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović, judecători și Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 august 2001, având în vedere decizia parțială din 23 martie 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Abdelhahir Berdji, este un resortisant francez, născut în 1963 și rezident în Villemonble. El este reprezentat în fața Curții de către M. Farge, avocată în Consiliul de Stat și Curtea de Casație. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Octombrie 1999, ora 6:10, în urma unui jaf comis cu o zi înainte la Paris, agenții Brigăzii de Represalii a Bandiților, acționând în flagrant, l-au arestat pe reclamant la domiciliu și l-au arestat imediat, iar procurorul Republicii a fost anunțat la ora 7:25. octombrie între orele 8:10 și 12:45, care a avut loc în procesul-verbal, în aceeași zi, la ora 16:30, procurorul general i-a permis pentru o nouă perioadă de 24 de ore prelungirea măsurii începând cu ziua următoare, ora 6:10. Această decizie, luată fără ca reclamantul să fi fost prezentat, a fost notificată acestuia din urmă de către ofițerul de poliție judiciară la ora 17:15. La 5 octombrie 1999, reclamantul a fost interogat din nou de poliție, între orele 9:35 și 10:10, între orele 10:50 și 11:10 și între orele 14:50 și 15:10; aceste interogatorii au avut loc la proces verbal; în aceeași zi între orele 19:50 și 20:00, s-a anunțat sfârșitul detenției. Acesta a fost apoi dus la tribunalul din Paris, într-un spațiu în care a fost închis și supravegheat, fără a fi fost prezentat în prealabil procurorului general al Republicii; totuși, acesta a fost imediat informat cu privire la procedura de flagranță diligentă împotriva reclamantului și a luat, la 6 octombrie 1999, rechiziții suplimentare. La 6 octombrie 1999, la ora 18:06, un judecător de instrucție din apropierea tribunalului de mare instanță din Paris a efectuat interogatoriul de primă instanță al reclamantului, l-a pus sub acuzare și l-a pus sub arest provizoriu. La sfârșitul informației, reclamantul sesizează Camera de Acuzare a Curții de Apel din Paris cu o cerere de constatare a nulității custodiei sale, neregularitatea detenției la care a făcut obiectul celui de-al 5-lea octombrie, ora 20:00, 6 octombrie, ora 18:00, iar cea ulterioară, a interogării sale de primă instanță, a procedurii ulterioare și a arestării sale provizorii, prin Hotărârea din 13 octombrie 2000, Camera de Acuzare a Curții de Apel din Paris a respins cererea sa. La 28 februarie 2001, Curtea de Casație și-a respins recursul. În ceea ce privește termenul scurs între sfârșitul custodiei și prezentarea către judecătorul de anchetă, aceasta s-a exprimat după cum urmează: (...) din moment ce, pe de o parte, reținerea nu a fost prelungită dincolo de durata sa legală și, pe de altă parte, de la sfârșitul acestei măsuri, (reclamantul) a fost deferit, în sensul art. 63 din Codul de procedură penală, în fața procurorului republicii care, imediat după ce și-a luat revendicările, l-a pus la dispoziția judecătorului de instrucție în vederea examinării sale, camera de acuzare și-a justificat decizia. Dreptul intern relevant Dispozițiile relevante din Codul de procedură penală, aplicabile în momentul faptelor, se citesc astfel art. 63 Ofițerul de poliție judiciară poate, pentru necesitățile investigației, să aresteze orice persoană împotriva căreia există indicii care să sugereze că a comis sau a încercat să comită o infracțiune și să informeze procurorul de îndată ce începe să fie arestat. Cu toate acestea, în termen de cel mult douăzeci și patru de ore, persoana reținută nu poate fi reținută mai mult de douăzeci și patru de ore, cu permisiunea scrisă a procurorului republicii, iar acest magistrat poate condiționa această autorizație de prezentarea prealabilă a persoanei păstrate la vedere. La instrucțiunile procurorului general al Republicii, persoanele împotriva cărora probele colectate sunt de natură să motiveze urmărirea penală sunt fie eliberate, fie deferite în fața acestui magistrat. Pentru aplicarea prezentului articol, jurisdicțiile tribunalelor de mari instanțe din Paris, Nanterre, Bobigny și Creteil constituie o singură competență. art. 83 din Legea nr. 2004-204 din 9 martie 2004 a introdus ulterior următoarele dispoziții în Codul de procedură penală art. 803-2 Orice persoană care a făcut obiectul unei despăduriri în urma arestării sale la cererea procurorului republicii se prezintă în aceeași zi în fața acestui magistrat sau, în caz de deschidere a unei informații, în fața instanței de cercetare sesizate cu privire la procedură. Același lucru este valabil și în cazul în care persoana este prezentată în fața unui judecător de instrucție în urma unei detenții în cursul unei comisii de recurs sau în cazul în care persoana este condusă în fața unui magistrat în executarea unui mandat de arestare sau de arestare. art. 803-3 În cazul în care este necesar și prin derogare de la dispozițiile articolului 803-2, persoana poate fi prezentă în ziua următoare și poate fi reținută în acest scop în spațiile jurisdicției special amenajate, cu condiția ca această înfățișare să aibă loc cel târziu în termen de 20 de ore de la ora la care a fost ridicată reținerea, în caz contrar, persoana în cauză este eliberată imediat. Atunci când se aplică dispozițiile prezentului articol, persoana trebuie să aibă posibilitatea de a se hrăni și, la cererea sa, de a informa prin telefon pe una dintre persoanele menționate în art. 63-2, să fie examinată de un medic desemnat în conformitate cu dispozițiile art. 63-3 și să se discute, în orice moment, cu un avocat desemnat de aceasta sau numit din oficiu la cererea sa, în conformitate cu procedurile prevăzute la art. 63-4. Identitatea persoanelor reținute în conformitate cu dispozițiile primului paragraf, orele de sosire și de conducere ale acestora în fața magistratului, precum și aplicarea dispozițiilor celui de al doilea paragraf fac obiectul unei mențiuni într-un registru special ținut în acest scop în incinta în care aceste persoane sunt reținute și care este supravegheat, sub controlul procurorului Republicii, de către funcționari ai poliției naționale sau militari ai jandarmeriei naționale. Dispozițiile prezentului articol nu se aplică în cazul în care persoana a făcut obiectul unei detenții care a durat mai mult de 72 de ore, în conformitate cu dispozițiile articolului 706-88. Invocând art. 5 alineatul (1), art. 5 alineatul (3) și art. 4 din convenție, reclamantul se plânge de nelegalitatea detenției sale, de durata acesteia și de lipsa unei căi de atac în fața unui magistrat pentru perioada care a început la 5 octombrie 1999, ora 20.00 și s-a încheiat la 6 octombrie 1999, ora 18:00. ci și de lipsa unei căi de atac în fața unui magistrat pentru perioada care a început la 5 octombrie 1999 la ora 20 și s-a încheiat la 6 octombrie 1999, ora 18:00. Orice persoană are dreptul la libertate și la securitate. Nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția cazurilor următoare și în conformitate cu căile legale (...) Orice persoană arestată sau deținută, în condițiile prevăzute la alin. (c) prezentului articol, trebuie să fie adus imediat în fața unui judecător sau a unui alt magistrat abilitat prin lege să exercite funcții judiciare și are dreptul de a fi judecat într-un termen rezonabil sau eliberat în timpul procedurii; eliberarea poate fi condiționată de o garanție care asigură prezența persoanei în cauză la audiere. Orice persoană privată de libertatea sa prin arestare sau detenție are dreptul de a introduce o acțiune în fața unei instanțe, astfel încât acesta să decidă în scurt timp cu privire la legalitatea detenției sale și să dispună eliberarea sa în cazul în care detenția este ilegală. (...) Guvernul consideră că ar trebui să se considere că reținerea s-a încheiat la 5 octombrie 1999 în jurul orei 20. Acesta din urmă nu este reglementat de dispozițiile privind detenția, ci răspunde unui regim propriu reglementat de art. 63 alin. (3) din Codul de procedură penală și jurisprudenței la momentul faptelor. Comitetul consideră că, având în vedere caracterul cutumiar și jurprudențial al regimului de depunere la momentul faptelor, anterior legii din 9 martie 2004, deținerea reclamantului în cursul perioadei în litigiu poate fi considerată ca nefiind întemeiată pe un temei juridic care îndeplinește principiile securității juridice. Pe de altă parte, guvernul recunoaște că perioada de detenție a reclamantului după expirarea detenției și înainte de prezentarea către instanța de cercetare a fost relativ lungă, întrucât aceasta reprezintă aproximativ 24 de ore, fără a putea fi justificată de complexitatea cauzei sau de diligențele care au trebuit efectuate înainte de prezentarea către instanța de cercetare. În cele din urmă, acesta recunoaște, de asemenea, că acțiunea pe care recurentul o dispunea în fața procurorului Republicii ridică dificultăți în ceea ce privește jurisprudența Curții (Varbanov c. Bulgaria, nr 31365/96, CEDO 2000-X). Prin urmare, guvernul se bazează pe înțelepciunea Curții pentru a evalua conformitatea perioadei de detenție în litigiu cu cerința de bază legală în sensul art. 5 alin. (1) din Convenție, compatibilitatea duratei acesteia cu cerințele art. 5 alin. (3) și existența unei acțiuni privind legalitatea sa care să îndeplinească cerințele art. 5 alin. (4). Reclamantul nu face nicio observație ca răspuns. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că acest motiv ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond; prin urmare, acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Dolle Cabral Barreto Modulul Președinte
de la requête n
o
74184/01
présentée par Abdelhatir BERDJI
contre la France
La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 7 juin 2005 en une chambre composée de
:
MM.
I.
Cabral Barreto
,
président
,
J.-P.
Costa
,
V.
Butkevych
,
M
mes
A.
Mularoni
,
E.
Fura-Sandström
,
D.
Jočienė,
M
D.
Popović,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 28 août 2001,
Vu la décision partielle du 23 mars 2004,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Abdelhatir Berdji, est un ressortissant français, né en 1963 et résidant à Villemonble. Il est représenté devant la Cour par M
e
H.
Farge, avocate au Conseil d'Etat et à la Cour de cassation.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 4
octobre 1999, à 6 heures 10, à la suite d'un vol commis la veille à Paris, les agents de la brigade de répression du banditisme, agissant en flagrant délit, arrêtèrent le requérant à son domicile. Ils le placèrent immédiatement en garde à vue. Le procureur de la République en fut avisé à 7 heures 25. Plusieurs interrogatoires du requérant furent effectués le 4
octobre entre 8 heures 10 et 12 heures 45, donnant lieu à procès-verbaux.
Le même jour, à 16 heures 30, le procureur autorisa pour un nouveau délai de 24 heures la prolongation de la mesure à compter du lendemain, 6
heures 10. Cette décision, prise sans que le requérant lui ait été présenté, fut notifiée à ce dernier par l'officier de police judiciaire à 17 heures 15.
Le 5 octobre 1999, le requérant fut de nouveau interrogé par la police, de 9 heures 35 à 10 heures 10, de 10 heures 50 à 11 heures 10 et de 14
heures
50 à 15 heures 10 ; ces interrogatoires donnèrent lieu à procès
‑
verbaux.
Le même jour entre 19 heures 50 et 20 heures, la fin de la garde à vue fut notifiée au requérant. Celui-ci fut alors emmené au palais de justice de Paris, dans un local duquel il fut enfermé et surveillé, sans avoir été préalablement présenté au procureur de la République. Celui-ci fut cependant immédiatement informé de la procédure de flagrance diligentée contre le requérant et prit, le 6 octobre 1999, des réquisitions supplétives.
Le 6 octobre 1999, à 18 heures 06, un juge d'instruction près le tribunal de grande instance de Paris procéda à l'interrogatoire de première comparution du requérant, le mit en examen et ordonna son placement en détention provisoire.
A la fin de l'information, le requérant saisit la chambre d'accusation de la cour d'appel de Paris d'une requête tendant à voir constater la nullité de sa garde à vue, l'irrégularité de la détention dont il avait fait l'objet du 5
octobre, 20 heures, au 6 octobre, 18 heures, et celle, subséquente, de son interrogatoire de première comparution, de la procédure ultérieure et de sa mise en détention provisoire.
Par arrêt du 13 octobre 2000, la chambre d'accusation de la cour d'appel de Paris rejeta sa requête.
Le 28 février 2001, la Cour de cassation rejeta son pourvoi. S'agissant du délai écoulé entre la fin de la garde à vue et la présentation au juge d'instruction, elle s'exprima comme suit
:
«
(...) dès lors que, d'une part, la garde à vue n'a pas été prolongée au-delà de sa durée légale, et que, d'autre part, dès la fin de cette mesure, (le requérant) a été déféré, au sens de l'article 63 du code de procédure pénale, devant le procureur de la République lequel, aussitôt après avoir pris ses réquisitions, l'a mis à la disposition du juge d'instruction en vue de sa mise en examen, la chambre d'accusation a justifié sa décision.
»
B.
Le droit interne pertinent
Les dispositions pertinentes du code de procédure pénale, applicables au moment des faits, se lisent ainsi
:
Article 63
«
L'officier de police judiciaire peut, pour les nécessités de l'enquête, placer en garde à vue toute personne à l'encontre de laquelle il existe des indices faisant présumer qu'elle a commis ou tenté de commettre une infraction. Il en informe dès le début de la garde à vue le procureur de la République.
La personne gardée à vue ne peut être retenue plus de vingt-quatre heures. Toutefois, la garde à vue peut être prolongée pour un nouveau délai de vingt
‑
quatre
heures au plus, sur autorisation écrite du procureur de la République. Ce magistrat peut subordonner cette autorisation à la présentation préalable de la personne gardée à vue.
Sur instructions du procureur de la République, les personnes à l'encontre desquelles les éléments recueillis sont de nature à motiver l'exercice de poursuites sont, à l'issue de la garde à vue, soit remises en liberté, soit déférées devant ce magistrat.
Pour l'application du présent article, les ressorts des tribunaux de grande instance de Paris, Nanterre, Bobigny et Créteil constituent un seul et même ressort.
»
L'article 83 de la loi n
o
2004-204 du 9 mars 2004 a ultérieurement inséré les dispositions suivantes dans le code de procédure pénale
:
Article 803-2
«
Toute personne ayant fait l'objet d'un défèrement à l'issue de sa garde à vue à la demande du procureur de la République comparaît le jour même devant ce magistrat ou, en cas d'ouverture d'une information, devant le juge d'instruction saisi de la procédure. Il en est de même si la personne est déférée devant le juge d'instruction à l'issue d'une garde à vue au cours d'une commission rogatoire, ou si la personne est conduite devant un magistrat en exécution d'un mandat d'amener ou d'arrêt.
»
Article 803-3
«
En cas de nécessité et par dérogation aux dispositions de l'article
803-2, la personne peut comparaître le jour suivant et peut être retenue à cette fin dans des locaux de la juridiction spécialement aménagés, à la condition que cette comparution intervienne au plus tard dans un délai de vingt heures à compter de l'heure à laquelle la garde à vue a été levée, à défaut de quoi l'intéressé est immédiatement remis en liberté.
Lorsqu'il est fait application des dispositions du présent article, la personne doit avoir la possibilité de s'alimenter et, à sa demande, de faire prévenir par téléphone une des personnes visées à l'article
63-2, d'être examinée par un médecin désigné conformément aux dispositions de l'article
63-3 et de s'entretenir, à tout moment, avec un avocat désigné par elle ou commis d'office à sa demande, selon les modalités prévues par l'article
63-4.
L'identité des personnes retenues en application des dispositions du premier alinéa, leurs heures d'arrivée et de conduite devant le magistrat ainsi que l'application des dispositions du deuxième alinéa font l'objet d'une mention dans un registre spécial tenu à cet effet dans le local où ces personnes sont retenues et qui est surveillé, sous le contrôle du procureur de la République, par des fonctionnaires de la police nationale ou des militaires de la gendarmerie nationale.
Les dispositions du présent article ne sont pas applicables lorsque la personne a fait l'objet, en application des dispositions de l'article
706-88, d'une garde à vue ayant duré plus de soixante-douze heures.
»
Invoquant l'article 5 §§ 1, 3 et 4 de la Convention, le requérant se plaint de l'illégalité de sa détention, de la durée de celle-ci et de l'absence de recours devant un magistrat pour la période qui a débuté le 5 octobre 1999 à vingt heures et s'est terminée le 6 octobre 1999 à dix-huit heures.
Le requérant se plaint de l'illégalité de sa détention, de la durée de celle
‑
ci et de l'absence de recours devant un magistrat pour la période qui a débuté le 5 octobre 1999 à vingt heures et s'est terminée le 6 octobre 1999 à dix-huit heures. Il invoque les articles 5 §§ 1, 3 et 4 de la Convention, dont les dispositions pertinentes se lisent ainsi
:
Article 5
«
1.
Toute personne a droit à la liberté et à la sûreté. Nul ne peut être privé de sa liberté, sauf dans les cas suivants et selon les voies légales
(...)
3.
Toute personne arrêtée ou détenue, dans les conditions prévues au paragraphe
1
c) du présent article, doit être aussitôt traduite devant un juge ou un autre magistrat habilité par la loi à exercer des fonctions judiciaires et a le droit d'être jugée dans un délai raisonnable, ou libérée pendant la procédure. La mise en liberté peut être subordonnée à une garantie assurant la comparution de l'intéressé à l'audience.
4.
Toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention a le droit d'introduire un recours devant un tribunal, afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de sa détention et ordonne sa libération si la détention est illégale. (...) »
Le Gouvernement estime qu'il convient de considérer que la garde à vue s'est terminée le 5 octobre 1999 aux environs de vingt heures. Il précise que lorsqu'il n'est pas possible de déférer la personne arrêtée devant un magistrat immédiatement à l'issue d'une garde à vue, la détention de la personne est maintenue sous le régime dit du «
dépôt
». Ce dernier n'est pas couvert par les dispositions relatives à la garde à vue, mais répond à un régime propre qui était régi par l'article 63 alinéa 3 du code de procédure pénale et la jurisprudence à l'époque des faits.
Il considère que, compte tenu du caractère coutumier et jurisprudentiel du régime du dépôt à l'époque des faits, antérieurs à la loi du 9 mars 2004, la détention du requérant au cours de la période litigieuse peut être considérée comme ne reposant pas sur une base légale satisfaisant aux principes de sécurité juridique. Par ailleurs, le Gouvernement reconnaît que la durée de la détention du requérant après expiration de la garde à vue et avant présentation au juge d'instruction a été relativement longue, puisqu'elle représente environ vingt-quatre heures, sans qu'elle puisse être justifiée par la complexité de l'affaire ou les diligences qui ont dû être effectuées avant présentation au juge d'instruction. Enfin, il reconnaît également que le recours dont le requérant disposait devant le procureur de la République soulève des difficultés au regard de la jurisprudence de la Cour (
Varbanov c. Bulgarie
, n
o
Le Gouvernement s'en remet donc à la sagesse de la Cour pour apprécier la conformité de la période de détention litigieuse à l'exigence de base légale au sens de l'article 5 § 1 de la Convention, la compatibilité de sa durée avec les exigences de l'article 5 § 3 et l'existence d'un recours sur sa légalité satisfaisant aux exigences de l'article 5 § 4.
Le requérant ne formule aucune observation en réponse.
La Cour estime, à la lumière de l'ensemble des arguments des parties, que ce grief pose de sérieuses questions de fait et de droit qui ne peuvent être résolues à ce stade de l'examen de la requête, mais nécessitent un examen au fond ; il s'ensuit que ce grief ne saurait être déclaré manifestement mal fondé, au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Aucun autre motif d'irrecevabilité n'a été relevé.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
le restant de la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
S.
Dollé
I.
Cabral Barreto
Greffière
Président